<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.2800.1479" name=GENERATOR></HEAD>
<BODY>
<DIV><SPAN class=093000507-14042005><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>Ha
érdekel további bakelitlemez, könyv KINCS, vagy másokat, Kolozsváron a
zeneművészeti konzival szemben (nem messze a főtértől) van egy antikvárium,
hihetetlen mennyiségű bakelitlemezzel, kottával, könyvvel. Érdemes időröl-időre
körülnézni. Én ősszel voltam, megpakolva jöttem haza, elképesztő rikaságokhoz
jutottam, elképesztően nevetséges pénzért. Ajánlom
mindenkinek.</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=093000507-14042005><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>Hega
</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=093000507-14042005><FONT face=Arial color=#0000ff
size=2>Kecskemét</FONT></SPAN></DIV>
<BLOCKQUOTE dir=ltr style="MARGIN-RIGHT: 0px">
<DIV class=OutlookMessageHeader dir=ltr align=left><FONT face=Tahoma
size=2>-----Original Message-----<BR><B>From:</B>
lista-bounces@list.folkradio.hu [mailto:lista-bounces@list.folkradio.hu]<B>On
Behalf Of </B>nagy sandor<BR><B>Sent:</B> Wednesday, April 13, 2005 5:03
PM<BR><B>To:</B> lista@list.folkradio.hu<BR><B>Subject:</B> Re: [Folklista]
Nagy Sándor kérdéseire<BR><BR></FONT></DIV>
<DIV>Koszonom a ram szant idot, igazan meglepo hogy mennyire szines
es szetvalaszthatatlan az erdelyi zeneszek es altaluk apolt anyag, ugyan
akkor meg boldogabb vagyok milyen kincsre bukkantam a csavasi lemez altal
(szinte erintetlen a bakelit lemez!) ugyanott a Mezokolpenyi lemezt is
megszereztem, mondanom sem kell hogy furcsan neztek ram mikor a XXI szazadban
4 bakelit lemezt alku nelkul vettem meg, amit ki tudja miota probalnak
eladni.... ;)</DIV>
<DIV> (A masik ketto ami Istvannak ismeros kell legyen mert o
is zenel rajta a Tuzkerek valamint azthiszem Adam Erzsebet...)</DIV>
<DIV>udvozlettel</DIV>
<DIV>ns<BR><BR><B><I>Pávai István <pavai@chello.hu></I></B> wrote:</DIV>
<BLOCKQUOTE class=replbq
style="PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #1010ff 2px solid">
<META content="MSHTML 6.00.2900.2604" name=GENERATOR>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=531272412-13042005>1. HORVÁTH ELEK
INVÂRTITÁJA.</SPAN></DIV>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=531272412-13042005>Ha a "kalotaszegihez"
vagy az enyedihez hasonlít, akkor az nem Felső-Maros menti volt, hanem
Közép-Maros vidéki vagy Küküllő menti. Az is lehet, hogy ezt fellépő
tánccsoport kísérőzenéjeként tanulták meg, mert ők arrafelé románoknak nem
nagyon muzsikáltak. Akkor lehet pontosabbat mondani, ha hallhatnánk a
felvételt. A Kalotaszeget azért tettem idézőjelbe, mert román szempontból
nem létezik ilyen tájegység, a magyarok által Kalotaszegnek nevezett
területen lakó kisszámú románság más-más irányból telepedett oda, nincs egy
sajátosan kalotaszegi román stílus.</SPAN></DIV>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=531272412-13042005></SPAN> </DIV>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=531272412-13042005>2. ÎNVÂRTITÁK
KÜLÖNBSÉGEI.</SPAN></DIV>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=531272412-13042005>A Felső-Maros mentén
és a mellékvölgyekben, a Sajó mentén az învârtita gyors párostánc, a Küküllő
mentén, a Közép-Maros vidéken közép-lassú asszimetrikus. Ezenkívül még sok
kombinált szóöszetételben találunk învârtitát, pl. "româneşte de învârtit",
ami még lassabb, még aszimetrikusabb, zeneileg a purtatával azonos,
tulajdonképpen annak az a része, ahol a párok vonulása megáll, s egy helyben
forgatját az asszonyokat (ugyanarra a zenére). De persze nem mindenhol
nevezik így ezt a táncot, leginkább csak a Dél-Mezőség egyes
részein.</SPAN></DIV>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=531272412-13042005></SPAN> </DIV>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=531272412-13042005>3. ELSŐ CSÁVÁSI
HANGLEMEZ</SPAN></DIV>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=531272412-13042005>1989-ben adtam ki a
bukaresti hanglemezvállalatnál, ez volt az első csávási lemez. <SPAN
class=531272412-13042005>Itt még a hagyomány szerint játszottak, nem
gyakorolták össze folk-show céljából a leghatásosabb darabokat, ezért érzel
különbséget a mostanihoz képest. </SPAN>A lemezanyag leadása után vezette be
a román hatóság azt a gyakorlatot, hogy nem szabad semmit magyar nyelven a
lemezekre írni. Ezt velem nem is közölték, csak egyszerűen elhagyták a
magyar ismertetőt a nevemmel együtt.</SPAN></DIV>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=531272412-13042005>Ez az
ismertető és a lemez története az alábbi webhelyen
olvasható:</SPAN></DIV>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=531272412-13042005><A
href="http://www.zti.hu/archivum/pavai/publik/lemez/csavas.htm">http://www.zti.hu/archivum/pavai/publik/lemez/csavas.htm</A></SPAN></DIV>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=531272412-13042005></SPAN> </DIV>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=531272412-13042005>4. MAGYAR
TÁJEGYSÉGEK, TÁNCOK BEMONDÁSA A ROMÁN MÉDIÁBAN</SPAN></DIV>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=531272412-13042005>Ezzel nincs gond,
mert a román nyelvű romániai média nem készít műsorokat a magyarok
hagyományairól, ezért nincs mit bemondani.</SPAN></DIV>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=531272412-13042005></SPAN> </DIV>
<DIV dir=ltr align=left>Üdv.<BR><A
href="http://www.zti.hu/archivum/pavai/pavai.htm">Pávai István</A></DIV>
<DIV dir=ltr align=left> </DIV>
<DIV>
<HR tabIndex=-1>
<FONT face=Tahoma size=2><B>Feladó:</B> lista-bounces@list.folkradio.hu
[mailto:lista-bounces@list.folkradio.hu] <B>Meghatalmazó </B>nagy
sandor<BR><B>Küldve:</B> 2005. április 13. 9:49<BR><B>Címzett:</B>
lista@list.folkradio.hu<BR><B>Tárgy:</B> Re: [Folklista] haszálat
helye<BR></FONT></DIV>
<BLOCKQUOTE
style="PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
<DIV>Szivbol koszonom a hasznos informaciokat, ugyanakkor megnyugodtam
hogy nem vajdaszentivanyi zenei "tudatlansagom" az invartita ;)</DIV>
<DIV>Itt viszont tovabb "szemtelenkedem" kerdeseimmel, ugye mindanyian
tudjuk hogy az invartita az forgatost jelent, Te Istvan most mondtad hogy
Elek bacsiek felso maros menti invartitat jatszanak feltehetoen ezen a
felvetelen, ez nagyon hasonlit a kalotaszeg kornyeki invartitakra, vagy
Enyed kornyeken jatszott roman dallamokra, igazan a kerdesem hogy a
romanok koreben az invartitaban nincsenek olyan nagy kulombsegek (zene
-tanc) mint a magyar zeneben (lasd mezoseg, szekelyfold,
kalotaszeg, kukullomente...)? </DIV>
<DIV>Ugyanakkor a romanoknak van roman megfeleloje a magyar tancokra? A
napokban kerult a kezembe egy "Muzica populara maghiara din valea
tarnavelor" (magyar nepzene a kukullo menterol) bakelitlemez (1984-es!) es
csak a zeneszek osszetetelerol jottem ra hogy a Jambor Istvan-
Szaszcsavasiakrol van szo (nagyon jo volt hallgatni, neha szetcsuszik a
zenejuk nem olyan profik mint most de legalabb igazinak hallszik)! Mindig
azon tunodom hogy a romanok pl hogy mondjak a kalotaszegi,
marossarpataki vagy jobbagytelki...stb nepzenet mert meg tv-radio
bekonferalasban soha nem hallottam, vagy egyszeruen elintezik a "muzica
populara ardeleneasca" (erdelyi magyar nepzene) gyujtoszoval.</DIV>
<DIV>megegyszer koszonom, <BR>udv</DIV>
<DIV>nagysaci</DIV></BLOCKQUOTE></BLOCKQUOTE>
<P>__________________________________________________<BR>Do You
Yahoo!?<BR>Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around
<BR>http://mail.yahoo.com </P></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>