Re: [Folklista] Kazaksztán
Agócs Gergely
agocs.gergely at hagyomanyokhaza.hu
2006. Már. 29., Sze, 13:10:27 CEST
Tisztelt listatagok!
Ad: 'KAZAK'
Felhívnám szíves figyelmeteket az erdélyi magyar népviselet KOZSOK nevű
darabjára, de a szlovákok is emlegetnek holmi KAZAJKA nevű, rövid kabátot,
ami talán kapcsolatban állhat a nyitravidéki magyar KACABAJKA (női felső,
rövid kabátka) elnevezéssel. ehhez már csak azt az adalékot kell
hozzátennem, hogy a bőrkabát neve a mai szlovák városi szlengben KOŽÁK.
További jó fejtegetést kívánok!
Agócs Gergely
----- Original Message -----
From: "Ziku Evantia" <evantiaz at freemail.hu>
To: <lista at list.folkradio.hu>
Sent: Tuesday, March 28, 2006 8:06 PM
Subject: Re: [Folklista] Kazaksztán
Az előbb elfelejtettem hozzátenni, hogy a török uralom alatt terjedt el,
valószinüleg a török kaftán (kaftani) hatására.
Evantia
Hunyadi Péter <karaorman at freemail.hu> írta:
> Kedves István!
>
> Engem is nagyon érdekelt, hogy maguk a kazakok hogyan ejtik
> a nevüket, mert mindenféle szakirodalmakban láttam
> Kazahsztánt, Kazakisztánt és Kazaksztánt. 2004-ben 3 hónapot
> voltam Kazaksztánban az Ural (Zsajik) folyótól a Kazak hátságig.
> Többször is konkrétan rákérdeztem, hogyan ejtik a nép és
> országnevüket. Azt tudni kell, hogy a kazakban két féle k
> hang van.
> Az egyik megfelel a magyarnak, ez latin átírásban és a ma
> használatos ciril ábc-ben is "K". A másik a kemény k, amely
> ma nincs, bár tudomásom szerint egykor meg volt a magyar
> nyelvben is. Ezt a kazak cirilben
> úgy jelölik, hogy a "K" alsó szárához egy vonást tesznek. Ez
> latin átírásban "Q"-ként jelölik.
> Szóval, bárhol is kérdeztem az országban, mindenhol egértelműen
> Qazaqstan-ként, tehát két kemény k-val ejtették. Mivel ez a
> hang nincs meg a magyar nyelvben, ezért a helyes forma a
> Kazaksztán. A Kazakisztán-ra mindig rákérdeztem, de
> egyértelműen elvetették.
> Szerintem, amit te hallottál Ankarában, az az anatóliai
> török kiejtés lehetett, mint a hogy a Macaristan is
> az(dzs-vel ejtve). A kazakok ugyanis mazsar-nak hívnak
> bennünket, tehát az eredeti nevünkön.
> (Ugyanis a hivatalos forma már az oroszból átvett Vengrija)
> Érdekességként említem, hogy észak Kazaksztánban, a
> Turgaj-medencében él egy Kipcsak törzshöz tartozó népcsoport,
> akik madiarnak(ejtsd:magyar) hívják magukat.
> A kazah-kozák kérdésről pontosan ugyan ezt mondják, amit te is
> írtál.
> Zsófi leveléhez még annyit, hogy több féle elmélet van a kazak
> szó etimológiájáról, de ezt a női ruhát még nem hallottam.
> Én úgy gondolom téves, eleve abszurd dolog. De majd a
> nyelvészeink megmondják. Ami a leg valószínűbbnek látszik az
> a "qaz" vándorol, bolyong ige származékaként szabad,
> független embert jelent.
> Németh Gyula, kiváló turkológusunk a kazár népnevet is ebből
> a szóból fejti meg.
> Azt hiszem a kérdéssel kapcsolatban írok egy levelet a JATE
> altajisztika
> tanszék kazak lektorának, Raushannak, aki kiválóan beszél
> magyarul,
> és a válaszát majd továbbítom.
> Üdv,
> Hunyadi Péter
>
> Pávai István <pavai at chello.hu> írta:
>
> > Ankarában találkoztam kazakokkal, s ott hallottam hogy
> állandóan
> > Kazakisztánt mondanak, s nem Kazahsztán, amit azt az
> itthoni térképekről
> > ismertem. Megkérdeztem, mi az oka. Azt mondták az ő nevük
> kazak, országuk
> > Kazakisztán. Az oroszok keresztelték el őket kötelezően
> kazahnak, mert a
> > kozák szó orosz kiejtésben szintén kazaknak hangzik, s
> nehogy összetévesszék
> > velük. A Szovjetunió felvbomlása után ők azonnal
> visszavették a kazak és a
> > Kazakisztán elnevezéseket. Sajnálatos, hogy mi magyarok
> nem tudunk ettől az
> > orosz hatástól szabadulni, s még mindig kazahozunk és
> Kazahsztánozunk,
> > miközben ők velünk kapcsolatban a MACAR, MACARISTAN (ejtsd
> madzsar,
> > Madzsarisztán = Magyarország) szavakat használják, amelyek
> nyelvükben
> > hagyományosak.
> >
> > Egyébként kazak népzenét az alábbi helyen is tudtok hallgatni:
> >
> > http://www.hagyomanyokhaza.hu/fdk/lajtha/keleti/keleti.html
> >
> > Üdv. Pávai István <http://www.pavai.hu/>
> >
> > -----Eredeti üzenet-----
> > Feladó: lista-bounces at list.folkradio.hu
> > [mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu] Meghatalmazó Nagy
> Gábor
> > Küldve: 2006. március 28. 8:32
> > Címzett: lista at list.folkradio.hu
> > Tárgy: Re: [Folklista] kazah zene
> >
> > Köszi szépen! Sajnos nincs most lehetőségem internetes
> rádióhallgatásra, de
> > azt elmondom, hogy a kazak elnevezés nekem szimpatikusabb,
> mint a kazah.
> > Üdvözlettel:
> > Gábor
> >
> > Zsofia Richter <r_zsofia at yahoo.com> írta:
> >
> > > Sziasztok!
> > >
> > > Aki kazah zenet szeretne hallgatni ma magyar ido szerint
> 19-20 ora
> > > kozott, az irjon nekem es elkuldom a honlapot, ahol meg
> lehet
> > > hallgatni (norveg internetes radion keresztul hallgathato).
> > >
> > > Udvozlettel,
> > > Zsofi
> >
> >
>
>
>
_________________________________________________________
________________
> [origo] klikkbank lakossági számlacsomag havi 199 Ft-ért, bankkártya
éves díj nélkül!
> www.klikkbank.hu
>
>
> ---------------------------------
> Támogasd a Folkrádió Közhasznú Alapítványt adód 1 százalékával!
> http://www.nonprofit.hu/szerv/nyilatkozat/56148.html
>
_________________________________________________________________________
Digitális fényképezőgépek rendkívüli csomagajánlatokkal, fotókidolgozás már
25,- Ft-tól
FotoMarket, már 5 éve az Ön fotószolgálatában! www.fotomarket.hu
---------------------------------
Támogasd a Folkrádió Közhasznú Alapítványt adód 1 százalékával!
http://www.nonprofit.hu/szerv/nyilatkozat/56148.html
További információk a(z) Lista levelezőlistáról