Re: [Folklista] görög a vita
Ziku Evantia
evantiaz at freemail.hu
2004. Júl. 9., P, 18:08:27 CEST
Pávai István <pavai at chello.hu> írta:
> Örülök, hogy megszólaltál, Evantia!
> Így azt hiszem, már érthetőbb több minden.
> Jó lenne, ha azt is elmondanád, hogy a magyarországi görög
táncházakban
> létezik-e (vagy túlsúlyban van-e) a "helyi", a magyarországi
görögöktől
> származó anyag, egyáltalán történt a körükben táncgyűjtés, vannak-
e
> hagyományos, de nem rebetiko, táncaik.
Vannak, illetve voltak.Néhány csak a magyarországi görögségre
jellemző tánc és dal is kialakult. Ezek sajnos, csak a 80-as évek
közepéig éltek! Addig történelmi és politikai okok miatt semmilyen
kapcsolatunk nem volt Görögországgal. Ezalatt a rövid 40 év alatt
a "dohánygyárban", a József Attila lakütelepen és Belojanniszban (Ez
egy görögök lakta falu Bp-től kb. 50 km-re.Csak érdekességként: azt a
területet kapták a menekült görögök lakóhely építésre, ami egészen az
l920-as évekig a Sina család birtoka volt. Sina György /Jorgosz/
meghatározó személyisége volt a magyar politikai életnek, az 1850-es
években)
Tehát amig nem mehettünk Görögországba, kialakult néhány nagyon
sajátos tánc. Pl. a karszilamasz nevü táncot csak mi a magyarországi
görögök táncoljuk sorban, egyébként az egy páros tánc.De még
sorolhatnám, pl a kocsari, cifteteli stb. A menekültek nagy része
gyerekként került Magyarországra. A "Dohánygyár" volt az első kolonia
/ez a Törekvés Müv.Házzal szemben lévő épületegyüttes/, és itt
összeszedegették a különböző tájegységekről származó gyerekek tánc-
zene emlékeit. Természetesen ezek csak emlékfoszlányok voltak, és
keveredtek a tájegységek zenéi- táncai. Megalakult az első zkr. Buzuki
néven, aminek a vezetője Raptisz Jannisz volt, aki ipiroszi születésü,
ráadásul klarinétos, ezért ez első időkben tulsúlyban voltak az ipiroszi,
thesszaliai és makedon zenék, ahol a klarinét a primhangszer. Ezekre
próbálták táncolni a magukkal hozott táncemlékeket. Ezek voltak az
első "görög bulik". Később Kricskovics Antal irányitásával megalakult a
táncegyüttes, ahol már ezekből a "keverék - táncokból" készültek a
szinpadi müsorok. Szándékosan nem koreográfiát írtam.
Ezzel párhuzamosan a faluban (Belojannisz) is megalakult egy zenekar,
és egy táncegyüttes. A két zkr. és táncegyüttes egymástól is tanult, ez
lett a későbbi alapja a magyarországi görög tánchagyománynak.
A karszilamaszról konkrétan tudom, hogyan lett sortánc a görögök
körében is. A nemzeti ünnepeinket a Bolgár Kultura Házában tartottuk,
ahova természetesen a magyarországi bolgárok is mindig eljöttek.
Mikor a bolgárok meghallották a karszilamasz dallamát, rögtön a saját
kárszilamaszukat kezdték el járni, ezt a görögök ötvözték a sajátjukkal.
(Édesanyám emlékei)
Tehát ez az folyamat tartott egészen a nyolcvanas évek elejéig. amikor
számunkra is megnyilt a lehetőség, végre mehettünk Görögországba.
Akkor sok "szakértő" úgy jött haza, hogy szégyellni valóak a
magyarországi hagyományok, mert Görögországban nem is úgy
táncolják! Eljártak a tavernákba mulatni, és azt hitték hogy a taverna
stilus az igazi görög népzene. Néhány évig még egymás mellett élt a
két stilus, de a 90-es évek közepére a görög táncházakból teljesen
eltüntek a magyarországi görög táncok, sajnos ezzel együtt a görögök
is. Mára a görög táncház discová süllyedt, ahol 2-3 évvel ezelőtti görög
slágereket játszanak (a görög slágerek jelentős része a rebetiko
müfajából születik), egy-két népi ihletésü muzsikával füszerezve. Ebben
nagyon nagy a felelőssége a Sirtos zkr-nak. Maskaradesék bevallottan
és vállaltan rebetikot játszanak, ezzel nincs is semmi baj (kivéve a
tehetség hiányát).
Sajnos, mi görögök terjesztjük magunkról ezt buzuki-életérzést. Úgy
jártunk ezzel, mint Magyarország a csikós-gulyás feelingel, nagyon
nehéz megszabadulni tőle.
Bocsánat, most az érzelmeim és az indulataim vezéreltek, kicsit később
megpróbálom összeszedettebben is megirni a fentieket.
> Viktor írta: "a moldvai, dél-szláv, görög tánc ugyanúgy a magyar
kúltúra
> része".
> Erről mi a véleményed magyarországi görögként?
> Mi ugyanis erdélyi magyarként a legtöbben nem szeretjük (beolvasztó
> szándékúnak érezzük), ha a román kultúrpolitika azt nyilatkozza,
hogy az
> erdélyi magyar kultúra az a román kultúra része. Mi úgy gondoljuk,
hogy a
> magyar kultúra része. De lehet, hogy csak annyira kellene
pontosabban
> fogalmazni, hogy az erdélyi magyarok kultúrája a magyar kultúra
része, s
> egyben a romániai (nem román!) kultúra része is. Ez a magyarországi
görögök
> esetében hogyan határozható meg?
Ebben nagyon egyetértünk. Én is úgy gondolom, hogy magyarországi
görögök kulturája a görög kultúra része, de a magyarországi
kulturának is szerves része, együtt az összes többi nemzetiség
kulturájával. Egy ország a nemzetiségeivel az ami.És mi, magyarországi
görögök nagyon szerencsések vagyunk, hogy éppen ide kerültünk,
mert soha, semmilyen elnyomatásban nem volt részünk.
Átfogó gyüjtések sajnos nem készültek. Martin György készitett néhány
felvételt a 70-es években, ez a ZTI-ben megtalálható!
Én sajnos alkalmatlan vagyok ennek végzésére. A magyarországi
görögöknek én mindig a Zikosz (édesapám) kicsi lánya leszek, nem
vesznek komolyan. 40 évesen, 3 kamasz gyerek édesanyjaként még
mindig azt hallgatom, hogy "de sokat nőttél".
DE! Ez év januárában megalakult a Magyarországi Görögség
Kutatóintézete, Dzindzisz Jorgosz szociológus vezetésével. Remélem ő
majd tartja annyira fontosnak a kutatást, hogy finanszirozza, és egy
megfelelő csapatot állitson össze. Nyelvész, néprajzos, történész
nagyon kéne a csapatba, és egy ilyen teamban talán rolam is elhinnék
az öregek, hogy felnőttem! :-)))
És mi tényleg az utolsó utáni pillanatban vagyunk! Az első generáció
tagjai már vagy meghalltak, vagy visszaköltöztek Görögországba. A
második generáció, az én korosztályom, már nem kötődik olyan erősen
a görögséghez, hogy fontosnak érezze a hagyomány megörzését. A
következő generáció, a gyerekeink pedig jórészt vegyes
házasságokból született gyerekek, jó, ha nyelvet megtanulják!
> Természetesen érdekel sokunkat a paradosiaki, laiki, és a rebetiko.
Itt is
> mesélhetsz róla, de szerintem az sem volna rossz, ha írnál a
Folkmagazinnak
> egy nagyobb cikket a görög népi és népies táncokról, ezek
különbségeiről.
>
> Pávai István
>
Igérem, egyszer megirom a cikket,csak mindig elragadnak az
érzelmeim, nem tudok elfogulatlan és tárgyilagos lenni ebben a
témában.
Evantia
További információk a(z) Lista levelezőlistáról