<div>Kedves Zoltán, a nyelvünk magyar.&nbsp;A Varga-cikk, ha megnézed még egyszer, amire reflektáltál, az, ami &quot;se nem népi, se nem magyar, se nem igaz&quot;. És ezzel részemről tényleg akkor is lezárom, ha valaki olyasmire reagálna még ezután is, amit nem is tartalmaz az adott&nbsp;folklista-dosszié. De azért, ha lehet, inkább ne tegyünk ilyet. 
</div>
<div>Abszolút magyar üdvözlettel,</div>
<div>Pomozi Péter<br><br>&nbsp;</div>
<div><span class="gmail_quote">2006/4/19, JUHASZ Zoltan &lt;<a href="mailto:juhasz@mfa.kfki.hu">juhasz@mfa.kfki.hu</a>&gt;:</span> 
<blockquote class="gmail_quote" style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; BORDER-LEFT: #ccc 1px solid">Tisztelt Lista!<br><br>A félreértés elkerülése végett: nem elrettentő példának szántam Czakó<br>Gábor cikkét, hanem igen érdekes és tanulságos olvasmánynak. Tovább
<br>megyek: Varga Csaba könyvét, melyből a cikk idéz, szintén nagyon érdekes<br>és tanulságos olvasmánynak tartom. Persze nem vagyok nyelvész, de azért<br>a szép és világos érvelésre még lehetek fogékony - ilyenre pedig bőven
<br>látok példát mind Czakó tanulmányában, mind Varga könyvében.<br><br>A nyelvünk egyébként miért nem &quot;népi&quot;, és miért nem &quot;magyar&quot;?<br>Ígérem, nem fogom elárasztani a listát semmivel, de Czakó cikkét
<br>változatlanul ajánlom a figyelmetekbe. Ő egyébként a műveivel már<br>bizonyított.<br><br>Juhász Zoltán<br><br><br></blockquote></div>