<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-2">
<META content="MSHTML 6.00.2800.1400" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Kedves nyelvbúvár feleim!</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Tőzsér Árpád tanár úr (pozsonyi Comenius egyetem, 
magyar tanszék) elmélete szerint a palócok tájnyelvében a fonémaváltás és még 
sok más apróbb jel is egy nyelvváltás emlékét őrzi, mi szerint ezekben a 
sajátosságokban a kabarok ótörök nyelvének emlékeit láthatjuk. Néhány példa a 
saját családom köréből (Fülek környéke, v. Nógrád vm.):</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>kökény = "kikíny"</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>kelés = "kilís"</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>bükk = "bikk"</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>enyém, tiéd, övé = "enyém, ettéd, 
ezövé"</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>miénk, tiétek, övék = "emmink, ettétek, 
ezövék"</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Nem állítom ezzel, hogy az íző nyelvjárás, 
vagy&nbsp;egyes archaizmusok mind&nbsp;visszavezethetők lennének valamilyen 
ótörök nyelvemlékre, csak nekem most ezek jutottak eszembe.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Szerintem némely helynév, földrajzi név és 
családnév is elgondolkodtató, mint pl.:</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Síd, Sőreg, Ajnácskő, Özörény, Gömör (mai kipcsak 
'gümür' = szén), Bolgárom ('malqarum' = balkárok által lakott), Galsa ('kalcsa' 
= kis vár, erőd), Sátoros, Bolyk, Osgyán, stb.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Karancs, Ragács (ez persze, ha akarom, lehet roháč 
= szarvas is, bár ez egy hegy), Kalajvölgy, Sátorhegy, stb.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Demecs, Mács, Karacs, Szoó (eredetileg diftongussal 
"Szou", ami szerintem a 'su' = víz jelentést hordozza), Agócs (diftongussal 
Agoucs, első írásos alakja Aguch, ami&nbsp;ugyanúgy az&nbsp;'ak kuş' = fehér 
sas, v. fehér sólyom jelentésre vezethető vissza, mint az Ákos, sőt 
családnévként is máig előfordul az Akócs, ill. Akucs változata is), Madács (ill. 
Madách), stb.&nbsp;</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>További jó bogarászást!</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Agócs Gergely</FONT></DIV>
<BLOCKQUOTE 
style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
  <DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
  <DIV 
  style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B> 
  <A title=peterpomozi@gmail.com href="mailto:peterpomozi@gmail.com">peter 
  pomozi</A> </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A title=lista@list.folkradio.hu 
  href="mailto:lista@list.folkradio.hu">lista@list.folkradio.hu</A> </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Tuesday, April 04, 2006 12:38 
  PM</DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> Re: [Folklista] z , zs, 
dzs</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV>A cseresnyében igazad van, ez majdnem azonos a szó megfelelő szlovák és 
  lengyel nyelvjárási alakjaival. A zs-zéshez nem tudok történetileg 
  hozzászólni, de pl. Vázs megyében is van kiterjedt zs-zés, ami eddig mintha 
  nem került volna szóba. Egyébként bizonyos hangtani jellenségek, hogy x 
  hangkapcsolat pontosan hogy realizálódik egy adott nyelvterületen, nem igényel 
  feltétlen történetei magyarázatot. Vannak fonológiai lehetőségek, melyek 
  egymás mellett élhetnek a jelenben is, adott nyelvterületen, pl. a magyar 
  jön~gyün, jer~gyere párok j~gy-je egyszerű fonológiai alternációs lehetőség is 
  lehet, és van aminek világos nyelvi&nbsp;kapcsolat a magyarázata. A 
  múlkorjában felmerült palóc dió~gyió példa is ilyen. A két példa közt az a 
  különbség, hogy a palóc gyió esetében szlovák hatásra pozicionális 
  (pozíciófüggő, konkrétan&nbsp;palatái si előtti) lágyulásról van szó, vö, pl. 
  palóc infinitívuszrag -nyi, a j~gy szálai viszont esetleg a magyarság Magna 
  Hungaria-beli idejéhez vezetnek. De hangsúlyozom, csak ESETLEG. Ezt a 
  nyelvészeti&nbsp;ötletet arra alapozom, hogy a finnugor nyelvek közül&nbsp;ez 
  a jelenség nem világosan másodlagos orosz hatásra csak a tatárral érintkező 
  udmurt és mari nyelvjárásokban van meg.&nbsp; Azaz elképzelhető hogy legkésőbb 
  a KR. sz. utáni VI-VII. századból, egy ős volga-kámai nyelvi area jelenségéről 
  van szó, melyet az ősmagyar is átvett. Ebből az okfejtésből kiderül, hogy egy 
  hangtani jelenség lehet történeti távlatú, de lehet egyszerű fonológiai 
  alternatívák megvalósulása is a jelenben. A zs-vel nem biztos, hogy az 
  ősmagyarig lehet ásni. </DIV>
  <DIV>&nbsp;</DIV>
  <DIV>Üdvözlettel:</DIV>
  <DIV>&nbsp;</DIV>
  <DIV>Pomozi Péter</DIV>
  <DIV>&nbsp;</DIV>
  <DIV><BR><BR>&nbsp;</DIV>
  <DIV><SPAN class=gmail_quote>2006/4/4, Nagy Gábor &lt;<A 
  href="mailto:hogyakutyam@freemail.hu">hogyakutyam@freemail.hu</A>&gt;:</SPAN> 
  <BLOCKQUOTE class=gmail_quote 
  style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; BORDER-LEFT: #ccc 1px solid">Keves 
    Nyelvművelő Barátaim!<BR>Nálunk, Abaúj-Zemplénben a csizmát csizsmának, a a 
    cseresznyét<BR>cseresnyének, a tarisznyát meg tarisnyának mondják. nekem ez 
    <BR>szlávosan hangzik. A küzsdelmet viszont nem érzem szlávosnak.<BR>Nekem 
    is van egy kérdésem:<BR>Nálunk az ünnepet üdnepnek mondják. Vajon ez utalhat 
    a szó<BR>eredetére?<BR>Üdv:<BR>Gábrusz<BR><BR>Pávai István &lt;<A 
    href="mailto:pavai@chello.hu"> pavai@chello.hu</A>&gt; írta:<BR><BR>&gt; Sőt 
    a Székelyföldön is van küZSdelem. (Ott mi nincs?)<BR>&gt; Pávai 
    István<BR>&gt;<BR>&gt; -----Eredeti üzenet-----<BR>&gt; Feladó: <A 
    href="mailto:lista-bounces@list.folkradio.hu">lista-bounces@list.folkradio.hu</A><BR>&gt; 
    [mailto:<A 
    href="mailto:lista-bounces@list.folkradio.hu">lista-bounces@list.folkradio.hu</A>] 
    Meghatalmazó Farkas Endre<BR>&gt; Küldve: 2006. március 29. 12:30<BR>&gt; 
    Címzett: <A 
    href="mailto:lista@list.folkradio.hu">lista@list.folkradio.hu</A><BR>&gt; 
    Tárgy: [Folklista] z, , zs, dzs<BR>&gt;<BR>&gt; Sziasztok!<BR>&gt;<BR>&gt; 
    Felfigyeltem a kazah-kazak-mazsar-madzsar.... témára.<BR>&gt;<BR>&gt; Pávai 
    István kérdésére én is kíváncsian várom a választ a tőlem 
    <BR>okosabbaktól<BR>&gt; (a moldvai "dzsermek", 
    "Adzsud"...kapcsán).<BR>&gt;<BR>&gt; Friss tapasztalatom pl., hogy a 
    "Küzdelem", "küzdés"<BR>&gt; helyett "küzsdelem", "küzsdés" teljesen 
    tudatosan hangzik el (tehát <BR>nem<BR>&gt; tévesztésből). Ez Tázló-menti 
    tapasztalat, kíváncsi vagyok a<BR>magyarázatára,<BR>&gt; illetve a jelenség 
    elterjedésére.<BR>&gt;<BR>&gt; Üdv Bákóból!<BR>&gt;<BR>&gt; 
    endre<BR>&gt;<BR>&gt; --------------------------------- <BR>&gt; Támogasd a 
    Folkrádió Közhasznú Alapítványt adód 1 százalékával!<BR>&gt; <A 
    href="http://www.nonprofit.hu/szerv/nyilatkozat/56148.html">http://www.nonprofit.hu/szerv/nyilatkozat/56148.html</A><BR>&gt;<BR><BR><BR>--------------------------------- 
    <BR>Támogasd a Folkrádió Közhasznú Alapítványt adód 1 százalékával!<BR><A 
    href="http://www.nonprofit.hu/szerv/nyilatkozat/56148.html">http://www.nonprofit.hu/szerv/nyilatkozat/56148.html</A><BR></BLOCKQUOTE></DIV><BR>
  <P>
  <HR>

  <P></P>---------------------------------<BR>Támogasd a Folkrádió Közhasznú 
  Alapítványt adód 1 
  százalékával!<BR>http://www.nonprofit.hu/szerv/nyilatkozat/56148.html 
<BR></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>