[Folklista] kazak

Pető Szabina feteke at freemail.hu
2006. Már. 31., P, 19:17:08 CEST


És a martosi KACInak is köze lehet  a nyitravidéki KACABAJKÁhoz. :-)
Kíváncsi lennék, meddig terjed. De a KAZAK népnévhez szerintem nincs 
túl sok köze.
A nyelvészet egyik hivatalos állásfoglalása az Osirisnál megjelent 
Helyesírás nevezetű munka, ami nem dönt az eredeti kérdésünkben: 
kazah ~ kazak, de KAZAHUL és KAZAK NÉP, valamint KAZAH 
KÖZTÁRSASÁG és KAZAHSZTÁN található.
Az egyik szerkesztőnek továbbítom a kérdéseket, hátha tud valami 
meggyőzőbbet, miért így jelent meg.
A Diószén, Gyoszén(y), Dzsoszén(y) és Zsoszén(y) esetében viszont 
született egy döntés, egy 2004-es konferencián (a pontos adatok 
sajnos nincsenek előttem, de pótolható). Péntek János tanulmánya 
szerint a Gyoszén az elfogadott forma, melyet Murádin László 
kezdeményezése után jóváhagyott Tánczos Vilmos és Pozsony Ferenc 
is. Az ELTE dialektológiával foglalkozó tanszékén azóta ez a követendő.

Ennyit tudtam kotnyeleskedni a témában: Pető Szabina




Felhívnám szíves figyelmeteket az erdélyi magyar népviselet KOZSOK 
nevű
> darabjára, de a szlovákok is emlegetnek holmi KAZAJKA nevű, rövid 
kabátot,
> ami talán kapcsolatban állhat a nyitravidéki magyar KACABAJKA (női 
felső,
> rövid kabátka) elnevezéssel. ehhez már csak azt az adalékot kell
> hozzátennem, hogy a bőrkabát neve a mai szlovák városi szlengben 
KOŽÁK


_________________________________________________________________________
Red Hot Chili Peppers hétvége INGYEN- a T-Online Tékában!
2006. március 31-április 2. www.t-online.hu




További információk a(z) Lista levelezőlistáról