[Folklista] Ínyencségek

Kovács Sára sarako at freemail.hu
2007. Ápr. 3., K, 09:24:58 CEST


Köszönöm. 
 Én is a szótári jelentésre meg a szándékolt (na mosst mondok egy 
szemétséget-jellegű) jelentésre próbáltam célozni. Az a nyelvész meg 
valszín tudott románul, eleget kellett neki testületileg magolni, meg 
beszéltek úgy körülötte is pl. szomszédok vagy az utcán.  
Hogy a nevemet mér kellett kijavítanod, rejtély. Szora az Szora, ezt a 
nevet használom általában. A másikat is szoktam, az van meg régebb 
óta. Kovács Sára Szorina az egész.

peter pomozi <peterpomozi at gmail.com> írta:

> Kedves Sára,
> 
> nem tudok románul, Pávai István tud. De egyet tudok az erdélyi 
valóságból
> meg nyelvészként is: a szavaknak nemcsak szótári alapjelentése, 
hanem
> kontextuális jelentése is van, ha pedig ez a szó bárhol román
> felségterületen magyar nemzetiségűre vonatkoztatva elhangzik, az 
igenis
> hontalant, hazátlant jelent az esetek 99 %-ában. Ugyanúgy 
egyébként, ahogy
> az oroszok két évszázada le-inorogyecezik,  < or. rogyina 'haza' 
azokat az
> őshonos kelet-európai népeket, akiket később meghódítottak.
> 
> Üdv:
> 
> Pomozi Péter
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 2007/4/2, Kovács Sára <sarako at freemail.hu>:
> >
> >
> > Ne haragudj, hogy belekotnyeleskedek: én egy erdélyi honlapon,
> > magyar nyelvész tollából olvastam, hogy a bozgor szó eredeti, a
> > románok által szélesebb körben ismert jelentése: gyüttment. Ez se
> > szép, de azért nem hazátlan. Persze biztos van olyan román is, aki
> > nagyon jól tudja ezt és akkor bozgorozik, amikor valami igazi
> > szemétséget akar mondani...Tehát NEM mindig tudják, hogy ezt 
jelenti,
> > mert nem mindig jelenti ezt. Ez a jelentés a magyaroktól és a 
magyar
> > utáló románoktól ragadt rá. A csángó pedig abból ered, hogy
> > ők "elcsángáltak" a székelyektől (a fazekasaik nagyrésze székely,
> > például).                                          Szora
> > Pávai István <pavai at chello.hu> írta:
> >
> > > Imre! Ismét csak a pontosítás kedvéért:
> > > A bozgor nem egyszer"u etnonim, amivel egyik népcsoport a 
másikat
> > megnevezi, hanem azt jelenti: "hazátlan".
> > > Egy ilyen szó akkor nem sért"o, ha már nem tudják az eredeti
> > értelmét. De a bozgor értelmét pontosan tudják azok is, akik
> > használják, azok is, akiket annak neveznek. Így a sértés ténye nem
> > kérdéses.
> > > A csángó esetében már más a helyzet, mert arról a moldvai 
magyarok
> > egy része nem tudja, hogy sért"o, de azért "ok sem szeretik, ha
> > csángózzák "oket. Gyimesi embert"ol hallottam, hogy azt mondta,
> > legénykorában "beléütte" vona a bicskát abba, aki "ot lecsángózza.
> > Aztán "immá megszoktuk", mert anyit vitték "oket a nagyvilágba
> > táncolni, s mindenhol úgy mutatták be "oket, mint a "gyönyör"u 
csángó
> > táncok", "szépséges csángó dalok" el"oadói. Szóval "mi" (=a
> > hagyomány"orz"oket mozgató mozgalom) nem értettük, hogy
> > a "csángó" egy gúnynév, aztán adtunk ennek a szónak egy
> > megszépít"o értelmet, s ezt még velük is elfogadtattuk.
> > >
> > > Üdv. Pávai István
> > >
> > > >-----Eredeti üzenet-----
> > > >Feladó: lista-bounces at folkradio.hu
> > > >[mailto:lista-bounces at folkradio.hu] Meghatalmazó
> > keszthelyi at tilos.hu
> > > >Küldve: 2007. március 31. 10:19
> > > >Címzett: lista at folkradio.hu
> > > >Tárgy: Re: [Folklista] Ínyencségek
> > > >
> > > >>> Még 1 mondat:
> > > >Sem a címkézéstől, sem a bélyegek kényszerű
> > > >viselésétől nem mentes egyikünk sem.
> > >
> > 
>ßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßß
> > > >ßßßßßßßßßßßßßBocsánat,
> > > >ha valakit megbántottam volna ezzel - akitől én hallottam
> > > >> ezt a jelzőt, annak a szájából pozitív érzelmi töltetűnek
> > > >> hangzott.
> > > >>
> > > >> Magam éppen annyira szeretem a tótokat, polyákokat,
> > rusznyákokat,
> > > >> biboldókat, akár a bozgorokat. A csángókról már nem is 
szólva.
> > > >> (A cigányokat - akik nélkül nehezen képzelhető el hangszeres
> > > >> népzene
> > > >> - csak azért hagytam ki ebből a felsorolásból, mert
> > > >> megfelelő etnonim nem jutott eszembe.)
> > > >>
> > > >> A lényegről:
> > > >> Tegnap este hallottam a fiúkat (fájóan kevés ember előtt
> > > >> muzsikáltak az Erlinben) - élmény!
> > > >> Minden tekintetben.
> > > >>
> > > >> Azt hittem e fórum mentes a "suppantós" cimkézésektől!
> > > >>>
> > > >>>
> > > >>>
> > > >>> keszthelyi at tilos.hu írta:
> > > >>>
> > > >>>> Drágáim!
> > > >>>> A gurmányok (franciásan inyanszok) számára két eseményt
> > emelek ki
> > > >>> a
> > > >>>> Táncháztalálka gazdag kínálatából.
> > > >>>> Szombat 13 óra - Lajtha László terem:
> > > >>>> TARAFUL CEATARA
> > > >>>> A három szigorú tekintetű Pasca fivér Nagykárolyból 
(Szatmár
> > > >>>> Romániába szakadt
> > > >>>> része) érekzett.
> > > >>>> A fiúk (ahogy Háromszéken mondanák) igazi suppantott
> > oláhok -
> > > >>> maguk
> > > >>>> készítette vonós hangszereiken kristálytisztán muzsikálják 
a
> > > >>>> régiektől tanult észak-erdéyi dallamokat.
> > > >>>>
> > > >>>> Szombat 15 óra Martin György terem:
> > > >>>> TÉCSŐI BANDA
> > > >>>> Misi halála után a banda szekere az új cimbalmossal, Hudák
> > > >Vaszillal
> > > >>>> zötyög tovább.
> > > >>>> Ezúttal mód nyílik a máramarosi jó topogós ruszin táncokba
> > való
> > > >>>> belekóstolásra - ezeket eddig csak a dobos, Jura lábán
> > csodálhattuk
> > > >>> meg,
> > > >>>> ha éppen olyan kedve volt.
> > > >>>> A táncmester Lányi Attila 'Nyeles' a Honvédból.
> > > >>>>
> > > >>>> Még időben foglalj (tánc)helyet!
> > > >>>>
> > > >>>>
> > > >>>>
> > > >>>>
> > > >>>> ________________________________________
> > > >>>>
> > > >>>> Minden nap frissül a www.folkradio.hu:
> > > >>>> rádió, folknaptár, fórum, sajtószemle, galéria, dalszövegtár
> > > >>>>
> > > >>>> A Folklista címe: lista at folkradio.hu Figyelem! A válasz
> > > >>>> automatikusan a listára megy. Ha magánlevelet
> > > >>> akarsz küldeni, cseréld le a címet!
> > > >>>> ________________________________________
> > > >>>>
> > > >>>
> > > >>>
> > >
> > 
>________________________________________________________
> > _____________
> > > >>> ________________________________ Jean Michel Jarre: 
Téo
> > és Téa, az
> > > >>> új, ünnepi album 1990 Forintért, kizárólag a T-Online
> > Zeneáruházban!
> > > >>>
> > > >http://zenearuhaz.t-online.hu/index.php?
> > m=info&albumid=30593&sp=1&sty
> > > >>> =21
> > > >>>
> > > >>> ________________________________________
> > > >>>
> > > >>> Minden nap frissül a www.folkradio.hu:
> > > >>> rádió, folknaptár, fórum, sajtószemle, galéria, dalszövegtár
> > > >>>
> > > >>> A Folklista címe: lista at folkradio.hu
> > > >>> Figyelem! A válasz automatikusan a listára megy. Ha
> > magánlevelet
> > > >>> akarsz küldeni, cseréld le a címet!
> > > >>> ________________________________________
> > > >>>
> > > >>
> > > >>
> > > >> ________________________________________
> > > >>
> > > >> Minden nap frissül a www.folkradio.hu:
> > > >> rádió, folknaptár, fórum, sajtószemle, galéria, dalszövegtár
> > > >>
> > > >> A Folklista címe: lista at folkradio.hu
> > > >> Figyelem! A válasz automatikusan a listára megy. Ha
> > magánlevelet
> > > >> akarsz küldeni, cseréld le a címet!
> > > >> ________________________________________
> > > >>
> > > >
> > > >
> > > >________________________________________
> > > >
> > > >Minden nap frissül a www.folkradio.hu:
> > > >rádió, folknaptár, fórum, sajtószemle, galéria, dalszövegtár
> > > >
> > > >A Folklista címe: lista at folkradio.hu
> > > >Figyelem! A válasz automatikusan a listára megy. Ha
> > > >magánlevelet akarsz küldeni, cseréld le a címet!
> > > >________________________________________
> > > >
> > >
> > >
> > > ________________________________________
> > >
> > > Minden nap frissül a www.folkradio.hu:
> > > rádió, folknaptár, fórum, sajtószemle, galéria, dalszövegtár
> > >
> > > A Folklista címe: lista at folkradio.hu
> > > Figyelem! A válasz automatikusan a listára megy. Ha 
magánlevelet
> > akarsz küldeni, cseréld le a címet!
> > > ________________________________________
> > >
> >
> > _____________________________________________________
> > Nyeremény játék a Cherryonnál! Regisztrálj és nyerj!
> > http://ad.adverticum.net/click.prm?
zona=6022&kampany=219225&banner=153923
> >
> >
> > ________________________________________
> >
> > Minden nap frissül a www.folkradio.hu:
> > rádió, folknaptár, fórum, sajtószemle, galéria, dalszövegtár
> >
> > A Folklista címe: lista at folkradio.hu
> > Figyelem! A válasz automatikusan a listára megy. Ha magánlevelet 
akarsz
> > küldeni, cseréld le a címet!
> > ________________________________________
> >
> ________________________________________
> 
> Minden nap frissül a www.folkradio.hu:
> rádió, folknaptár, fórum, sajtószemle, galéria, dalszövegtár
> 
> A Folklista címe: lista at folkradio.hu
> Figyelem! A válasz automatikusan a listára megy. Ha magánlevelet 
akarsz küldeni, cseréld le a címet!
> ________________________________________
> 

______________________________________________________________
Kiadós akció az Alexandra Online-nál kedden és szerdán!
40% engedménnyel vásárolhatja meg az Alexandra Kiadó könyveit!
http://ad.adverticum.net/b/cl,1,6022,154194,219404/click.prm




További információk a(z) Lista levelezőlistáról