<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-2">
<META content="MSHTML 6.00.2900.2802" name=GENERATOR></HEAD>
<BODY>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=156595621-21022006>Kedves Péter, köszönjük a
részletes pontosítást. Én is tudom, hogy Kiss Lajos szótárában még sok minden
nem "holtbiztos", ezért is írtam, hogy a "nyelvföldrajzosok szerint", ami alatt
őt értettem. Persze ha tudnál említeni más publikált magyarázatokat, azokat is
megköszönnénk.</SPAN></DIV>
<DIV dir=ltr align=left>Üdv. <A href="http://www.pavai.hu/" target=_blank>Pávai
István</A></DIV>
<DIV> </DIV><BR>
<BLOCKQUOTE style="MARGIN-RIGHT: 0px">
<DIV class=OutlookMessageHeader lang=hu dir=ltr align=left>
<HR tabIndex=-1>
<FONT face=Tahoma size=2><B>Feladó:</B> lista-bounces@list.folkradio.hu
[mailto:lista-bounces@list.folkradio.hu] <B>Meghatalmazó </B>peter
pomozi<BR><B>Küldve:</B> 2006. február 21. 22:38<BR><B>Címzett:</B>
lista@list.folkradio.hu<BR><B>Tárgy:</B> Re: [Folklista] Tokaj
etimológia<BR></FONT><BR></DIV>
<DIV></DIV>
<DIV>A Tokaj szó etimológiájának Pávai István hivatkozta magyarázata Kiss
Lajos szótárából való. A fő érv a törökös egyeztetés mellett Matti
Rasanen (Rasanenben lévő a-k helyén umlaut) csagatáj <EM>tokaj</EM> adata.
(Versuch eines eymologischen Wörterbuchs der Türksprachen.)
Kiss Lajos azonban elhallgatta, hogy Rasanen egy szóval sem említi
szótárában a magyar megfelelést, noha Rasanen a törökségi-finnugor nyelvi
kapcsolatok egyik legkiválóbb ismerője volt, a magyar nyelvet is ismerte. Az
igazság tehát az, hogy a Tokaj szónak holtbiztos etimológiája nincs, de egy
szlovák imperatívuszból származtatása továbbra is csak vicclapba való. </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Üdvözlettel:</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Pomozi Péter</DIV></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>