Re: [Folklista] Hastánc-ház
Zagyva Natália
zagyva at gmail.com
2006. Feb. 21., K, 15:09:14 CET
> Az engem sem zavar, hogy ha az íreknek megtetszett a magyar táncház szó
> Dance House fordítása, s ezt kezdték használni.
Tényleg elkezdték az írek használni a dance house kifejezést? Én azt
tapasztaltam, hogy azok az amerikaiak, akik megszerették a magyar
néptáncot, szivesen megtanulják és használják a táncház szót, de a
dance house-t nem nagyon hallottam. Esetleg zárójelben a táncház
fordításaként, de ott is inkább folk dance party-t írnak.
Nati
További információk a(z) Lista levelezőlistáról