<p>Gyenge a nád lehajlik a földre</p><p>sír a kislány elhallik
messzíre</p><p>elhallik a fehérvári kaszárnyába </p><p>megszabadulok babám
nemsokára</p><p /><p>Megszabadulok meg is háztasodok</p><p>azt veszek el
akit én akarok</p><p>elveszem a  falu legszebb lányát</p><p>kivel
töltöttem el sok éjszakát</p><p /><p>sok éjszakát sok számos nappalt
is</p><p>verje meg az isten a lányokat</p><p>verje verje veretlen ne
haggyja</p><p>ki a babáját ritkán csókolgatja</p><p>az utolsó nem
bizztos!</p><p>Csaba</p><p /><p>Hegedűs Zoltán said: <br />&gt; Azért
kértem, mert táncosokat kísérünk. Azóta én is találtam pl. Rosseb <br
/>&gt; csárdás nevűt stb. <br />&gt; Hega <br />&gt; <br />&gt;
-----Original Message----- <br />&gt; From:
lista-bounces@list.folkradio.hu <br />&gt;
[mailto:lista-bounces@list.folkradio.hu]On Behalf Of Hegedűs Zoltán <br
/>&gt; Sent: Wednesday, May 11, 2005 10:53 AM <br />&gt; To:
lista@list.folkradio.hu <br />&gt; Subject: RE: [Folklista] mezőföldi <br
/>&gt; <br />&gt; <br />&gt; Köszönöm: Hega <br />&gt; <br />&gt;
-----Original Message----- <br />&gt; From:
lista-bounces@list.folkradio.hu <br />&gt;
[mailto:lista-bounces@list.folkradio.hu]On Behalf Of Barabás Judit <br
/>&gt; Sent: Tuesday, May 10, 2005 5:49 PM <br />&gt; To:
lista@list.folkradio.hu <br />&gt; Subject: Re: [Folklista] mezőföldi <br
/>&gt; <br />&gt; <br />&gt; Ahogy ígértem. Én csak kezdő sorokat tudok,
íme néhány. <br />&gt; <br />&gt; Lassú: Gyenge a nád, lehajlik a
földre... (&quot;Gyenge ja nád, lehájlik a <br />&gt; földre...&quot;)
(Alap) <br />&gt; Erre gyere amerre én... (Perkáta) <br />&gt; Tücsök koma
gyere ki, gyere ki... (Perkáta) <br />&gt; Megy a nap lefelé...
(Puszaegres) <br />&gt; Kinn a pusztán, a pusztán... (Pusztaegres) <br
/>&gt; Sej bádogozzák a Szent Sebestén templomot... <br />&gt;
(Székesfehérvár-Felsőváros) <br />&gt; Friss: Tegnap virradóra...
(Perkáta) <br />&gt; Kútágas gémestől... <br />&gt; Túlsó soron esik az
eső... <br />&gt; <br />&gt; Megkérdezhetem, hogy miért kérted ezeket? <br
/>&gt; <br />&gt; Üdv: Judit <br />&gt; <br />&gt; ----- Original Message
----- <br />&gt; From: &quot;Hegedűs Zoltán&quot;
<hegedus.zoltan@gamf.kefo.hu /><br />&gt; To: <lista@list.folkradio.hu
/><br />&gt; Sent: Tuesday, May 10, 2005 2:37 PM <br />&gt; Subject: RE:
[Folklista] mezőföldi <br />&gt; <br />&gt; <br />&gt;&gt; <br />&gt;&gt;
Lassú és friss is jó lenne persze. Addig is kösz. (Címet azért írtam, <br
/>&gt;&gt; mert <br />&gt;&gt; van néhány dallam amit úgy emlegetünk, mint
pl. a-moll csárdás, vagy <br />&gt;&gt; Pityedáré ami ugye nem szöveg.)
<br />&gt;&gt; Hega <br />&gt;&gt; <br />&gt;&gt; -----Original
Message----- <br />&gt;&gt; From: lista-bounces@list.folkradio.hu <br
/>&gt;&gt; [mailto:lista-bounces@list.folkradio.hu]On Behalf Of Barabás
Judit <br />&gt;&gt; Sent: Tuesday, May 10, 2005 11:46 AM <br />&gt;&gt;
To: lista@list.folkradio.hu <br />&gt;&gt; Subject: [Folklista] mezőföldi
<br />&gt;&gt; <br />&gt;&gt; <br />&gt;&gt; Csárdás cím? Érdekes
megfogalmazás... Lassú vagy friss? <br />&gt;&gt; Friss pl.: Esik eső
mégsem fázok... <br />&gt;&gt; Kissé kitörlődött az agyam ma, nem jönnek a
szövegek bele, <br />&gt;&gt; de öt óra után írok neked sokat. <br
/>&gt;&gt; Üdv: Judit <br />&gt;&gt; <br />&gt;&gt; Hegedűs Zoltán
<hegedus.zoltan@gamf.kefo.hu />írta: <br />&gt;&gt; <br />&gt;&gt;&gt;
Modjatok már néhány mezőföldi (pl. Fejér megye) csárdás <br />&gt;&gt;
címet, vagy első <br />&gt;&gt;&gt; sort. <br />&gt;&gt;&gt; Üdv: <br
/>&gt;&gt;&gt; Hega <br />&gt;&gt;&gt; Kecskemét <br />&gt;&gt;&gt; <br
/>&gt;&gt;&gt; <br />&gt;&gt;&gt; <br />&gt;&gt; <br />&gt;&gt; <br
/>&gt;&gt; <br />&gt; <br />&gt; <br />&gt; <br />&gt; <br />&gt;
</p><br><hr><font size='2' face='Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif'><a
href='http://mail.c2.hu'>Tele van a postaládája?  C2MAIL 30 MB e-mail
tárhely ingyen!  http://mail.c2.hu</a></font>