[Folklista] csávási szöveg

Rácz Lajos raczlajos at freemail.hu
2011. Okt. 21., P, 22:34:14 CEST



Köszi Zoltán a korrekt és pontos tájékoztatást, én is így ismerem e dal történetét.
Azonban kíváncsi lennék, azok akik szándékosan ferdítenek és hamisítanak, milyen indíttatásból teszik? Miért jó ez nekik?

Üdv. Lajos


"Szánthó Zoltán" <szantho at egt.bme.hu> írta:
>Pancsa/Etyek írta:>
>
 >
>
 >
>
"Az első dal ugyan "amolyan csávási himnuszként" lett aposztrofálva, de ez>
eredetileg Székelyszenterzsébet-i nóta, Kóré Géza általi, de a Dumnezeu-nak>
annyira tetszett, h. átvette Tőle és slágerré tette, de a nóta eredetileg>
Sóvidéki és nem Kis-Küküllő-menti." >
>
 >
>
Hogy a nóta pontosan milyen eredetű, arról nemigen mernék nyilatkozni, azt>
viszont tudom, hogy Dumnezu egy 1987-es gyűjtésen a "Gyertek fiúk..." nótát>
mint Haranglábon népszerű asztali mulató nótát muzsikálta ("Van, hogy még>
táncolnak is rá.") Dumnezu tizenéves korában (a 60-as években) a haranglábi>
Balog Jánostól tanulta. Kóré Géza Dumnezu unkatestvérének a fia; már csak>
kora miatt is valószínűtlen, hogy gyermekkorában ő tanította volna a felnőtt>
Dumnezut a nótára... :D. Kóré Géza szerzőségét az is kétségessé teszi, hogy>
a 80-as évek második felében a mérai zenészek is ismerték, hasonló>
szöveggel. Valószínűbb, hogy a nóta valamilyen "közös örökség", még ha nem>
is a legrégibb fajtából...>
>
A második nótát csáváson (és mindenhol) cigányoknak muzsikálják; magyar>
szövege újkeletű szerzemény lehet. A dallam sem éppen a legrégibb stílusú...>
:D>
>
 >
>
Szánthó Zoltán>
>
___________________________>
>
Minden nap frissül a Folkrádió honlapja: www.folkradio.hu>
>
Folkrádió a Facebook-on: http://www.facebook.com/folkradio>
>
>




További információk a(z) Lista levelezőlistáról