<div>A cseresnyében igazad van, ez majdnem azonos a szó megfelelő szlovák és lengyel nyelvjárási alakjaival. A zs-zéshez nem tudok történetileg hozzászólni, de pl. Vázs megyében is van kiterjedt zs-zés, ami eddig mintha nem került volna szóba. Egyébként bizonyos hangtani jellenségek, hogy x hangkapcsolat pontosan hogy realizálódik egy adott nyelvterületen, nem igényel feltétlen történetei magyarázatot. Vannak fonológiai lehetőségek, melyek egymás mellett élhetnek a jelenben is, adott nyelvterületen, pl. a magyar jön~gyün, jer~gyere párok j~gy-je egyszerű fonológiai alternációs lehetőség is lehet, és van aminek világos nyelvi kapcsolat a magyarázata. A múlkorjában felmerült palóc dió~gyió példa is ilyen. A két példa közt az a különbség, hogy a palóc gyió esetében szlovák hatásra pozicionális (pozíciófüggő, konkrétan palatái si előtti) lágyulásról van szó, vö, pl. palóc infinitívuszrag -nyi, a j~gy szálai viszont esetleg a magyarság Magna Hungaria-beli idejéhez vezetnek. De hangsúlyozom, csak ESETLEG. Ezt a nyelvészeti ötletet arra alapozom, hogy a finnugor nyelvek közül ez a jelenség nem világosan másodlagos orosz hatásra csak a tatárral érintkező udmurt és mari nyelvjárásokban van meg.  Azaz elképzelhető hogy legkésőbb a KR. sz. utáni VI-VII. századból, egy ős volga-kámai nyelvi area jelenségéről van szó, melyet az ősmagyar is átvett. Ebből az okfejtésből kiderül, hogy egy hangtani jelenség lehet történeti távlatú, de lehet egyszerű fonológiai alternatívák megvalósulása is a jelenben. A zs-vel nem biztos, hogy az ősmagyarig lehet ásni.
</div>
<div> </div>
<div>Üdvözlettel:</div>
<div> </div>
<div>Pomozi Péter</div>
<div> </div>
<div><br><br> </div>
<div><span class="gmail_quote">2006/4/4, Nagy Gábor <<a href="mailto:hogyakutyam@freemail.hu">hogyakutyam@freemail.hu</a>>:</span>
<blockquote class="gmail_quote" style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; BORDER-LEFT: #ccc 1px solid">Keves Nyelvművelő Barátaim!<br>Nálunk, Abaúj-Zemplénben a csizmát csizsmának, a a cseresznyét<br>cseresnyének, a tarisznyát meg tarisnyának mondják. nekem ez
<br>szlávosan hangzik. A küzsdelmet viszont nem érzem szlávosnak.<br>Nekem is van egy kérdésem:<br>Nálunk az ünnepet üdnepnek mondják. Vajon ez utalhat a szó<br>eredetére?<br>Üdv:<br>Gábrusz<br><br>Pávai István <<a href="mailto:pavai@chello.hu">
pavai@chello.hu</a>> írta:<br><br>> Sőt a Székelyföldön is van küZSdelem. (Ott mi nincs?)<br>> Pávai István<br>><br>> -----Eredeti üzenet-----<br>> Feladó: <a href="mailto:lista-bounces@list.folkradio.hu">
lista-bounces@list.folkradio.hu</a><br>> [mailto:<a href="mailto:lista-bounces@list.folkradio.hu">lista-bounces@list.folkradio.hu</a>] Meghatalmazó Farkas Endre<br>> Küldve: 2006. március 29. 12:30<br>> Címzett: 
<a href="mailto:lista@list.folkradio.hu">lista@list.folkradio.hu</a><br>> Tárgy: [Folklista] z, , zs, dzs<br>><br>> Sziasztok!<br>><br>> Felfigyeltem a kazah-kazak-mazsar-madzsar.... témára.<br>><br>> Pávai István kérdésére én is kíváncsian várom a választ a tőlem
<br>okosabbaktól<br>> (a moldvai "dzsermek", "Adzsud"...kapcsán).<br>><br>> Friss tapasztalatom pl., hogy a "Küzdelem", "küzdés"<br>> helyett "küzsdelem", "küzsdés" teljesen tudatosan hangzik el (tehát
<br>nem<br>> tévesztésből). Ez Tázló-menti tapasztalat, kíváncsi vagyok a<br>magyarázatára,<br>> illetve a jelenség elterjedésére.<br>><br>> Üdv Bákóból!<br>><br>> endre<br>><br>> ---------------------------------
<br>> Támogasd a Folkrádió Közhasznú Alapítványt adód 1 százalékával!<br>> <a href="http://www.nonprofit.hu/szerv/nyilatkozat/56148.html">http://www.nonprofit.hu/szerv/nyilatkozat/56148.html</a><br>><br><br><br>---------------------------------
<br>Támogasd a Folkrádió Közhasznú Alapítványt adód 1 százalékával!<br><a href="http://www.nonprofit.hu/szerv/nyilatkozat/56148.html">http://www.nonprofit.hu/szerv/nyilatkozat/56148.html</a><br></blockquote></div><br>