[Folklista] Taraful Ceatara

keszthelyi at tilos.hu keszthelyi at tilos.hu
2007. Ápr. 15., V, 15:06:57 CEST


>>Egy román ünnepi rendezvényen hallottam először a zenekart -
történetesen az Arany10-ben.
 ¤¤¤ Egy boldogabb világban természetes lehetne, hogy a Ház munkatársa egy
ilyen bérrendezvényen (is) fölfedezi a különleges fellépőket és magával
ragadja őket - teszem azt a Kalamajka-táncházba. Ejsze tudom biz'én:
financiális meg kultúrdiplomácális akadályok sergei etc. Csak álmodozom
néha. ¤¤¤
   Kaptam egy fülest, úgy kerültem oda, nem romániaiként azt hiszem
egyedül, de magyarok is hárman-négyen voltunk tán ott összesen.
Azonnal megfogott a fiúk tiszta, hagyományhű játéka, és maga az
észak-erdélyi jellegű vonós muzsika. A román közönség udvarias közönnyel
hallgatta, csak az énekesnő színrelépésekor tüzesedtek fel. Mintha egy
Jánossy-koncert szólistájaként maga Madarász Katalin fakadna dalra.
Meg is könnyezték az érzelmes, népszerű doinákat. Ez alól a hatás alól a
jelen levő erdélyi magyarok sem tudták kivonni magukat. Én persze nem
értettem a román szöveget, így kívülállásom megmaradt.
Egyszóval ég és föld (kinek mi melyik) illetve 30-40 év kultúrízlésbeli
különbség volt a kétféle előadásmód és repertoár között, pedig a fiúk
böcsülettel lekísérték a népi dívát.
Ez történhetett az Arénában is (nem voltam jelen, csak Ánti szarkasztikus
véleményére alapozok). Én csak a fiúkat szándékoztam meghív(at)ni, ők
azonban úgy képzelték, hogy en bloc az egész produkció kell - hiszen az
ebben a formában exportképes.
A legfontosabb mégis megtörtént: létrejött a kapcsolat a fiatal és
tehetséges román banda és a táncház világa között, és ez pozitív
folyamatokat katalizálhat ill. indíthat meg ott a távoli Satu Mare
zsudecben is.
A cédéjüket meg lehet hallgatni, azzal semmi baj sincs - jó kis regionális
táncmuzsika van rajta (Tara Codrului) -, a Táncháztalálkozó szakmai
szervezői is ez alapján döntöttek a meghívásuk mellett, szerintem méltán.

Kedves Anna!
Természetesen sokakat érdekelhet, amit a táncházzal párhuzamos román
jelenségekről (ha vannak); és a "taraf", "ceterasi", "lautari" stb.
szavakról írni tudnál. Én nagyon várom.
Imre
  ¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
esetleg érdekel valakit, hogy mióta vannak a románoknál ilyen városi
>> (revival), autentikus népzenét játszani szándékozó együttesek, arról is
>> írhatok, meg a "taraf" szóról is, de nem akartam túl hosszúra nyújtani
>> ezt a
>> levelet.
>
> Kedves István! Engem érdekel. Az is érdekelne, hogy ezek az együttesek
> csak színpadon, fesztiválokon lépnek fel, vagy hagyományos funkcióban
> is van igény a zenéjükre? Egyáltalán hányan vannak, mennyire ismertek
> és elismertek ezek az együttesek? Vannak olyanok köztük, aki hasonló
> módszerrel tanulnak az adatközlőktől, mint a magyar revival zenészek
> és énekesek? És táncosok között vannak ilyenek?
>
> Az is érdekelne, hogy Ánti miért mondta a Taraful Ceatara-ra, hogy
> népi szalonzenekar némi Radio Bucuresti beütéssel. Nem volt népzene,
> amit játszottak, vagy a stílus miatt? Vagy esetleg csak az énekesnő
> stílusa miatt?
>
> Egyelőre ennyi kérdés elég lesz. :-)
> Előre is köszönöm a válaszokat.
> Fehér Anna
> ________________________________________
>
> Minden nap frissül a www.folkradio.hu:
> rádió, folknaptár, fórum, sajtószemle, galéria, dalszövegtár
>
> A Folklista címe: lista at folkradio.hu
> Figyelem! A válasz automatikusan a listára megy. Ha magánlevelet akarsz
> küldeni, cseréld le a címet!
> ________________________________________
>





További információk a(z) Lista levelezőlistáról