[Folklista] Ínyencségek

keszthelyi at tilos.hu keszthelyi at tilos.hu
2007. Ápr. 2., H, 15:33:35 CEST


> Köszönöm mindenkinek a kiegészítést - a gondolatmenetem ill. annak
iránya remélem, azért mindenki számára világos volt.

Ismét csak a lényegről:
A TARAFUL CEATARA koncertjén nem tudtam jelen lenni programtorlódás miatt
Lekötelezne, ha írnátok róla élménybeszámolót vagy akár kritikát.

Köszönettel: K.I. együttment
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
> Ne haragudj, hogy belekotnyeleskedek: én egy erdélyi honlapon,
> magyar nyelvész tollából olvastam, hogy a bozgor szó eredeti, a
> románok által szélesebb körben ismert jelentése: gyüttment. Ez se
> szép, de azért nem hazátlan. Persze biztos van olyan román is, aki
> nagyon jól tudja ezt és akkor bozgorozik, amikor valami igazi
> szemétséget akar mondani...Tehát NEM mindig tudják, hogy ezt jelenti,
> mert nem mindig jelenti ezt. Ez a jelentés a magyaroktól és a magyar
> utáló románoktól ragadt rá. A csángó pedig abból ered, hogy
> õk "elcsángáltak" a székelyektõl (a fazekasaik nagyrésze székely,
> például).                                          Szora
> Pávai István <pavai at chello.hu> írta:
>
>> Imre! Ismét csak a pontosítás kedvéért:
>> A bozgor nem egyszer"u etnonim, amivel egyik népcsoport a másikat
> megnevezi, hanem azt jelenti: "hazátlan".
>> Egy ilyen szó akkor nem sért"o, ha már nem tudják az eredeti
> értelmét. De a bozgor értelmét pontosan tudják azok is, akik
> használják, azok is, akiket annak neveznek. Így a sértés ténye nem
> kérdéses.
>> A csángó esetében már más a helyzet, mert arról a moldvai magyarok
> egy része nem tudja, hogy sért"o, de azért "ok sem szeretik, ha
> csángózzák "oket. Gyimesi embert"ol hallottam, hogy azt mondta,
> legénykorában "beléütte" vona a bicskát abba, aki "ot lecsángózza.
> Aztán "immá megszoktuk", mert anyit vitték "oket a nagyvilágba
> táncolni, s mindenhol úgy mutatták be "oket, mint a "gyönyör"u csángó
> táncok", "szépséges csángó dalok" el"oadói. Szóval "mi" (=a
> hagyomány"orz"oket mozgató mozgalom) nem értettük, hogy
> a "csángó" egy gúnynév, aztán adtunk ennek a szónak egy
> megszépít"o értelmet, s ezt még velük is elfogadtattuk.
>>
>> Üdv. Pávai István
>>
>> >-----Eredeti üzenet-----
>> >Feladó: lista-bounces at folkradio.hu
>> >[mailto:lista-bounces at folkradio.hu] Meghatalmazó
> keszthelyi at tilos.hu
>> >Küldve: 2007. március 31. 10:19
>> >Címzett: lista at folkradio.hu
>> >Tárgy: Re: [Folklista] Ínyencségek
>> >
>> >>> Még 1 mondat:
>> >Sem a címkézéstõl, sem a bélyegek kényszerû
>> >viselésétõl nem mentes egyikünk sem.
>>
>>ßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßß
>> >ßßßßßßßßßßßßßBocsánat,
>> >ha valakit megbántottam volna ezzel - akitõl én hallottam
>> >> ezt a jelzõt, annak a szájából pozitív érzelmi töltetûnek
>> >> hangzott.
>> >>
>> >> Magam éppen annyira szeretem a tótokat, polyákokat,
> rusznyákokat,
>> >> biboldókat, akár a bozgorokat. A csángókról már nem is szólva.
>> >> (A cigányokat - akik nélkül nehezen képzelhetõ el hangszeres
>> >> népzene
>> >> - csak azért hagytam ki ebbõl a felsorolásból, mert
>> >> megfelelõ etnonim nem jutott eszembe.)
>> >>
>> >> A lényegrõl:
>> >> Tegnap este hallottam a fiúkat (fájóan kevés ember elõtt
>> >> muzsikáltak az Erlinben) - élmény!
>> >> Minden tekintetben.
>> >>
>> >> Azt hittem e fórum mentes a "suppantós" cimkézésektõl!
>> >>>
>> >>>
>> >>>
>> >>> keszthelyi at tilos.hu írta:
>> >>>
>> >>>> Drágáim!
>> >>>> A gurmányok (franciásan inyanszok) számára két eseményt
> emelek ki
>> >>> a
>> >>>> Táncháztalálka gazdag kínálatából.
>> >>>> Szombat 13 óra - Lajtha László terem:
>> >>>> TARAFUL CEATARA
>> >>>> A három szigorú tekintetû Pasca fivér Nagykárolyból (Szatmár
>> >>>> Romániába szakadt
>> >>>> része) érekzett.
>> >>>> A fiúk (ahogy Háromszéken mondanák) igazi suppantott
> oláhok -
>> >>> maguk
>> >>>> készítette vonós hangszereiken kristálytisztán muzsikálják a
>> >>>> régiektõl tanult észak-erdéyi dallamokat.
>> >>>>
>> >>>> Szombat 15 óra Martin György terem:
>> >>>> TÉCSÕI BANDA
>> >>>> Misi halála után a banda szekere az új cimbalmossal, Hudák
>> >Vaszillal
>> >>>> zötyög tovább.
>> >>>> Ezúttal mód nyílik a máramarosi jó topogós ruszin táncokba
> való
>> >>>> belekóstolásra - ezeket eddig csak a dobos, Jura lábán
> csodálhattuk
>> >>> meg,
>> >>>> ha éppen olyan kedve volt.
>> >>>> A táncmester Lányi Attila 'Nyeles' a Honvédból.
>> >>>>
>> >>>> Még idõben foglalj (tánc)helyet!
>> >>>>
>> >>>>
>> >>>>
>> >>>>
>> >>>> ________________________________________
>> >>>>
>> >>>> Minden nap frissül a www.folkradio.hu:
>> >>>> rádió, folknaptár, fórum, sajtószemle, galéria, dalszövegtár
>> >>>>
>> >>>> A Folklista címe: lista at folkradio.hu Figyelem! A válasz
>> >>>> automatikusan a listára megy. Ha magánlevelet
>> >>> akarsz küldeni, cseréld le a címet!
>> >>>> ________________________________________
>> >>>>
>> >>>
>> >>>
>>
>>________________________________________________________
> _____________
>> >>> ________________________________ Jean Michel Jarre: Téo
> és Téa, az
>> >>> új, ünnepi album 1990 Forintért, kizárólag a T-Online
> Zeneáruházban!
>> >>>
>> >http://zenearuhaz.t-online.hu/index.php?
> m=info&albumid=30593&sp=1&sty
>> >>> =21
>> >>>
>> >>> ________________________________________
>> >>>
>> >>> Minden nap frissül a www.folkradio.hu:
>> >>> rádió, folknaptár, fórum, sajtószemle, galéria, dalszövegtár
>> >>>
>> >>> A Folklista címe: lista at folkradio.hu
>> >>> Figyelem! A válasz automatikusan a listára megy. Ha
> magánlevelet
>> >>> akarsz küldeni, cseréld le a címet!
>> >>> ________________________________________
>> >>>
>> >>
>> >>
>> >> ________________________________________
>> >>
>> >> Minden nap frissül a www.folkradio.hu:
>> >> rádió, folknaptár, fórum, sajtószemle, galéria, dalszövegtár
>> >>
>> >> A Folklista címe: lista at folkradio.hu
>> >> Figyelem! A válasz automatikusan a listára megy. Ha
> magánlevelet
>> >> akarsz küldeni, cseréld le a címet!
>> >> ________________________________________
>> >>
>> >
>> >
>> >________________________________________
>> >
>> >Minden nap frissül a www.folkradio.hu:
>> >rádió, folknaptár, fórum, sajtószemle, galéria, dalszövegtár
>> >
>> >A Folklista címe: lista at folkradio.hu
>> >Figyelem! A válasz automatikusan a listára megy. Ha
>> >magánlevelet akarsz küldeni, cseréld le a címet!
>> >________________________________________
>> >
>>
>>
>> ________________________________________
>>
>> Minden nap frissül a www.folkradio.hu:
>> rádió, folknaptár, fórum, sajtószemle, galéria, dalszövegtár
>>
>> A Folklista címe: lista at folkradio.hu
>> Figyelem! A válasz automatikusan a listára megy. Ha magánlevelet
> akarsz küldeni, cseréld le a címet!
>> ________________________________________
>>
>
> _____________________________________________________
> Nyeremény játék a Cherryonnál! Regisztrálj és nyerj!
> http://ad.adverticum.net/click.prm?zona=6022&kampany=219225&banner=153923
>
>
> ________________________________________
>
> Minden nap frissül a www.folkradio.hu:
> rádió, folknaptár, fórum, sajtószemle, galéria, dalszövegtár
>
> A Folklista címe: lista at folkradio.hu
> Figyelem! A válasz automatikusan a listára megy. Ha magánlevelet akarsz
> küldeni, cseréld le a címet!
> ________________________________________
>





További információk a(z) Lista levelezőlistáról