[Folklista] János bácsi a csatában John Brown's Body dallam
Sonidus Kft.
sonidus at freemail.hu
2008. Jún. 28., Szo, 07:55:35 CEST
Ahogy vártam jöttek Amerikából is hozászólások a "János bácsi a
csatában" témában. Egyet (Goodwin Úrtól) bemásolok ide. Mivel nem
akarom terhelni ezzel a listát már csak akkor írok, ha vmi nagyon
érdekes jön. VISZONT JAVASLATOM AZ, hogy mivel az Amerikaiakat
láthatóan igen érdekli a téma, érdemes lenne hozzáértő szakembernek
egy komoly cikket írnia e témában angol nyelven a dallam és tánc
Kárpát medencei jelenlétéről ill. kapcsolatairól.
A wikipédia egy német szálat említ, bemásolom mert érdekesnek
tűnik:"the "Kriegslied der Division Blenker", written for the Blenker
Division, a group of German soldiers who had participated in the
European revolutions of 1848/49 and fought for the Union in the
American Civil War. [14]"
ÉS IME AZ AMERIKAI LEVÉL:
"a jelek szerint eredetileg a notat nem a szabadsag harcostol
eredeztetik, hanem egy masik Jonh Browntol, aki a 12th Massachusetts
Regiment tagja volt. Egyebkent nem a forradalom, hanem a polgar
haboru elotti irodott. Egy feljegyzes szerint William Steffe irta es
a cime Canaan's Happy Shorea vagy egy masik spirituale volt es
tabortuz mellett enekeltek. A dallamra kesobb egy katona irt
szoveget es John Brown ( Barna Janost) vicceltek vele. Es kesobb az
Ameriai polgarhaboru idejen a regiment a fovarosban, Washington DC,
enekelte ezt a dalt es Julia Ward Howe hallota es valoszinunek tartom
hogy John Brown neve fogta meg, es osszetevesztette a ket
szemlyt.Ugyanis a hires rabszolga felszabadito John Brown akkor tajt
igen ismert volt, es a Polgarhaboru egyik alapelve volt az Eszaki
oldalon, hogy eltoroljek a rabszolgasagot. Miss Julia holgy allitotta
hogy o a felszabaditorol hallotta a szoveget, nem allithatjuk hogy
tevedett, hiszen egy holgy sosem teved. Miss Julia maga is tagja volt
a rabszolgasag eltorleset kovetelo egyesuleteknek, es megszerette a
dallamot es irt ra olyan szoveget ami illett a dallammal, es meg
menetelni is lehetett ra. William Steffrol nem sokat tudok azon kivul
hogy 1830-1890 ig elt, es sok tabortuzi notat irt. de mert tabortuz
mellett enekelgettek, elkepzelheto hogy a dallamokat egymastol vettek
at, es amelyik osszegyujtotte annak nevet orzi a tortenelem. Szoval
nem elkepzelhetetlen hogy erdelyi zsido eredetu a dallam, de vissza
is fordithato, hiszen akkor tjt mindenki jott ment a nagy vilagban,
es mi van ha innet vittek at. Egyebkent a magyar szoveg igen hasonlo
a regiment viccelodo szovegere."
Üdv JGergely Sonidus Archívum
On 2008.06.27., at 20:11, Pávai István wrote:
> A "Meghalt a cselszövő" dallamvonala kissé más, még a harmóniai
> váza is
> eltérő.
> De az közös, hogy egyáltalán van harmóniai váza mindkettőnek, mert
> a keleti
> gyökerű magyar népdaloknak nincs ilyen.
> Kodály írja: "A művelt osztály a 18. sz. óta német dallamok nagy
> tömegét
> fogadta be és termelt hasonlókat azok szellemében."
>
> A "Meghalt a cselszövő" is ilyen. Szerintem pontosan ezt a németes
> jelleget
> érzed mindkettőben.
>
> Kedvenc tanárom, Jagamas János, aki maga Kodály tanítványa volt, így
> emlékszik egy idevonatkozó esetre Kodály óráin:
>
> "Kodály meg volt elégedve népdalismeretemmel. A következménye ennek
> az lett,
> hogy óráról órára szerepelnem kellett. A füzetemből megjelölt
> példát könnyen
> elénekeltem, de arra a kérdésére, hogy miért nem tekinthető ez
> népdalnak,
> nagyon zavarba jöttem, mert eddig népdalnak sejtettem, és mert ez
> ideig nem
> foglalkoztam a falusi és a városi eredetű dalok közötti különbségek
> tudatosításával. Zavaromat látván, másokat is kérdezett, de
> eredménytelenül.
> Nagy sokára aztán kinyögtem, hogy talán a szextek miatt. A
> megjegyzése ennyi
> volt: 'na lát-ja!'"
>
> Pávai István
>
>> -----Eredeti üzenet-----
>> Feladó: lista-bounces at folkradio.hu [mailto:lista-
>> bounces at folkradio.hu]
>> Meghatalmazó Fehér Anikó
>> Küldve: 2008. június 27. 16:58
>> Címzett: lista at folkradio.hu
>> Tárgy: Re: [Folklista] János bácsi a csatában John Brown's Body
>> dallam
>>
>> Érdemes elgondolkodni rajta....
>> Őszintén szólva nekem Erkel Hunyadijából a Meghalt a cselszövő
>> dallama
>> is
>> sokszor eszembe jut mikor a "Gólya" előkerül. Ugyanaz a dallam
>> szerkezete,
>> dallamvezetési hasonlóságok is vannak - gyakran ellentétes
>> dallammozgással,
>> de hasonló zenei mondanivalóval - a John Brown és e dallam között.
>> Ritmikájuk pedig szinte teljesen megegyezik.
>> Persze, nem kell ebből messzemenő következtetéseket levonni és én sem
>> állítom hogy közük lenne e dallamoknak ilyen kontextusban
>> egymáshoz, de
>> azért egyszer érdemes átgondolni....
>> Üdv.
>> Fehér Anikó
>>
>> www.feheraniko.hu
>>
>> honlapom megújult, ajánlom szeretettel
>>
>>
>> ----- Original Message -----
>> From: "Pávai István" <istvan at pavai.hu>
>> To: <lista at folkradio.hu>
>> Sent: Friday, June 27, 2008 11:49 AM
>> Subject: Re: [Folklista]János bácsi a csatában John Brown's Body
>> dallam
>>
>>
>> Azt jelenti, hogy nem innen terjedt el a dallam, s nem is Amerikából
>> jött
>> ide.
>> De ehhez nem kell különösebb történeti adat. Ha megnézzük
>> (meghallgatjuk)
>> magát a dallamot, evidens, hogy ez nem magyar népi dallam. Nincs
>> olyan
>> magyar népdal, amely a záróhangtól egy szexttel mélyebbre megy.
>> Meg hát
>> a
>> táncról is látszik, hogy nem az.
>> Pávai István
>>
>> -----Eredeti üzenet-----
>> Feladó: lista-bounces at folkradio.hu [mailto:lista-
>> bounces at folkradio.hu]
>> Meghatalmazó Molnár Előd Balázs
>> Küldve: 2008. június 27. 11:16
>> Címzett: lista at folkradio.hu
>> Tárgy: Re: [Folklista] János bácsi a csatában John Brown's Body
>> dallam
>>
>> Tiszteletem!
>>
>>> Magyar Néprajzi Lexikon, gólya, gólyás szócikk:
>>> [...] Közismert - feltehetőleg német eredetű - dallama Amerikáig
>> eljutott
>> (John Brown). [...]
>>
>> Ez számomra azt jelenti, hogy feltehetően nem az egykori Magyarország
>> területéről indult.
>>
>> Üdv.: E
>>
>>
>>
>> ________________________________________
>>
>> Folkszemle - ismeretterjesztő folyóirat:
>> http://www.folkradio.hu/folkszemle
>>
>> Nyári táborok a Folknaptárban:
>> http://www.folkradio.hu/nyari_tabor.php
>>
>>
>> __________ NOD32 3200 (20080619) Information __________
>>
>> This message was checked by NOD32 antivirus system.
>> http://www.eset.com
>>
>>
>>
>> ________________________________________
>>
>> Folkszemle - ismeretterjesztő folyóirat:
>> http://www.folkradio.hu/folkszemle
>>
>> Nyári táborok a Folknaptárban:
>> http://www.folkradio.hu/nyari_tabor.php
>
>
>
> ________________________________________
>
> Folkszemle - ismeretterjesztő folyóirat:
> http://www.folkradio.hu/folkszemle
>
> Nyári táborok a Folknaptárban:
> http://www.folkradio.hu/nyari_tabor.php
>
>
További információk a(z) Lista levelezőlistáról