[Folklista] Mit jelent?

juhasz juhasz at mfa.kfki.hu
2013. Nov. 23., Szo, 13:34:20 CET


Kedves Aranka és Márk!

A nemespátrói (eredetileg Somogy, ma Zala) lakodalom része a "duzsolás": 
sorban mindenki elkezd egy nótát, és azt a vendégek együtt végigéneklik. 
(A lakodalom helyi neve: vendégség.) A dús szóra ide másoltam a 
Czuczor-Fgarasi szótár szócikkeit. Eszerint a duzsolás jókívánság az 
ifjú párnak.

A Zőjésemmel-fonyásommal az szövésemmel-fonásommal, vagyis az ifjú ara 
biztatja az ifjú férjet, hogy bátran duzsoljon, pénz nem számít.
Mindezt a nemespátrói Rózsika és Barinka néniktől tudom, akik mindent 
tudnak a falujukról, többek közt a szóban forgó nótát is.


DÚS, (1), mn. tt. dús-t, vagy ~at, tb. ~ak. A dú (zsákmányolás, 
zsákmány) és os részekből állván, tulajdonkép annyi mint: zsákmánynyal, 
ragadománynyal bővelkedő. Átv. és köz értelemben: igen sok vagyonnal 
biró. Dús gazdag. Újabb korban általán: bővelkedő. Kellemdús, bájdús, 
szellemdús, aranydús, reménydús. Képzésre olyan, mint: bú, bús.
DÚS, (2), fn. tt. dús-t, tb. ~ok. 1) Eredetileg zsákmányból, vagyis hadi 
ragadományból meggazdagodott ember. A dúsok nem soká uralkodnak. (Km). 
2) Általános ért. igen gazdag ember. A Debreczeni legendáskönyvben 
eléjön (római) ,tanácsos‘ értelemben. „Szent Gergöly pápa római dúsnak 
nömös nemzetségéből támada.“ „Kinek testét a Sephonia római dúsné 
felvévén.“
Rokon vele a latin dis, dives, a szláv doszt, doszta stb.

Juhász Zoltán


On 2013-11-23 03:38, Bender Márk wrote:
> Tudni ugyan nem tudom, de tippelek valamit, hátha...
> 
> A dúskál szó eredete szláv duska ('dőzsölés' nagy = eszem-iszom,
> mértéktelen tivornya), ebből a "duskálás"-ból egyébként
> népetimológiával lett (a "dús" belehallásával) hosszú ú-s dúskál.
> Talán ugyanígy (elvonással) lett belőle "dus" is, vagyis:
> 
> "majd meginnád pénteken is, szombaton is, / Bú nélkül is, dus nélkül 
> is"
> 
> 'meginnád akkor is, ha éppen nincs nagy bánat vagy nagy öröm és buli,
> amikor amúgy is inni kell'
> 
> Na ha nagy marhaságot írtam, akkor talán ezzel "kiprovokáltam", hogy
> megírja a választ, aki tudja a megfejtést. :-)
> 
> Vagy esetleg kérdezd meg az http://www.e-nyelv.hu/nyelvi-tanacsadas/
> oldalon is, ott szoktak tudni ilyenekre válaszolni.
> 
> Üdv:
> Márk
> 
> 2013.11.22. 21:59 keltezéssel, Halmi Aranka írta:
>> Kedves Mindenki!
>> Azt szeretném megkérdezni, hogy mit jelent a népdalban, hogy:
>> "Vörös bor nem drága. hat krajcár az ára.
>> Hozz kocsmáros ötven vesszőt,
>> hadd mulassak ötven versöt,
>> az után elmegyek.
>> 
>> Ne mennj el angyalom!
>> Van még egy forintom.
>> Zőjésemmel, fonyásommal pótolgattam,
>> azt is a számodra hagytam,
>> Mulasd el, nem bánom.
>> 
>> Igyál, most van benne.
>> Most van módod benne.
>> majd meginnád pénteken is, szombaton is,
>> Bú nélkül is, (dusnélkül) is,
>> bundás kutya bőréböl is, hogy ha lenne benne.
>> Tehát, a zárójelben lévő, dus érdekelne, hogy az mi?
> ______________________________________
> 
> A Folkrádió.hu működtetése napi 3000 Ft-ba kerül. A pályázati források
> apadása és az adó 1%-ának csökkenése miatt egyelőre csak 2013-ra van
> elegendő pénzünk. Keressük azt a 365 embert, akinek fontos annyira a
> Folkrádió, hogy egy napi működését fedezze.
> http://www.folkradio.hu/alapitvany/adakozas



További információk a(z) Lista levelezőlistáról