[Folklista] táncházfeldolgozás

Pávai István pavai at chello.hu
2007. Ápr. 3., K, 16:44:22 CEST


A táncháztalálkozóról szóló vita is azt jelzi számomra, hogy igenis szükség
lenne a fogalmak tisztázására, mert egyébként nem értjük egymás szavát,
elbeszélünk egymás mellett. Ez nem akadémiai kérdés, az egyszerű falusi
emberek, akiknek a zenéjét és táncát mi annyira szerettük, ők igenis
fontosnak tartották megkülönböztetni a lovat az öszvértől.

Nyilván Keszthelyi Imre is azért használta a bozgor szót, mert nem ismerte
annak román köznyelvi jelentését, ami sértő a moldvai magyarokra nézve.
Valahogy úgy vagyunk a táncház szóval is, hogy most már sajnos mindenki mást
ért alatta. Van akinek ebbe a fogalomba belefér a férfikar, van akinek nem.
Sőt, ma már a táncház alatt vannak akik népdalfeldolgozást, színpadi
néptáncot, táncszínházat, világzenét vagy bármi mást is értenek. Immár nincs
rá egyértelmű szavunk, hogy magát a táncházat nevén nevezhessük.

Üdv.
Pávai István <http://www.pavai.hu/> 




További információk a(z) Lista levelezőlistáról