<p>Gyenge a nád lehajlik a földre</p><p>sír a kislány elhallik
messzíre</p><p>elhallik a fehérvári kaszárnyába </p><p>megszabadulok babám
nemsokára</p><p /><p>Megszabadulok meg is háztasodok</p><p>azt veszek el
akit én akarok</p><p>elveszem a  falu legszebb lányát</p><p>kivel
töltöttem el sok éjszakát</p><p /><p>sok éjszakát sok számos nappalt
is</p><p>verje meg az isten a lányokat</p><p>verje verje veretlen ne
haggyja</p><p>ki a babáját ritkán csókolgatja</p><p>az utolsó nem
bizztos!</p><p>Csaba</p><p /><p>Hegedűs Zoltán said: <br />> Azért
kértem, mert táncosokat kísérünk. Azóta én is találtam pl. Rosseb <br
/>> csárdás nevűt stb. <br />> Hega <br />> <br />>
-----Original Message----- <br />> From:
lista-bounces@list.folkradio.hu <br />>
[mailto:lista-bounces@list.folkradio.hu]On Behalf Of Hegedűs Zoltán <br
/>> Sent: Wednesday, May 11, 2005 10:53 AM <br />> To:
lista@list.folkradio.hu <br />> Subject: RE: [Folklista] mezőföldi <br
/>> <br />> <br />> Köszönöm: Hega <br />> <br />>
-----Original Message----- <br />> From:
lista-bounces@list.folkradio.hu <br />>
[mailto:lista-bounces@list.folkradio.hu]On Behalf Of Barabás Judit <br
/>> Sent: Tuesday, May 10, 2005 5:49 PM <br />> To:
lista@list.folkradio.hu <br />> Subject: Re: [Folklista] mezőföldi <br
/>> <br />> <br />> Ahogy ígértem. Én csak kezdő sorokat tudok,
íme néhány. <br />> <br />> Lassú: Gyenge a nád, lehajlik a
földre... ("Gyenge ja nád, lehájlik a <br />> földre...")
(Alap) <br />> Erre gyere amerre én... (Perkáta) <br />> Tücsök koma
gyere ki, gyere ki... (Perkáta) <br />> Megy a nap lefelé...
(Puszaegres) <br />> Kinn a pusztán, a pusztán... (Pusztaegres) <br
/>> Sej bádogozzák a Szent Sebestén templomot... <br />>
(Székesfehérvár-Felsőváros) <br />> Friss: Tegnap virradóra...
(Perkáta) <br />> Kútágas gémestől... <br />> Túlsó soron esik az
eső... <br />> <br />> Megkérdezhetem, hogy miért kérted ezeket? <br
/>> <br />> Üdv: Judit <br />> <br />> ----- Original Message
----- <br />> From: "Hegedűs Zoltán"
<hegedus.zoltan@gamf.kefo.hu /><br />> To: <lista@list.folkradio.hu
/><br />> Sent: Tuesday, May 10, 2005 2:37 PM <br />> Subject: RE:
[Folklista] mezőföldi <br />> <br />> <br />>> <br />>>
Lassú és friss is jó lenne persze. Addig is kösz. (Címet azért írtam, <br
/>>> mert <br />>> van néhány dallam amit úgy emlegetünk, mint
pl. a-moll csárdás, vagy <br />>> Pityedáré ami ugye nem szöveg.)
<br />>> Hega <br />>> <br />>> -----Original
Message----- <br />>> From: lista-bounces@list.folkradio.hu <br
/>>> [mailto:lista-bounces@list.folkradio.hu]On Behalf Of Barabás
Judit <br />>> Sent: Tuesday, May 10, 2005 11:46 AM <br />>>
To: lista@list.folkradio.hu <br />>> Subject: [Folklista] mezőföldi
<br />>> <br />>> <br />>> Csárdás cím? Érdekes
megfogalmazás... Lassú vagy friss? <br />>> Friss pl.: Esik eső
mégsem fázok... <br />>> Kissé kitörlődött az agyam ma, nem jönnek a
szövegek bele, <br />>> de öt óra után írok neked sokat. <br
/>>> Üdv: Judit <br />>> <br />>> Hegedűs Zoltán
<hegedus.zoltan@gamf.kefo.hu />írta: <br />>> <br />>>>
Modjatok már néhány mezőföldi (pl. Fejér megye) csárdás <br />>>
címet, vagy első <br />>>> sort. <br />>>> Üdv: <br
/>>>> Hega <br />>>> Kecskemét <br />>>> <br
/>>>> <br />>>> <br />>> <br />>> <br
/>>> <br />> <br />> <br />> <br />> <br />>
</p><br><hr><font size='2' face='Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif'><a
href='http://mail.c2.hu'>Tele van a postaládája?  C2MAIL 30 MB e-mail
tárhely ingyen!  http://mail.c2.hu</a></font>