Re: [Folklista] Leszakadt magyar megáll a Lábán
Érdi Borbála
erdibori at freemail.hu
2006. Jún. 27., K, 07:52:29 CEST
Drága Panek Kati (meg mind ti drága leszakadt részek magyarjai)!
Nekem csak azért is kincses Kolozsvár, mert van ott még 1-2 ilyen
drága kincs, mint Panek Kati. S köszönöm a biztató és szívből szóló
szavakat, még ha helyesbítésre is szorultak. Innen a Kárpát-medence
másik feléből mindig nagy örömmel és lelkesédessel olvasunk a korondi
férfitáncokról, az erdélyi táncházzenészek találkozójáról, s szomorú
szívvel vesszük tudomásul, ha veszélybe kerülnek az ottani testvéreink.
Csak arra kérlek benneteket - hogy legyen az a Kincses Kolozsvár ma
Cluj Napoca, Pozsony meg Bratislava, Ujvidék Novi Sad, Ungvár
Užhorod, hívják, ahogy nekik tetszik, elég ha mi tudjuk, hogy
minek/kinek mi a neve - magyarul szóljatok ide, én románul nem tudok,
s a magyar ami közös csodálatos nyelvünk, mert az igazán egy nagy
csoda, amikor egy csangó beszélget egy palóccal s értik egymást.
Isten áldjon benneteket!
Panek Kati <panekkati at yahoo.com> írta:
>
> Ti mind, leszakadt részek szemét szakadt édes magyarjai, és ti
hazátokban kisebbségek: magyarnak maradni akaró magyarok:ne
féljetek! Mi szakadtak, akkor is, amikor nem népművészettel
fogalalkozunk, akkor, amikor csak magyarul muzsikálunk, amikor a
moderálás ellen küzdünk-mert moderáltak s moderálnak minket
elegen, eleget, sokfajták, népek, akik kéjesen a szépséges mezőkkel-
hegyekkel minket befogadtak, nem úgy, mint december 5-én, amikor
batyu nélkül csak úgy, magyarul, nem akartunk befogadtattni-mi,
vagyunk.
> Mi, leszakadt részek bolondjai, mi csak együtt akarunk magyarul
beszélni-muzsikálni, idegen kifejezések nélkül-kifejezések,aminek ma
nagy divatja vagyon, de ez ellen senki moderátor kifogást eddig még
nem emelt!
> Ti mind: Richter Zsófik Svédországból, és Felvidékről Érdi
Borik=édes üzenetek, Takács Attila, aki Pávaival együtt megvéd, ha
baj lenne, vagy a csíki leánka, aki honvágyában átírja az utak
minőségét s azt mondja, járhatók az utak Csíkba, de csak neki: aki
álmában jár rajtuk meztélláb, s kolozsvári jómagam, aki ellenkezem:
járhatók az utak Csíkban, de csak gyalog, ám holnap azért elindulok
Gyimes fele, s a korondi Szász Jocó, aki hogyha haza lehet menni, s ha
már haza: egyet lehet táncolni "egy kicsi s egy nagy falu végit", mi
mind, jaj de nagyon összetartozunk, de nagyon értjük egymást, mikor
más-sem befogadó, se be nem fogadó-nem ért minket. Mi szakadtak-
leszakadtak, szakadatlanul egymást értők, Salamon Beával és a többi
gazdag lelkűvel együtt boldogok: egymást értjük. A folyamatosan
használt idegen szavakhoz idegen szavak szótára kell; Hozzánk csak
lélek...
> Panek Kati Kincses Kolozsvárról
>
> Szász József Árpád <SzaszJ at olajterv.hu> wrote: Te Panek
Kati Kincses Kolozsvárról!
> Kössz hogy nem kertelsz és hogy az eszed sem kerüli meg a
szívedet, csak a görcsöt mi utunkban áll e szűk kis világban.
> Bíz Isten, ennek örömére eljárok nyolc "kicsi-falu-végét" merthát
ugyebár az nem világvége, az csak annak kezdete vóna...
> Szász József
> u.i. ajándékként
> nagy falu-vége = korondi férfi tánc figura 2. = a kicsihez hasonló
csak a tá-tá a következő: jobb kéz hátul veri bal láb keresztbe rakott
belső és egyben alsó részét valamint szimetrikusan hogy
egyensúlyban maradjon bal kéz hátul veri jobb keresztbe rakott láb
belső részét mindkettő elég megbecsült része a figyelemfelkeltő
műveletnek)
> Szász József
>
> Szász Jocó!
> Ha itt nem lenne mindenki olyan illedelmes és érzékeny , akkor én
most bevallhatnám neked őszintén, hogy megszakadtam a röhögéstől
a te korondi férfitánc -leírásodtól! Az aztán nem vicc: megáll a
Lábán....Panek Kati Kincses Kolozsvárról
>
> Szász József Árpád <SzaszJ at olajterv.hu> wrote: Persze,
kinek az autója kátyúbiztos, ami itt Budapesten, de egész
Magyarországra is igaz sajnos.
> Na és ha most itt polit-izélni, azaz viccelni lehetne
elmondanék egyet:
> miért nem lehet Budapesten közlekedni?
> Mert minden sáv Bush-sáv (buszsáv).
> Ha-ha,
> U.i. azok számára, akik a folkillemet beakarják tartatni és be is
tartják, a fenti mondandómat kéretik párhúzamba állítani valamely
népművészeti cselekedettel (pld. miért nem lehet a "kicsi falu-végét
bekötött lábbal járni?)
> értelmezés:
> kicsi falu-vége = korondi férfi tánc figura = egy
tenyérösszecsapás elől, egy hátúl, megint elől ebből kinyilva jobb alsó
lábszárra csapás jobb kézzel, bal lábszárra csapás bal kézzel ahol
értelemszerűen a lábra történő csapásoknál lehajolunk kissé, hogy
elérjük, aztán saját ízlés szerint erősebben, vagy gyengébben,
szaggatottabban vagy kevésbé egy két ugrást beiktatva stb...tá-tá, ti-
ti tá, ritmusra)
> Szász József
> Hahó
> Csíkban járhatóak az utak.
> Csingerka
>
>
> ---------------------------------
>
>
>
>
> ---------------------------------
> Do you Yahoo!?
> Get on board. You're invited to try the new Yahoo! Mail Beta.
_________________________________________________________________
711 állásajánlat között biztosan találsz olyat, ami Neked is megfelel!
http://ad.adverticum.net/b/cl,1,6022,105302,170442/click.prm
További információk a(z) Lista levelezőlistáról