<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML xmlns="http://www.w3.org/TR/REC-html40" xmlns:o = 
"urn:schemas-microsoft-com:office:office" xmlns:w = 
"urn:schemas-microsoft-com:office:word"><HEAD>
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; charset=iso-8859-2">


<META content="MSHTML 5.50.4522.1800" name=GENERATOR>
<STYLE>@page Section1 {size: 595.3pt 841.9pt; margin: 70.85pt 69.6pt 70.85pt 69.6pt; }
P.MsoNormal {
        FONT-SIZE: 12pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: "Times New Roman"
}
LI.MsoNormal {
        FONT-SIZE: 12pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: "Times New Roman"
}
DIV.MsoNormal {
        FONT-SIZE: 12pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: "Times New Roman"
}
A:link {
        COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline
}
SPAN.MsoHyperlink {
        COLOR: blue; TEXT-DECORATION: underline
}
A:visited {
        COLOR: #606420; TEXT-DECORATION: underline
}
SPAN.MsoHyperlinkFollowed {
        COLOR: #606420; TEXT-DECORATION: underline
}
P.MsoPlainText {
        FONT-SIZE: 10pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: "Courier New"
}
LI.MsoPlainText {
        FONT-SIZE: 10pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: "Courier New"
}
DIV.MsoPlainText {
        FONT-SIZE: 10pt; MARGIN: 0cm 0cm 0pt; FONT-FAMILY: "Courier New"
}
DIV.Section1 {
        page: Section1
}
</STYLE>
</HEAD>
<BODY lang=HU vLink=#606420 link=blue>
<DIV><SPAN class=429535712-10122004><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2>Sziasztok!</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=429535712-10122004><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2></FONT></SPAN>&nbsp;</DIV>
<DIV><SPAN class=429535712-10122004><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>Én 
ezzel nem teljesen értenék egyet. Más emberek vagyunk. Főleg nekem, itt Pesten, 
-valószínűleg sajnos- termászeressé vált pl. a "buli" szó.</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=429535712-10122004><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>A 
"levezetőt" nem szoktam használni. Szórakozás? Mit értesz "mai értelemben vett 
szórakozáson"? Hát a parasztbácsi egész héten túrta a földet, utána szerintem 
szórakozni ment a táncházba, nem?&nbsp;A nyelv állandóan változik. Jönnek új 
szavak. Nekem a buli nem egyenlő a tombolással...</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=429535712-10122004><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2>Tánc-táncika. Ez utóbbit lányok használják inkább, szerintem. (Egyébként 
aranyosnak tartom....tőlük) Ezt is a városias élettel hoznám összefüggésbe. A 
Hello-hellókát megmondom őszintén magam sem szeretem, de ha már 
használják...</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=429535712-10122004><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>Még 
egy gondolat a levezet-feltölt kapcsán. Amikor elmegyek táncházba, előszőr 
levezetem a felgyülemlett feszültséget, majd feltöltődöm azzal az energiával, 
amit a népzene és a tánc együttesen ad nekem. Tehát én ezt szorosan összefüggő 
dolgoknak tartom. De itt én is a feltölt szót részesíteném 
előnyben.</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=429535712-10122004><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2>Sajnos, ez azért van, mert a néptánc a városi értelmiség tánca lett. 
Azoké akik időt szánnak arra, hogy a hagyományokat őrizzék, ápolják, 
továbbvigyék. Hogy élő maradjon az egész. A városi élet kapcsán az emberbe 
beívódtak különböző szavak, amit használunk mi is, sajnos. A fontos számomra, 
hogy ha használok ilyen szavakat, akkor is jó értelemben legyen, és ne csapjon 
át szélsőséges jelentésbe.</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=429535712-10122004><FONT face=Arial color=#0000ff size=2><SPAN 
class=429535712-10122004><FONT face=Arial color=#0000ff size=2>Ez egy 
pesti&nbsp;néptáncos véleménye...</FONT></SPAN></FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=429535712-10122004><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2></FONT></SPAN>&nbsp;</DIV>
<DIV><SPAN class=429535712-10122004><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2>Üdv.:</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=429535712-10122004><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2></FONT></SPAN>&nbsp;</DIV>
<DIV><SPAN class=429535712-10122004><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2>Fontányi Viktor
<DIV><SPAN class=429535712-10122004><FONT face=Arial color=#0000ff 
size=2></FONT></SPAN>&nbsp;</DIV></FONT></SPAN></DIV>
<DIV><FONT face=Tahoma size=2><BR><B>From:</B> szamelp@npp.hu 
[mailto:szamelp@npp.hu]<BR><B>Sent:</B> 2004. december 10. 13:46<BR><B>To:</B> 
lista@list.folkradio.hu<BR><B>Subject:</B> RE: [Folklista] <BR><BR>-----Original 
Message-----</FONT></DIV>
<BLOCKQUOTE dir=ltr 
style="PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #0000ff 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
  <DIV class=Section1>
  <P class=MsoPlainText><FONT face="Courier New" size=2><SPAN 
  style="FONT-SIZE: 10pt">Tisztelt listatagok!<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
  <P class=MsoPlainText><FONT face="Courier New" size=2><SPAN 
  style="FONT-SIZE: 10pt"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></FONT></P>
  <P class=MsoPlainText><FONT face="Courier New" size=2><SPAN 
  style="FONT-SIZE: 10pt">Nem tudom ki, hogyan van vele, de néha-néha a listán 
  akadnak "laza" stílusban íródott levelek, melyek szóhasználatából számomra 
  sajnálatos dolgok tükröződnek, de ne legyen igazam! Idézek: "...táncika, buli, 
  helloka, stb..."<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
  <P class=MsoPlainText><FONT face="Courier New" size=2><SPAN 
  style="FONT-SIZE: 10pt">Szerintem egy táncház nem a disco kiváltója a 
  régmúltba tekintő ember számára. A disco-t <B><SPAN 
  style="FONT-WEIGHT: bold">levezetőnek</SPAN></B> mondják, ahol a &#8222;modern&#8221; 
  emberek a héten összegyűlt feszültségeiket "levezetik", ki-ki a maga módja és 
  aktuálisan vásárolt szerének hatása szerint. A táncház nem levezet, hanem 
  <B><SPAN style="FONT-WEIGHT: bold">feltölt</SPAN></B>, a kettő között óriási a 
  különbség. Egyszóval jó volna hallani erről valami iránymutatást, véleményt, 
  meglátást, mert szerintem itt valami nincs a helyén. Ezt a helyes irányba 
  terelni rendkívül nehéz lesz, de kell vele foglalkozni, hogy a jövőben ne 
  találkozhassunk elkorcsosult táncházakkal, melyek a puszta tombolás és a mai 
  értelembe vett "szórakozás" színhelyévé fajulnak. Van-e ehhez köze az utóbbi 
  időben egyre népszerűbbé váló balkáni, vagy balkanizálódott zenékhez, 
  táncházakhoz?<o:p></o:p></SPAN></FONT></P>
  <P class=MsoPlainText><FONT face="Courier New" size=2><SPAN 
  style="FONT-SIZE: 10pt"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></FONT></P>
  <P class=MsoPlainText><FONT face="Courier New" size=2><SPAN 
  style="FONT-SIZE: 10pt">SzP<o:p></o:p></SPAN></FONT></P></DIV></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>