[Folklista] Mit jelent?
juhasz
juhasz at mfa.kfki.hu
2013. Nov. 23., Szo, 13:34:20 CET
Kedves Aranka és Márk!
A nemespátrói (eredetileg Somogy, ma Zala) lakodalom része a "duzsolás":
sorban mindenki elkezd egy nótát, és azt a vendégek együtt végigéneklik.
(A lakodalom helyi neve: vendégség.) A dús szóra ide másoltam a
Czuczor-Fgarasi szótár szócikkeit. Eszerint a duzsolás jókívánság az
ifjú párnak.
A Zőjésemmel-fonyásommal az szövésemmel-fonásommal, vagyis az ifjú ara
biztatja az ifjú férjet, hogy bátran duzsoljon, pénz nem számít.
Mindezt a nemespátrói Rózsika és Barinka néniktől tudom, akik mindent
tudnak a falujukról, többek közt a szóban forgó nótát is.
DÚS, (1), mn. tt. dús-t, vagy ~at, tb. ~ak. A dú (zsákmányolás,
zsákmány) és os részekből állván, tulajdonkép annyi mint: zsákmánynyal,
ragadománynyal bővelkedő. Átv. és köz értelemben: igen sok vagyonnal
biró. Dús gazdag. Újabb korban általán: bővelkedő. Kellemdús, bájdús,
szellemdús, aranydús, reménydús. Képzésre olyan, mint: bú, bús.
DÚS, (2), fn. tt. dús-t, tb. ~ok. 1) Eredetileg zsákmányból, vagyis hadi
ragadományból meggazdagodott ember. A dúsok nem soká uralkodnak. (Km).
2) Általános ért. igen gazdag ember. A Debreczeni legendáskönyvben
eléjön (római) ,tanácsos‘ értelemben. „Szent Gergöly pápa római dúsnak
nömös nemzetségéből támada.“ „Kinek testét a Sephonia római dúsné
felvévén.“
Rokon vele a latin dis, dives, a szláv doszt, doszta stb.
Juhász Zoltán
On 2013-11-23 03:38, Bender Márk wrote:
> Tudni ugyan nem tudom, de tippelek valamit, hátha...
>
> A dúskál szó eredete szláv duska ('dőzsölés' nagy = eszem-iszom,
> mértéktelen tivornya), ebből a "duskálás"-ból egyébként
> népetimológiával lett (a "dús" belehallásával) hosszú ú-s dúskál.
> Talán ugyanígy (elvonással) lett belőle "dus" is, vagyis:
>
> "majd meginnád pénteken is, szombaton is, / Bú nélkül is, dus nélkül
> is"
>
> 'meginnád akkor is, ha éppen nincs nagy bánat vagy nagy öröm és buli,
> amikor amúgy is inni kell'
>
> Na ha nagy marhaságot írtam, akkor talán ezzel "kiprovokáltam", hogy
> megírja a választ, aki tudja a megfejtést. :-)
>
> Vagy esetleg kérdezd meg az http://www.e-nyelv.hu/nyelvi-tanacsadas/
> oldalon is, ott szoktak tudni ilyenekre válaszolni.
>
> Üdv:
> Márk
>
> 2013.11.22. 21:59 keltezéssel, Halmi Aranka írta:
>> Kedves Mindenki!
>> Azt szeretném megkérdezni, hogy mit jelent a népdalban, hogy:
>> "Vörös bor nem drága. hat krajcár az ára.
>> Hozz kocsmáros ötven vesszőt,
>> hadd mulassak ötven versöt,
>> az után elmegyek.
>>
>> Ne mennj el angyalom!
>> Van még egy forintom.
>> Zőjésemmel, fonyásommal pótolgattam,
>> azt is a számodra hagytam,
>> Mulasd el, nem bánom.
>>
>> Igyál, most van benne.
>> Most van módod benne.
>> majd meginnád pénteken is, szombaton is,
>> Bú nélkül is, (dusnélkül) is,
>> bundás kutya bőréböl is, hogy ha lenne benne.
>> Tehát, a zárójelben lévő, dus érdekelne, hogy az mi?
> ______________________________________
>
> A Folkrádió.hu működtetése napi 3000 Ft-ba kerül. A pályázati források
> apadása és az adó 1%-ának csökkenése miatt egyelőre csak 2013-ra van
> elegendő pénzünk. Keressük azt a 365 embert, akinek fontos annyira a
> Folkrádió, hogy egy napi működését fedezze.
> http://www.folkradio.hu/alapitvany/adakozas
További információk a(z) Lista levelezőlistáról