<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-2">
<META content="MSHTML 6.00.2900.2802" name=GENERATOR></HEAD>
<BODY>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=265293609-22022006><FONT color=#0000ff>Van
egyáltalán olyan, hogy "magyar nyelv"? Vagy mi amolyan ostoba, "törő-zúzó",
"kalandozó" a jámbor, civilizált Európa népeit riogató "csűrhe" voltunk,
vagyunk, akik ügyesen összegereblyézték szomszédaiktól és a leigázottaktól
mindazt, amit ma "büszkén" "magyar kultúrának" nevezünk, és az alázat legkisebb
szikrája nélkül sajátunknak vallunk?!</FONT></SPAN></DIV>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=265293609-22022006><FONT
color=#0000ff>Térdre magyar! Merjünk még kisebbek lenni!</FONT></SPAN></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Üdv: Laci</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV> </DIV><BR>
<DIV class=OutlookMessageHeader lang=hu dir=ltr align=left>
<HR tabIndex=-1>
<FONT face=Tahoma size=2><B>Feladó:</B> lista-bounces@list.folkradio.hu
[mailto:lista-bounces@list.folkradio.hu] <B>Meghatalmazó </B>peter
pomozi<BR><B>Küldve:</B> 2006. február 21. 22:38<BR><B>Címzett:</B>
lista@list.folkradio.hu<BR><B>Tárgy:</B> Re: [Folklista] Tokaj
etimológia<BR></FONT><BR></DIV>
<DIV></DIV>
<DIV>A Tokaj szó etimológiájának Pávai István hivatkozta magyarázata Kiss
Lajos szótárából való. A fő érv a törökös egyeztetés mellett Matti Rasanen
(Rasanenben lévő a-k helyén umlaut) csagatáj <EM>tokaj</EM> adata. (Versuch
eines eymologischen Wörterbuchs der Türksprachen.) Kiss Lajos
azonban elhallgatta, hogy Rasanen egy szóval sem említi szótárában a magyar
megfelelést, noha Rasanen a törökségi-finnugor nyelvi kapcsolatok egyik
legkiválóbb ismerője volt, a magyar nyelvet is ismerte. Az igazság tehát az,
hogy a Tokaj szónak holtbiztos etimológiája nincs, de egy szlovák
imperatívuszból származtatása továbbra is csak vicclapba való. </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Üdvözlettel:</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Pomozi Péter<BR><BR> </DIV>
<DIV><SPAN class=gmail_quote>2006/2/21, Pávai István <<A
href="mailto:pavai@chello.hu">pavai@chello.hu</A>>:</SPAN>
<BLOCKQUOTE class=gmail_quote
style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; BORDER-LEFT: #ccc 1px solid">
<DIV dir=ltr align=left><SPAN>Dóra írta: "Arra nem lehet gondolni, hogy egy
szo nem "ilyen meg olyan (nyelvi) eredetu", hanem a mi sajat ertekes es
oreg nyelvunk alkotoeleme? Gazdagabb ez a nyelv annal, hogy a szavait mas
nyelvekbol eredeztessuk... (csak erzelembol szolok, kutatomunkat nem vegeztem
- cafoljatok nyugodtan!) ". </SPAN></DIV>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN></SPAN> </DIV>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN>A mi nyelvünk részben török eredetű, elég sok
török eredetű szó van benne. Ezalatt nem a mostani Törökország nyelvét kell
érteni (ahol sok az arab jövevényszó, a művelt nyelvben meg a francia), hanem
az ótörököt. </SPAN><SPAN>A mai népek és nyelvek nem léteztek pont ugyanígy
sokezer évvel ezelőtt. Több rendben olvadtak egymásba és váltak szét népek
egyre újabb nevek alatt. Ennek a nyelvben és a kultúrában, így zenében és
táncban is nyomai vannak, s ez érdekli a tudományt. Az átlagembert
valóban nem muszáj érdekelje, de érdekelheti, mert mégiscsak az ő múltjáról
van szó. Legalább annyira, mint az, hogy a koktél, amit iszunk miből lett
keverve. </SPAN></DIV>
<P align=left>Üdv. <A onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)"
href="http://www.pavai.hu/" target=_blank>Pávai
István</A></P><BR>---------------------------------<BR>Támogasd a Folkrádió
Közhasznú Alapítványt adód 1 százalékával! <BR><A
onclick="return top.js.OpenExtLink(window,event,this)"
href="http://www.nonprofit.hu/szerv/nyilatkozat/56148.html"
target=_blank>http://www.nonprofit.hu/szerv/nyilatkozat/56148.html</A><BR><BR><BR></BLOCKQUOTE></DIV><BR></BODY></HTML>