[Folklista] Tokaj etimológia: adalékok a friulano-csagatáj kérdéshez
Pávai István
pavai at chello.hu
2006. Feb. 25., Szo, 22:20:38 CET
Kedves Péter!
Köszönjük a részletes tájékoztatást. Más esetben is jól jönne a szakszerű
nyelvészi vélemény, még mielőtt amatőr találgatásokba kezdenénk egy-egy, a
listát érdeklő szó tekintetében.
Másrészt meg azt hiszem, hogy nemcsak engem, hanem itt a listán még többeket
érdekelne a finnugor népek táncainak, tánctörténetésnek kérdése. Annál is
inkább, mivel úgy tudjuk, hogy foglalkozol észt néptánctörténettel.
Üdv. Pávai István <http://www.pavai.hu/>
_____
Feladó: lista-bounces at list.folkradio.hu
[mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu] Meghatalmazó peter pomozi
Küldve: 2006. február 25. 21:41
Címzett: lista at list.folkradio.hu
Tárgy: Re: [Folklista] Tokaj etimológia: adalékok a friulano-csagatáj
kérdéshez
Kedves István!
Kedves Lista!
Bár a nemes boroknak csak kedvelője vagyok, borász nem, a rendelkezésre álló
történeti irodalom alapján elképzelhető lenne, hogy csak a vallon
betelepüléssel honosodott volna meg hegyalján a Tokaj településnév. Az első
ismert említés 1270-es, ez tehát azt is jelentené, hogy a tokaji
szőlőtermesztés és a településnév nem függ össze, mivel ismereteim szerint
már az Árpád-kor korábbi szakaszában (legkésőbb XII. sz. második fele) is
számolni lehetett itt szőlőműveléssel.
Mindazonáltal legalább két dolog ellene szól a friulano eredetnek: 1. a
Tocai szó kifejezetten friuli eredetű bort jelent, nem vallont. Az rendben
van ugyan, hogy vallonok után Olaszliszka? Bodrogolaszi légyen a toponima,
de fordítva nem áll a dolog. Friuli betelepülőket okleveleink feltehetően
nem neveztek volna vallonoknak.
2. Ez a súlyosabb érv: az egyik legtekintélyesebb (szerintem
legtekintélyesebb) olasz értelmező szótár, a Zingarelli, mely 127000
szócikke mellett 65000 etimológiát közöl, ezt írja Tocai címszavában (Tocai
á-ján akut ékezettel): "(a magyar Tokaj dombos vidéki szőlőültetvények
nevének általánosításával) Zöldessárga, száraz bor, fanyar utóízzel, melyet
az azonos nevű ültetvényeken termelnek Buttrio dombjain, Udine környékén."
(Zingarelli: 2009)
Nyelvészeti és kultúrtörténeti szempontból mindenképp a csagatáj
származtatás a rendelkezésre álló változatok közül a legvalószínűbb, akkor
is, ha korábbi levelemben azt írtam, az az etimológia sem biztos. Ez
nyelvészeti oldalról így is van. Jelentéstanilag mindenesetre jó a szó
törökségi származtatása, és hangtörténetileg is elképzelhető. Az is tény,
hogy szőlőműveléssel kapcsolatos számos szavunk is törökségi eredetű. A szó
eredeti magyar vagy finnugor, tehát 2500-3000 éves vagy annál régebbi)
eredetének nincs ismert nyoma.
Üdvözlettel:
Pomozi Péter
--------- következő rész ---------
Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
URL: <https://list.folkradio.hu/pipermail/lista/attachments/20060225/d56f2447/attachment-0018.htm>
További információk a(z) Lista levelezőlistáról