[Folklista] Oláhos

Pávai István pavaiistvan at t-online.hu
2007. Júl. 4., Sze, 13:27:57 CEST


Mert a régi magyart már nem érzik magyarnak a helybeli magyarok, csak az
újat. A régi magyart meg a románok is tudják, mert a monarchia idején már
kezdtek ők is zenében elmagyarosodni. Te magad írod, hogy "érzésed szerint".
Nos, ők is érzésük szerint ítélnek, teljesen mindegy, hogy tudományos
szempontból mi az igazság.
Pávai István

>-----Eredeti üzenet-----
>Feladó: lista-bounces at folkradio.hu 
>[mailto:lista-bounces at folkradio.hu] Meghatalmazó Szabó László
>Küldve: 2007. július 4. 11:21
>Címzett: lista at folkradio.hu
>Tárgy: Re: [Folklista] Oláhos
>
>Köszönöm a választ és a tanulmányt, de még mindig nem teljesen 
>világos, hogy pl. a dél-alföldi tánczenében oláhosnak nevezett 
>dallamokra miért használják ezt a kifejezést, holott érzésem 
>szerint javarészt régi magyar dallamokról van szó.
>   Üdvözlettel:
>        Szabó László
>        szablaszl at gmail.com
>        Skype: szablaszl51
>        GSM: (+36-30) 216-8880
>----- Original Message -----
>From: "Pávai István" <pavaiistvan at t-online.hu>
>To: <lista at folkradio.hu>
>Sent: Tuesday, July 03, 2007 6:41 PM
>Subject: Re: [Folklista] Oláhos
>
>
>Etimológiai szempontból az oláhos azt jelenti, hogy "oláhos" 
>vagyis "romános" :-). Ez nem tudományos szempontból értendő, 
>mivel egy népnyelvi kifejezés. Úgy értendő, hogy valahol 
>valamikor bizonyos kulturális jegyekről azt tartják, hogy azok 
>románosak valamihez képest. Ez nagyon gyakran nem azt jelenti, 
>hogy ténylegesen román eredetű jellemzőkről van szó. Az Alföld 
>peremén ez gyakran azzal áll összefüggésben, hogy az új stílus 
>és a népies műdal globális terjedésével a 19. század végére 
>ezeket tartották igazán magyarosnak, sok helyen elfelejtették 
>a régies magyar zenét, de mivel azt a románok tovább vitték, 
>már romános zeneként érzékelik bizonyos polgárosultabb magyar 
>közösségek.
>Részletesebben lásd itt:
>http://www.pavai.hu/publik/kotet/nepikultura/nepikultura.htm
>Üdv. Pávai István
>
>>-----Eredeti üzenet-----
>>Feladó: lista-bounces at folkradio.hu
>>[mailto:lista-bounces at folkradio.hu] Meghatalmazó Szabó László
>>Küldve: 2007. július 3. 12:10
>>Címzett: Folklista
>>Tárgy: Oláhos
>>
>>Sziasztok!
>>Tudom, hogy a nyári uborkaszezonban nem számíthatok nagy aktivitásra, 
>>de mégis megkérdezem:
>>Tudja-e valaki, hogy honnan ered és mit jelent pontosan a 
>néptáncban és 
>>népzenében használatos kifejezés: "oláhos"?
>>Elsősorban etimológiai szempontból érdekelne, hiszen az ezzel jelölt 
>>zenék nem mindegyikében vélek felfedezni román vonásokat.
>>Várom a szakszerű magyarázatokat, miközben mindenkinek tartalmas 
>>táborozást és sok jó mulatságot kívánok.
>>   Üdvözlettel:
>>        Szabó László
>>        szablaszl at gmail.com
>>        Skype: szablaszl51
>>        GSM: (+36-30) 216-8880
>
>
>________________________________________
>
>Minden nap frissül a www.folkradio.hu:
>rádió, folknaptár, fórum, sajtószemle, galéria, dalszövegtár
>
>A Folklista címe: lista at folkradio.hu
>Figyelem! A válasz automatikusan a listára megy. Ha 
>magánlevelet akarsz küldeni, cseréld le a címet!
>________________________________________ 
>
>________________________________________
>
>Minden nap frissül a www.folkradio.hu:
>rádió, folknaptár, fórum, sajtószemle, galéria, dalszövegtár
>
>A Folklista címe: lista at folkradio.hu
>Figyelem! A válasz automatikusan a listára megy. Ha 
>magánlevelet akarsz küldeni, cseréld le a címet!
>________________________________________
>





További információk a(z) Lista levelezőlistáról