[Folklista] táncháuz

Pávai István pavai at chello.hu
2007. Feb. 20., K, 15:27:30 CET


Szertintem ne csináljunk ebből lelki ügyet, nem hiszem, hogy Kemecs bárkit
sérteni akart volna.
Külön kell választani a következőket:
 
1. TÁNCHÁZ = az ifjúság falusi táncmulatságának HELYSZÍNE a hagyományos
népéletben, Erdély egyes vidékein. A HÁZ szó az ottani tájnyelvben szobát
jelent, az a kiüresített szoba, amit kibéreltek a fiatalok erre a célra.
 
2. TÁNCHÁZ = az előzőből kiszélesített értelemben maga a TÁNCALKALOM, a
hagyományos népnyelvben, ugyanezeken a vidékeken. Pontosabb megnevezése
lehetne: HAGYOMÁNYOS TÁNCHÁZ.
 
3. TÁNCHÁZ = az előző TUDATOSAN városi környezetbe átültetett változata,
amiről Halmos Béla is írt. Én a félreértések végett ezt VÁROSI TÁNCHÁZnak
szoktam nevezni, de ha netán falun is kezdenének tudatosan szervezni ilyet
ott, ahol a hagyományos megszűnt, akkor valmilyen jobb jelzőt ki kellene rá
találni.
 
4. ÍR stb. TÁNCHÁZ = leggyakrabban a magyar terminológia átvétele és
alkalmazása más népek zenéjére, táncaira épülő, szintén felülről szervezett
táncalkalmomra.
 
Ez az átvétel nem kell senkit zavarjon, mi is sok hasonlót átvettünk, pl. a
DISZKÓ nem magyar találmány, de valamivel elterjedtebb magyar
nyelvterületen, mint a TÁNCHÁZ.
 
Annyiban viszont jogos lehet Kemecs féleleme, hogy ha ezt a szót nem arra
használják, ami a fenti jelentése, hanem bármire ráfogható, ahol valami tánc
folyik, az megnehezíti a valódi táncházról szóló kommunikációt, mert nem
lesz világos, hogy a sok közül melyikről is beszélünk. Nekem hasonló
félelmem van a NÉPZENE és VILÁGZENE foglamakkal, amelyeket újabban szeretnek
összemosni reklám okokból, s ami nem teszi lehetővé, hogy a "fogyasztó"
valós módon tudjon választani, mit is akar hallgatni, nézni, miben akar
részt venni. Ezzel nem szeretném egyiket sem minősíteni, de ha most éppen
Bachot szeretnék hallgatni, akkor ne adjanak helyette Mozartot, s ne
próbálják elhitetni, hogy az is az.
 
Érdekes lenne egyébként azt kideríteni, hogy más népeknél faun használták-e
ezt a fogalmat így: TÁNCHÁZ. A románoknál tudom, hogy nem, sem a hagyományos
népéletben, sem városi környezetben.
 
Másik kiderítendő kérdés, hogy pl. 1970 előtt, amikor még nem volt városi
magyar táncház, s emlékeim szerint mintha már lett volna ír táncdivat, akkor
hogyan hivták az ilyen ír táncestéket. Én TÁNCKLUBra emlékszem, de ebben
teljesen bizonytalan vagyok.

Üdv.
Pávai  <http://www.pavai.hu/> István

 
 
 
 
 
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: http://list.folkradio.hu/pipermail/lista/attachments/20070220/7e654cae/attachment.htm 



További információk a(z) Lista levelezőlistáról