[Folklista] csárdás = pub dance?

Nagymarosy András gtorfo at ludens.elte.hu
2009. Júl. 7., K, 19:20:50 CEST


Köszi Pista, igazad lehet!

Üdv

Ánti
----- Original Message ----- 
From: "Pávai István" <istvan at pavai.hu>
To: <lista at list.folkradio.hu>
Cc: <pavai.istvan at gmail.com>
Sent: Tuesday, July 07, 2009 5:36 PM
Subject: Re: [Folklista] csárdás = pub dance?


> Én is így gondolom, András, azért sem kezdtem bele az aube, Tagelied stb. 
> felsorolásába.
> Viszont az igazi mulatságbefejező sem ez. Vannak helyek, ahol egyértelművé 
> teszik a befejezést pl. marssal, leginkább a Rákóczi-indulóval. Románoknál 
> helyenként van más befejező hangszeres dallam is, ami ugyanúgy 
> egyértelműen jelzi a mulatság végét, mert zeneileg arról szól: induló. 
> Magyar területen ezen kívül helyenként szöveges dalnak van vendégküldő 
> funkciója: Eddig vendég jól mulattál stb. Amire válasz pl. Haragszik a 
> gazda, hogy mi itt mulatunk stb. A kalotaszegi hajnali azonban nem ilyen. 
> Az zenei tek
> intetben asztali nóta. Több esetben úgy magyarázták a helybeli zenészek, 
> hogy ezeket hajnal felé szokták kérni, amikor már nincs annyi tánc, de 
> persze máskor is lehetett játszani, pl. lakodalomban asztalnál. Nyilván 
> eredetileg ott voltak jelen ezek leginkább, de a magyar nóták, hallgatók 
> onnan rendre kiszorították, s később csak öregek kérték reggel felé, na 
> meg a gyűjtők bármikor. Szerintem a gyűjtők egy kicsit félreértették ezt a 
> dolgot, azt gondolván, hogy Kalotaszegen az ilyen lassú, de nem rubato 
> zene
> az hajnalinak nevezendő minden esetben. Aztán erre a zenészek hamar 
> ráéreznek, így a következő gyűjtőnek már ők is úgy mondják, hogy hajnali, 
> mert azt gondolják, gyűjtőéknél ennek ez a neve, s igazuk is van. Persze 
> közelebb állnánk az igazsághoz, ha azt tudnánk, hogy a falusiak maguk 
> között mit minek neveztek, miről mit gondoltak.
> Pávai István
>
> -----Original Message-----
> From: lista-bounces at list.folkradio.hu 
> [mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu] On Behalf Of Nagymarosy András
> Sent: Tuesday, July 07, 2009 5:15 PM
> To: lista at list.folkradio.hu
> Subject: Re: [Folklista] csárdás = pub dance?
>
> Kedves Laci, Pista, Anikó!
>
> Az angol-nyugat európai "dawn song" más, mint nálunk, Magyarországon. Az a
> középkori "'alba" műfaj maradványa, ami arról szól (mivelhogy még a
> trubadúrok korából származik), hogy kiált az éjjeli őr, kukorékol már a
> kakas, a szerelmeseknek szét kell válniuk, mivel jön a nappal. (Ilyen
> virágének létezett a reneneszánszban Magyarországon is, pl. ennek 
> maradványa
> a "Szól a kakas már...")
>
> A mi ma használt "hajnalink" inkább afféle mulatságba belefáradt, a bulit
> "lecsengető" nóta. Táncolásba belefáradt fiatalok és a már amúgy is fáradt
> öregek kezdik el énekelni, a buli vége felé. Úgy tudom, ma már csak Erdély
> bizonyos vidékein létezik, bár Nyugat-Magyarországon még az ötvenes 
> években
> gyűjtöttek egy fél tucat hangszeres hajnalit.  Talán az volna a helyes
> kifejezés, hogy "party-ending song". de elég hülyén hangzik.
>
> Üdv
>
> Ánti
>
>
> _______________________________________
> Minden nap frissül a Folkrádió honlapja:
> www.folkradio.hu
>
> 




További információk a(z) Lista levelezőlistáról