[Folklista] Hová való?

Aranka Halmi halmiaranka at gmail.com
2014. Május. 17., Szo, 20:09:32 CEST


Kedves Nati!
Hozzád megyek népdal történetet tanulni!
Fantasztikus!
Köszönöm szépen!
Üdv: Aranka

Zagyva Natália <zagyva at gmail.com> írta, 2014. 05. 16.:
> Kedves Aranka!
>
> Egy kicsit könyvtáraztam, és kiderült, hogy Móser Zoltán Czuczor Gergelyről
> szóló Körülvesznek engem a dalok című könyvében egy egész fejezetet szentel
> ennek a dalnak. Arról a szövegváltozatról, amit te írtál, megtudjuk, hogy
> Palócföldön általánosan ismert. Megtalálható Járdányi Pál Népdaltípusok I.
> kötetében és Ág Tibor Tiszta rozmaringszál című népdalgyűjteményében.
> Járdányi nem ír gyűjtési adatokat, Ág Tibor kötetét nem tudtam megnézni.
>
> Itt ez a 3. versszak szerepel:
>
> Tisza mellé van egy karó leásva,
> Ahhoz van a kis pejlovam pányvázva.
> Pányvakötél hosszúra van eresztve,
> Ne sírj, babám, nem vagy még elfelejtve!
>
> Czuczor Gergely 1837-ben írta a Szeretőhöz menetel című verset, aminek
> jegyzetében ez áll: "Régi népdal után átdolgozva". Íme a vers:
>
> Száraz fűre deres harmat hulladoz,
> Édes lovam, ne egyél, mert bajt okoz,
> Ne te! Selyem kantárt vetek fejedre,
> S bársony nyerged lesz, csak hordozz kedvemre.
>
> Kemény göröngyhantok födik az utat,
> Édes lovam, őrizd tőlök lábadat,
> Repülj velem kedves rózsám házáig,
> Hogy ne fájjon szegény szivem sokáig.
>
> Fényes csillag kezd ragyogni az égen,
> Olyan tisztán nem tündökölt már régen,
> Fényes csillag, ragyogj nekem odáig,
> Hogy sötétben ne bolyongjak sokáig.
>
> Csillámlik a szőke Duna messzérül,
> Talán ki is öntött teli medrébül,
> Szőke Duna, hej ne öntsd el utamat,
> Mert gödörbe terelhetném lovamat.
>
> Ablak előtt pislogó mécs hamvadoz,
> Mellette szép barna leány szunnyadoz,
> Barna babám, ne szunnyadozz, gyere ki,
> Kedvesed vár régen reád ideki.
>
> http://mek-oszk.uz.ua/07400/07473/07473.pdf
>
> Móser Zoltán rengeteg példát hoz ennek folklorizálódott változataira az
> egész magyar nyelvterületről. Szigligeti Ede egyik népszínművében is
> szerepelt egy ilyen dalbetét (Deres a fű...), ami elősegíthette a széles
> elterjedést.
>
> Nati
>
>
>
> 2014-05-15 9:16 GMT+02:00 Aranka Halmi <halmiaranka at gmail.com>:
>>
>> Kedves Mindenki!
>> Az alábbi népdal, hová való, és ki gyüjtötte?
>> "Kispej lovam deres a fű ne egyél,
>> inkább engem a rózsámhoz elvigyél.
>> Vígy el,engem kispej lovam odáig,
>> hogy ne fájjon gyönge szívem sokáig.
>>
>> Csillámlik a szőke Tisza messziről,
>> talán ki is önmlött teli medréből.
>> Szőke Tisza ne álld el az utamat,
>> mert gödörbe vezethetném lovamat."
>> Állítólag van ennek egy harmadik versszaka, de sajnos azt nem tudom...
>> Esetleg ha valahol eredetiben fellelhető, azt is szeretném tuddni, hogy
> hol!
>>
>> Mindenki segítségét előre is köszönöm!
>> Üdv: Aranka
> ______________________________________
> Tavaly a 3 millió adózóból 1 millióan nem nyilatkoztak arról, hogy melyik
> civil szervezetet segítenék adójuk 1%-ával. Ne maradj ki a segítségnyújtók
> közül! Támogasd a Folkrádió Közhasznú Alapítványt! Jó zenével háláljuk meg.
> Adószámunk: 18565449-1-09
>


További információk a(z) Lista levelezőlistáról