From zagyva at hotmail.com Fri Oct 1 00:55:48 2004 From: zagyva at hotmail.com (Natalia Zagyva) Date: Thu, 30 Sep 2004 15:55:48 -0700 Subject: [Folklista] betegeskedik az online radio? References: <25AD62197BB7254D87690379D03670DE025E523C@viepe-mxs0003.iserv.vads.cc> Message-ID: Kedves Tibor! A http://www.folkradio.hu/modem16mp3.m3u jól szól winamp lejátszóval. Jó rádióhallgatást! Zagyva Nati ----- Original Message ----- From: Becker Tibor ETR.ETE1 To: Folklista a Folkrádió levelezo listája Cc: Sent: Thursday, September 30, 2004 6:38 AM Subject: [Folklista] betegeskedik az online radio? Ma nagyon "köhögös" a folkrádió: már legalább 5. kaptam a következö hibaüzenetet: 0xC00D001F: Windows Media Player kann die Datei nicht finden Error Code = 0xC00D001F, Condition= 0x00000000 Másnál is, vagy csak nálam? Üdv, Tibor From zagyva at hotmail.com Fri Oct 1 00:58:37 2004 From: zagyva at hotmail.com (Natalia Zagyva) Date: Thu, 30 Sep 2004 15:58:37 -0700 Subject: [Folklista] betegeskedik az online radio? References: <25AD62197BB7254D87690379D03670DE025E523C@viepe-mxs0003.iserv.vads.cc> Message-ID: És épp most szól az a hajnali csillag ragyog. :-) Nati From zagyva at hotmail.com Fri Oct 1 02:40:46 2004 From: zagyva at hotmail.com (Natalia Zagyva) Date: Thu, 30 Sep 2004 17:40:46 -0700 Subject: [Folklista] ""A hajnali csillag ragyog..." References: Message-ID: Gábor! Ott van azon a felvételen, csak egy másik változatban. Egyébként megvan a teljes CD a Folkrádiónak, mert Szász Józsitól kaptunk egyet ajándékba. Hálásan köszönjük. Nati > Mérai keserves és hajnali - Üsztürü együttes Méra Kolozs Kalotaszeg Erdély > keserves, hajnali > -Erre gondolsz? > Nam hallom. Ez nalunk sorrendben a 8 felvetel. > Lehet, hogy nincs meg nekunk a teljes CD? > Persze lehet, hogy csak en ismerek masik dallamvaltozatot vagy teljesen > botfulem van. :) > > Koszonettel: kemecs > > ui.: A Tizenkét banda CD-t már megtaláltam. > > >-----Eredeti üzenet----- > >Feladó: lista-bounces at list.folkradio.hu > >[mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu]Meghatalmazó Szász József Árpád > >Küldve: 2004. szeptember 30. 15:48 > >Címzett: Folklista a Folkrádió levelezo listája > >Tárgy: RE: [Folklista] ""A hajnali csillag ragyog..." > > > > > >"Az öregeké" címu lemezünkön (Üsztürü) is rajta van egy hegedu > >(öreg-Árustól), egy kontra és egy bogo interpretálásában ( az > >utolsó számunk). > >Üdv, > >Szász József > > > > > > > >> Sziasztok! > >> > >> Keresem olyan CD-knek az adatait, amin esetleg eneklik a "A > >> hajnali csillag > >> ragyog.." szovegkezdetu hajnalit. > >> Meg kell tanulnom ma estere rendesen, mert megyek > >> "Folkkocsmasitani" egy > >> helyre. > >> Van otlet? > >> Uj verszakok is erdekelnenek az idezetteken kivul. > >> > >> udv: kemecs > >> > >> ui.: > >> > >> ""A hajnali csillag ragyog..." > >> (Hajnali) > >> > >> A hajnali csillag ragyog > >> Én még a kocsmában vagyok > >> Jaj Istenem, hogy szégyellem, hogy szégyellem, > >> Hogy reggel kell hazamennem, > >> Jaj Istenem, hogy szégyellem, > >> Hogy reggel kell hazamennem. > >> > >> Jaj de boros részeg vagyok > >> Hazamennék de nem tudok > >> Ott a babám tudom szeret, tudom szeret > >> Gondolom hogy hazavezet, > >> Itt a babám tudom szeret, > >> Gondolom hogy hazavezet. > >> > >> Utca, utca bánat utca > >> Bánat kõvel van kirakva > >> Azt is az én rózsám rakta, rózsám rakta > >> Hogy én sírva járjak rajta, > >> Azt is az én rózsám rakta, > >> Hogy én sírva járjak rajta. > >> > >> Nem járok én sírva rajta > >> Nem járok én sírva rajta > >> Nem járok én sírva rajta, sírva rajta, > >> Járjon az ki kirakatta, > >> Nem járok én sírva rajta, > >> Járjon az ki kirakatta. > >> > >> Jaj de boros részeg vagyok > >> Hazamennék de nem tudok > >> Gyere babám gyújts gyertyára, gyújts gyertyára > >> Hazaérünk vacsorára, > >> Gyere babám gyújts gyertyára, > >> Hazaérünk vacsorára. " > >> > >> Ja a Tizenkét banda CD-n már megtaláltam, de még kellne valtozat. > >> > >> > > > > > > From pavai at chello.hu Fri Oct 1 01:16:15 2004 From: pavai at chello.hu (=?utf-8?Q?P=C3=A1vai_Istv=C3=A1n?=) Date: Fri, 1 Oct 2004 01:16:15 +0200 Subject: [Folklista] Mit nevezhetunk nepzenenek? In-Reply-To: <003b01c4a560$711ebda0$4879ec91@dexiz> Message-ID: <20040930231615.LBPM14750.viefep18-int.chello.at@archivum> Kedves Csaba! Alábbi leveledben feltett kérdéseid jogosak, hiszen a közgondolkozdásban igen sokféle téveszme él a népzenével kapcsolatosan. November 17-én a Hagyományok Házában fogok tartani egy előadást A NÉPZENE, MINT KULTUÁLIS MODELL címmel, amelyben ilyen és ehhez hasonló kérdésekre próbálok majd választ keresni. Az előadást a Fővárosi Pedagógiai Intézet szervezi a pedagógus-továbbképzés keretében, de gondolom, semmi akadálya annak, hogy erre bárki bejöjjön, én legalábbis bárkit szívesen látok. Ők erre 4 órát szánnak (10-től 14-ig), ami miatt bőven jut majd idő elméleti kérdések tisztázása, gyakorlati bemutatóra, hozzászólásokra, vitára. Leveledre ezért is nem reagáltam eddig, mert a felvetett kérdések hosszadalmasabb kifejtést igényelnének, s ezzel nem szeretném a listát terhelni. Egy-egy konkrétabb kérdésre viszont már olvashattál választ más listatagoktól is, meg én is írtam korábban is ilyesmiről itt a listán, amit vissza tudsz keresni a Folkrádió webes felületén: http://list.folkradio.hu/pipermail/lista/ Pávai István _____ Feladó: lista-bounces at list.folkradio.hu [mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu] Meghatalmazó Kope Csaba Küldve: 2004. szeptember 28. 15:34 Címzett: Folklista a Folkrádió levelezõ listája Tárgy: Re: [Folklista] Bartók Kedves lista tagok. Negyfalusi a szarmazasom,jelenleg Pesten elek (nincs magyar karakter a szamitogepemen),mostanig arnyekbol figyeltem az eszmecsereket. De a Bartok tema kapcsan leirtak kerdeseket fogalmaztak meg bennem: Mit nevezhetunk nepzenenek? A Katona dalok,Rakoczi indulok,Rozsa Sandor,Kosuth dalok nepzene kategoria? Az uj nepdalok,mondjuk 1900 utaniak,amelyek Szekelyfoldon sokkal ismertebbek manapsag mint a regi (eredeti) nepdalok, hova sorolhatoak? Merthogy kicsit ujak, az igaz, de nepzene.(itt lennek nagyon kivancsi Pavai Istvan velemenyere,hogy lehet az uj nepdalokat a regiektol megkulomboztetni. Mire mondhatom uj,mire regi?) Tobbszor elhangzott a World Musik kifejezes, mint a rossz (minosithetetlen,sz.r) zene gyujtofogalma. Hova tegyem Lajko Felix,Dresch,Besh o droM,Karpatia,Kalaka,Ghymes es meg sok mas,nepzenehez is kapcsolodo zeneket. OK es meg sokan masok mind-mind a nepzenebol(vel) csinaltak valamit. Valami jot-szerintem. Elmeselem egy elmenyem. Kb 13 evvel ezelott, "fanatikus" tanchaz rajongokent kezembe kerult egy bakelit lemez. Magyar nepzene,Sebo Ferenc (akkor hallottam rola eloszor), Lorincrevi nepzene. Hatoldalan hangszerek:hegedu,kontra,csello,bogo,fuvola,oboa,klarinet,trombita,kurt,harfa,csembalo. Ez magyar nepzene? Csodalatos egy lemez. Szerintem aki hozzaertessel nyul a nepzenehez, az tud valami jot csinalni belole. Kerdes: ez meg nepzene? Mert ugy hangzik. Ezek voltak amik megfogalmazodtak bennem. Bartokrol pedig csak jot. Ha van olyan resze ami meg tul magas, akkor tanacsolom: tobbszor meg kell hallgatni vagy egyszeruen csak varni mig egy kicsit meg oregszunk. Talan hasznos informacio: Oktober 8-9-10 Feketeto,vasar - sokadalom. Udv Csaba --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From "berna.1." at freemail.hu Fri Oct 1 13:52:31 2004 From: "berna.1." at freemail.hu ("berna.1." at freemail.hu) Date: Fri, 1 Oct 2004 13:52:31 +0200 (CEST) Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?Feketet=F3?= In-Reply-To: <002501c4895a$822a51d0$6dc3a53e@danfi> Message-ID: Kedves Mindenki! Jövő hét szombat hajnalán indulunk Erdélybe a Feketói vásárra. Még van két hely az autóban, ha valakit netán érdekelne. :o) 5-kor indulnánk, és vasárnap jönnénk vissza, valamikor kora délután. Ha valakit érdekelne, akkor írjon. További szép napot!! Betti From tkaplar at yahoo.com Fri Oct 1 16:10:14 2004 From: tkaplar at yahoo.com (Kaplar Tamas) Date: Fri, 1 Oct 2004 07:10:14 -0700 (PDT) Subject: [Folklista] Bonyhad Message-ID: <20041001141014.9205.qmail@web54102.mail.yahoo.com> Sziasztok! Felmerult bennem a kerdes, vajon hogyan talalunk egymasra Bonyhadon? Javaslom (a helyszin ismerete nelkul), hogy a Muvelodesi haz bejarata elott talalkozzunk szombaton 15:00-kor. En a jobb felismerhetoseg jegyeben igyekszem a Folkradios polomat hordani. A http://szottes.enisoft.hu cimen talaltok rolam fenykepet is. Tamas (30) 2420864 Budapest _______________________________ Do you Yahoo!? Declare Yourself - Register online to vote today! http://vote.yahoo.com From bcili at level.datanet.hu Fri Oct 1 21:34:17 2004 From: bcili at level.datanet.hu (=?iso-8859-2?Q?Benke_Ildik=F3?=) Date: Fri, 1 Oct 2004 21:34:17 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?RE:_=5BFolklista=5D__Tal=E1lkoz=E1s_Bonyh=E1don?= In-Reply-To: <001a01c4a623$5c3b68c0$0101a8c0@dtk> Message-ID: <000001c4a7ed$a4d189e0$0b01a8c0@creditum> Kedves Szabó László! Jó haknizást, ugye nem baj, ha addig mi a pénztárcánk helyett a "világmegváltást" dagasztjuk. Különben is, szerintem CSAK Bonyhád miatt is érdemes a sok km-t megtenni, mégha nem is vár minket senki. Ha más nem lesz, megkeressük a helyi kocsmát és ott eltöltjük valahogy az időt. Igaz, hogy én nem iszom alkoholt, de azért jó kedvem szokott lenni:) Üdv Benke Ildikó 20-9368314 --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From szablaszl at bonyhad.tvnet.hu Fri Oct 1 22:59:46 2004 From: szablaszl at bonyhad.tvnet.hu (Szab Lszl) Date: Fri, 1 Oct 2004 22:59:46 +0200 Subject: [Folklista] Tallkozs Bonyhdon References: <000001c4a7ed$a4d189e0$0b01a8c0@creditum> Message-ID: <001401c4a7f9$956b50b0$0101a8c0@dtk> ÜzenetKedves Ildikó és Többiek! Higyjétek el, hogy sokkal szívesebben találkoznék Veletek, mint ezeket az "ócska haknikat" gyűrjem, de nem csak magamról van szó ezekben a tánckíséretekben. Egyébként minden Folklistás a vendégem a műv. ház büféjében egy pohár borra! Szerintem ez neked is menni fog, Ildikó - csak gyakorolni kell. Addig is a "vérfagyasztó viszontlátásig" üdv: Szabó Laci -----Eredeti üzenet----- Feladó: Benke Ildikó Címzett: 'Folklista a Folkrádió levelező listája' Elküldve: 2004. október 1. 21:34 Tárgy: RE: [Folklista] Találkozás Bonyhádon Kedves Szabó László! Jó haknizást, ugye nem baj, ha addig mi a pénztárcánk helyett a "világmegváltást" dagasztjuk. Különben is, szerintem CSAK Bonyhád miatt is érdemes a sok km-t megtenni, mégha nem is vár minket senki. Ha más nem lesz, megkeressük a helyi kocsmát és ott eltöltjük valahogy az időt. Igaz, hogy én nem iszom alkoholt, de azért jó kedvem szokott lenni:) Üdv Benke Ildikó 20-9368314 --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From r_zsofia at yahoo.com Sat Oct 2 08:30:34 2004 From: r_zsofia at yahoo.com (Zsofia Richter) Date: Fri, 1 Oct 2004 23:30:34 -0700 (PDT) Subject: [Folklista] Tallkozs Bonyhdon In-Reply-To: <001401c4a7f9$956b50b0$0101a8c0@dtk> Message-ID: <20041002063034.36458.qmail@web53005.mail.yahoo.com> Sziasztok! M�r megbocs�ssatok, de mi ez a hakniz�s? Pontosabban, mit jelent? :-)) ZSofi --- Szab� L�szl� wrote: > �zenetKedves Ildik� �s T�bbiek! > Higyj�tek el, hogy sokkal sz�vesebben tal�lkozn�k > Veletek, mint ezeket az "�cska haknikat" gy�rjem, de > nem csak magamr�l van sz� ezekben a > t�nck�s�retekben. > Egy�bk�nt minden Folklist�s a vend�gem a m�v. h�z > b�f�j�ben egy poh�r borra! Szerintem ez neked is > menni fog, Ildik� - csak gyakorolni kell. > Addig is a "v�rfagyaszt� viszontl�t�sig" �dv: > Szab� Laci > -----Eredeti �zenet----- > Felad�: Benke Ildik� > C�mzett: 'Folklista a Folkr�di� levelez� list�ja' > Elk�ldve: 2004. okt�ber 1. 21:34 > T�rgy: RE: [Folklista] Tal�lkoz�s Bonyh�don > > > Kedves Szab� L�szl�! > > J� hakniz�st, ugye nem baj, ha addig mi a > p�nzt�rc�nk helyett a "vil�gmegv�lt�st" dagasztjuk. > K�l�nben is, szerintem CSAK Bonyh�d miatt is > �rdemes a sok km-t megtenni, m�gha nem is v�r minket > senki. > Ha m�s nem lesz, megkeress�k a helyi kocsm�t �s > ott elt�ltj�k valahogy az id�t. Igaz, hogy �n nem > iszom alkoholt, de az�rt j� kedvem szokott lenni:) > �dv > Benke Ildik� > 20-9368314 > _______________________________ Do you Yahoo!? Declare Yourself - Register online to vote today! http://vote.yahoo.com From petya75 at freemail.hu Sat Oct 2 09:19:05 2004 From: petya75 at freemail.hu (KOVACS Peter Freemail) Date: Sat, 2 Oct 2004 09:19:05 +0200 Subject: =?ISO-8859-1?Q?Erdo_mellett_nem_j=F3_hakni..._:=29_=28Re:_=5BFolklista=5D?= =?ISO-8859-1?Q?__Tal=E1lkoz=E1s_Bonyh=E1don=29?= References: <20041002063034.36458.qmail@web53005.mail.yahoo.com> Message-ID: <001b01c4a850$1a40f050$da1efea9@userr1a7883u1g> > Sziasztok! > Már megbocsássatok, de mi ez a haknizás? > Pontosabban, mit jelent? :-)) > ZSofi Pl. az, amit most majd én fogok csinálni ma este Sárváron, a Várkapu vendégloben. :))) Vagyis: jó anyagiakkal kecsegteto muzsikálást elvállalni mondjuk egy (lehetoleg) nyugatiak által is látogatott vendégloben, ahol az elvárások nem biztos, hogy mindig az autentikus népzene irányában fogalmazódnak meg... Sot: a múltkoriban egy ausztriai magyar napon az ott a helyszínen a kezünkbe kerülo nyomtatványról tudtuk csak meg, hogy minket cigányzeneként hirdettek meg ("Feurige Zigeunermusik vom Balaton".) Nem láttam értelmét tiltakozni abban a helyzetben, hiszen egy olyan zenekarral mentem (a zalaegerszegi Harangláb "népzenei" együttes), amelynek a prímása (Schreiner Jeno) a maga falujában a magyarnótában nott föl, mint prímás, és ma is játszik ilyen zenét (mint ahogy ott is ezt tette / tettük), ily módon megfelelt az "elvárásoknak". Sot, ennek a zenekarnak a három másik tagja - tehát engem kivéve - színházban is muzsikál, ahol szintén nem népzenét játszanak (de jól megfizetik oket, gondolom, hiszen volt olyan darab, ami egy egész évadban futott). Jeno tehát nem hogy nem tiltakozik az ilyen jellegu beharangozás ellen, hanem rá is játszik azzal, hogy leveteti a zenekar tagjaival a sztenderd sötét mellényt, és a fehér ingre a szinházból kölcsönzött piros mellényt veteti fel... Igen, én is ezt veszem fel ilyenkor, még ha a szívem szakad is meg belé; én is magyarnótát, keringot, tangót játszok ilyenkor, mert valamibol meg kell élni, és a mi kis városunkban ez az egyik muködo zenekar a ketto közül, amelyekben én - nem nagyképuségbol mondom -, de szinte nélkülözhetetlen vagyok, vagy legalábbis nagyobb problémát okozna pótolni a hiányomat, mint hogy engem elhívni muzsikálni ebben a megyében, ahol kevés népzenész van (a városban meg még kevesebb). Tehát ez a zenei szolgáltatásaimra való szükséglet, meg a pénzkereset nagyobb mértéku biztosítottsága (ami több mint a semmi - munkanélküli vagyok) tart vissza attól, kényszerít rá arra, hogy adott esetben ne csak népzenét játszak, pedig szívem szerint csak azt játszanék, autentikus felfogásban; de hát tudomásul kell venni, hogy nem Pesten vagyok, ahol csak úgy dúskálni lehet a jobbnál jobb népzenei együttesekben. De azzal, amit Benke Cili sugall, hogy egy néptáncegyüttes kísérete is hakni lenne, azzal nem értek egyet. Kovács Péter From pavai at chello.hu Sat Oct 2 10:48:02 2004 From: pavai at chello.hu (=?iso-8859-2?Q?P=E1vai_Istv=E1n?=) Date: Sat, 2 Oct 2004 10:48:02 +0200 Subject: [Folklista] hakni In-Reply-To: <001b01c4a850$1a40f050$da1efea9@userr1a7883u1g> Message-ID: <20041002084801.UQTC10179.viefep11-int.chello.at@archivum> 1. HAKNI A HAKNI a jiddis hákl, hákli-ból származik, jelentése 'minden' (vagyis bármi), a szlengben 'görbe dolog, szabálytalanság'. A régi budapesti szlengben 'záróra utáni titkos mulatóhely'. A színészeknél alakult ki a maihoz közeli értelme: 'munkahelyen kívüli, külön díjazásért vállalt fellépés'. A mai szórakoztató zenészek (rock, népzene, bármi) körében is ezt jelenti. Az erdélyi városi zenészek (cigányzene, rock, akármi) nem ezt használják, hanem a cigány nyelvből kölcsönözve a muzsikálást BASESZnek nevezik ("pl. Lesz-e basesz a hétvégén? = Lesz-e hakni a hétvégén?), a zenélni igét BASELNI igével helyettesítik ("Megyünk baselni."). 2. CIGÁNYZENE Péter! A cigányzenét nem kötelező sem szégyelni, sem szeretni, az abból való megélhetést pedig végképp nem. Kár, hogy nem volt lehetőségetek meghallgatni szerdán Sárosi Bálint előadását a városi cigányzenéről, amelyben érintette ezeket a kérdéseket is több évszázados összefüggésben. A Folkrádió és a lista is azért jött létre, mert az eredeti népzene nincs megfelelő módon hivatalosan támogatva, nincs eléggé jelen a médiában, sőt a hanglemezeken való jelenléte is elmarad pl. a cigányzenéhez (=magyar nóta stb.) képest. Itt tehát nem a magyar nóta, rock, diszkó vagy bármi kizárásáról beszélünk, hanem a népzene és néptánc méltó elismertetéséről. Azt a mai fiatalok közül pl. kevesen tudják, hogy különösen a táncházmozgalom létrejötte előtt, az 1950-60-as években a Magyar Rádió, pont abban az időszakban, amikor jóval meghatározóbb média volt , mint a televízió, majdnem kizárólag magyarnótát sugárzott, s ezt gyakran népzenének cimkézte. A rádióban az eredeti (pl. Pátria) népzenei felvételekre rá van írva, hogy csak speciális műsorokban használható, tehát olyanban, ahol jön egy népzenekutató, magyaráz elméleti dolgokat, s ahhoz illusztrációként beraknak 2-3 eredeti népdalt, de nem tehető műsorba úgy, mint a "jó ebédhez szól a nóta", hogy pl. "hallgassunk 20 perc népzenét". A problémák itt vannak, s a magasabb rangú médiavezetők fejében, akik talán már a cigányzenét sem ismerik, s a mai napig összekeveredik fejükben a magyar nóta és a magyar népdal fogalma, ezért nem értik, hogy miért mondjuk azt, hogy nincs elég népzene a műsorban, hiszen ők a nótát is beleszámítják. Dévai Jancsi sokat tudna erről mesélni. Még szomorúbb az, hogy Erdélyben is mindig túlsúlyban volt a cigányzene (nóta) a népzenéhez képest, úgy a kolozsvári, mint a marosvásárhelyi rádióban. Ez a két rádió terjesztette el néhány évtized alatt olyan mértékben ezt a műfajt, hogy az egyre inkább kiszorította falun is az eredeti hagyományt, s falun is követelni kezdték a helyi zenészektől a rádióban rendszeresen hallott nótákat, mert ők is szeretnének a városhoz fölzárkozni. A városhoz való fölzárkózás pedig egyenlő a népzene halálával, hiszen a város zeneélete úgy működik, hogy (pénzügyi okokból) rendszeresen megtagadja saját hagyományait, állandóan új stílusokat vezet be fentről, ezeket elterjeszti, majd ismét azt mondja, "felejtsük el", s jön a következő irányzat. Pávai István From mitya at szepi.hu Sat Oct 2 13:19:59 2004 From: mitya at szepi.hu (Nemeth Mihaly) Date: Sat, 2 Oct 2004 13:19:59 +0200 (CEST) Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?K=F6sz=F6nt=F5?= In-Reply-To: <20041002084801.UQTC10179.viefep11-int.chello.at@archivum> References: <20041002084801.UQTC10179.viefep11-int.chello.at@archivum> Message-ID: Sziasztok! Szükségem lenne egy köszöntő szövegre. Konkréten "a" (?) széki Zsuzsanna-napi köszöntő szövegére lenne szükségem. Nem hosszú úgy emlékszem, de nem az ének szövegére gondoltam ("sok Zsuzsanna napokat...") Már hallottam többször is, valamikor talán még fel is tudtam idézni a részeit, de kikopott és szeretném újrafényezni ezt a tudást. Előre is köszönöm a segítséget! Mitya :o) From m_agnes at freemail.hu Sat Oct 2 14:06:28 2004 From: m_agnes at freemail.hu (mardirosz agnes) Date: Sat, 2 Oct 2004 14:06:28 +0200 (CEST) Subject: =?ISO-8859-2?Q?Re=3A_=5BFolklista=5D__K=F6sz=F6nt=F5?= In-Reply-To: Message-ID: Nemeth Mihaly írta: Sok szent Istvan napokat vigan megelhess napjaidat szamlalni ne legyen terhes Az eg harmatja szivedet ujitsa aldasok arja hazadat elboritsa. Te neked minden orom holtig adassek Semmi banat semmi bu ne talalkozzek Legyen eletednek viragja mind kinyilt Szived ne szenvedjen semmi sebes nyilt. Ha jol tudom eneklik Zsuzsanna napra is, de azt hiszem valojaban Istvan napi koszonto From kemecsei at folkradio.hu Sat Oct 2 17:41:43 2004 From: kemecsei at folkradio.hu (=?iso-8859-2?b?R+Fib3I=?=) Date: Sat, 2 Oct 2004 17:41:43 +0200 Subject: [Folklista] hakni In-Reply-To: <20041002084801.UQTC10179.viefep11-int.chello.at@archivum> References: <20041002084801.UQTC10179.viefep11-int.chello.at@archivum> Message-ID: <1096731703.415ecc37c1905@posta.dbvesz.hu> Idézés Pávai István : > cimkézte. A rádióban az eredeti (pl. Pátria) népzenei felvételekre rá van > írva, hogy csak speciális műsorokban használható, tehát olyanban, ahol jön > egy népzenekutató, magyaráz elméleti dolgokat, s ahhoz illusztrációként > beraknak 2-3 eredeti népdalt, de nem tehető műsorba úgy, mint a "jó ebédhez > szól a nóta", hogy pl. "hallgassunk 20 perc népzenét". A problémák itt > vannak, -Elkepeszto! Kar, hogy Devai Jancsi nem szeret internetezni es tagja listanak. >Még szomorúbb az, hogy Erdélyben is mindig > túlsúlyban volt a cigányzene (nóta) a népzenéhez képest, úgy a kolozsvári, > mint a marosvásárhelyi rádióban. Ez a két rádió terjesztette el néhány > évtized alatt olyan mértékben ezt a műfajt, hogy az egyre inkább > kiszorította falun is az eredeti hagyományt, s falun is követelni kezdték a > helyi zenészektől a rádióban rendszeresen hallott nótákat, mert ők is > szeretnének a városhoz fölzárkozni. A városhoz való fölzárkózás pedig > egyenlő a népzene halálával, hiszen a város zeneélete úgy működik, hogy > (pénzügyi okokból) rendszeresen megtagadja saját hagyományait, állandóan új > stílusokat vezet be fentről, ezeket elterjeszti, majd ismét azt mondja, > "felejtsük el", s jön a következő irányzat. -Ez tenyleg nagyon szomoru. MIERT? Nincs eleg CD-juk? NEM tudom elfogadni ezt. udv: kemecs ---------------------------------- Európa 1. Internetes népzenei rádiója! www.folkradio.hu Magyarország egyik legnagyobb Internetes dalszövegadatbázisa: www.nepdal.hu Hamarosan: wap.folnaptar.hu és wap.nepdal.hu :) From pavai at chello.hu Sat Oct 2 17:20:04 2004 From: pavai at chello.hu (=?iso-8859-2?Q?P=E1vai_Istv=E1n?=) Date: Sat, 2 Oct 2004 17:20:04 +0200 Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?N=F3tar=E1di=F3k?= In-Reply-To: <1096731703.415ecc37c1905@posta.dbvesz.hu> Message-ID: <20041002152006.PYND29271.viefep20-int.chello.at@archivum> Gábor! Amit írtam, az még a CD-korszak előtti időszakra vonatkozik. Általában a CD-használat Erdélyben jóval később kezdett kialakulni, mint Magyarországon, mert az ottani fizetésekből nem lehet CD-lejátszót és CD-ket venni. Ezért az erdélyi táborokban is inkább kazettákat árusítanak, a CD csak pár éve kezdett elterjedni. Ezeknek a Rádióknak (Marosvásárhely, Kolozsvár) költségvetésben nincs pénzük CD-vásárlásra. 1990-ben segélyként vittek Magyarországról feketelemezeket, ezek közt nem volt eredeti népzene, csak kórusfeldolgozások, de főleg magyar nóta, és olyan szimfonikus zene, ami a boltokban itt nem kelt el, mert nem elég jó darabok, illetve könnyűzenéből is főleg ilyesmi. De ez a kisebbik probléma. A nagyobbik, hogy a rádió vezetői nem akarnak nézpenei műsorokat, mert a lagzilajcsis stílussal tudnak népszerűséget és hallgatottságot elérni, az ún. kívánságműsorokkal stb. Szilágyi Szabi többet tudna mondani a mai kolozsvári állapotokról, ha ezzel nem sérti a munkahelyi titoktartás szabályait. Pávai István >-----Eredeti üzenet----- >Feladó: lista-bounces at list.folkradio.hu >[mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu] Meghatalmazó Gábor >Küldve: 2004. október 2. 17:42 >Címzett: Folklista a Folkrádió levelező listája >Tárgy: Re: [Folklista] hakni > >Idézés Pávai István : >> cimkézte. A rádióban az eredeti (pl. Pátria) népzenei >felvételekre rá >> van írva, hogy csak speciális műsorokban használható, tehát >olyanban, >> ahol jön egy népzenekutató, magyaráz elméleti dolgokat, s ahhoz >> illusztrációként beraknak 2-3 eredeti népdalt, de nem tehető műsorba >> úgy, mint a "jó ebédhez szól a nóta", hogy pl. "hallgassunk 20 perc >> népzenét". A problémák itt vannak, > >-Elkepeszto! Kar, hogy Devai Jancsi nem szeret internetezni es >tagja listanak. > >>Még szomorúbb az, hogy Erdélyben is mindig túlsúlyban volt a >>cigányzene (nóta) a népzenéhez képest, úgy a kolozsvári, mint a >>marosvásárhelyi rádióban. Ez a két rádió terjesztette el néhány >>évtized alatt olyan mértékben ezt a műfajt, hogy az egyre inkább >>kiszorította falun is az eredeti hagyományt, s falun is követelni >>kezdték a helyi zenészektől a rádióban rendszeresen hallott nótákat, >>mert ők is szeretnének a városhoz fölzárkozni. A városhoz való >>fölzárkózás pedig egyenlő a népzene halálával, hiszen a város >>zeneélete úgy működik, hogy (pénzügyi okokból) rendszeresen >megtagadja >>saját hagyományait, állandóan új stílusokat vezet be fentről, ezeket >>elterjeszti, majd ismét azt mondja, "felejtsük el", s jön a >következő irányzat. > >-Ez tenyleg nagyon szomoru. MIERT? >Nincs eleg CD-juk? NEM tudom elfogadni ezt. > >udv: kemecs > > >---------------------------------- >Európa 1. Internetes népzenei rádiója! >www.folkradio.hu >Magyarország egyik legnagyobb Internetes dalszövegadatbázisa: >www.nepdal.hu >Hamarosan: >wap.folnaptar.hu és wap.nepdal.hu :) > From annamari_albert at yahoo.com Sat Oct 2 19:49:31 2004 From: annamari_albert at yahoo.com (Annamari Albert) Date: Sat, 2 Oct 2004 10:49:31 -0700 (PDT) Subject: [Folklista] =?iso-8859-1?q?Kiskocsi_Budapestr=F5l_Cs=EDkszered=E1ba?= In-Reply-To: <20041002152006.PYND29271.viefep20-int.chello.at@archivum> Message-ID: <20041002174931.47420.qmail@web60107.mail.yahoo.com> sziasztok kedves list�sok, aut�t keresek, mi hazahozna Budapestr�l Cs�kszered�ba, vagy valahov� a k�rny�kre, okt�ber 7 - �n. A sz�szcs�v�si, haj�s koncertre igyekszem. Oda�t t�n m�r megvan. Az�rt cs�vezem, mert a Korona borzaszt� dr�ga. J�n k�z�letek valaki a koncertre? sziasztok Csingera __________________________________________________ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From annamari_albert at yahoo.com Sat Oct 2 19:58:04 2004 From: annamari_albert at yahoo.com (Annamari Albert) Date: Sat, 2 Oct 2004 10:58:04 -0700 (PDT) Subject: [Folklista] Bartk In-Reply-To: <841C4C0029526F42ABF3254E5C397F8F0B7423@mail.olajterv.hu> Message-ID: <20041002175804.1294.qmail@web60102.mail.yahoo.com> M�r bocsinka, hogy mindig mer�ben szem�lyes �lm�nyekkel j�v�k; tegnap, mint tudjuk, zenei vil�gnap volt. Az m2 -esen nagy komolyzenei koncert, nemzet nagy komolyzenekar�val: Nemzeti Filharmonikusok, �s R�nki Dezs�, ki Bart�k zongorakoncertet zongor�zott. Sajnos, nem voltam hangulatban, s nem tudtam gyakorlatba �ltetni szamelnek ut�bbi, bart�kvit�s napokban aj�nlott pozit�v hozz��ll�st, de az�rt v�gig�ltem, igaz k�zben olvasgattam . Utols� sz�m Schubert nagy szimf�ni�ja volt, nagy zenei vil�gnapon, nagy nemzeti zenekarral, s szerintem m�g kev�sb� volt �lvezhet�, mint a Bart�k. Vagy csak a t�r�k�pess�gem mer�lt ki addigra? �l�ben az�rt akt�vabban figyeltem volna. na, ennyit a komolyzen�r�l, de nem adom fel. Sziasztok. --------------------------------- Do you Yahoo!? New and Improved Yahoo! Mail - Send 10MB messages! --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From beja at axelero.hu Sun Oct 3 01:19:12 2004 From: beja at axelero.hu (Salamon Beata) Date: Sun, 3 Oct 2004 01:19:12 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?Re:_=5BFolklista=5D__K=F6sz=F6nt=F5?= References: <20041002084801.UQTC10179.viefep11-int.chello.at@archivum> Message-ID: <002801c4a8d6$74c4f8b0$9ad3ec91@matKUY20iw> Zsuzsanna-köszöntő Sok Zsuzsanna napokat, vígan megélhess, napjaidat számlálni, ne légyen terhes. Az ég harmatja szívedet újítsa, áldások árja házadat elborítsa. Tenéked minden öröm holtig adassék, amellett semmi bánat ne barátkozzék. Légyen éltednek virága mind kinyílt, szíved ne szenvedjen semmi sebes nyílt. Véglen az egek várát vígan szemlélhesd, ott aztán az életet, jobbra cserélhesd. Az Úr a boldog életben részt adjon, a szentek serge körébe fogadjon, de fogadjon. Üdv: Beja ----- Original Message ----- From: "Nemeth Mihaly" To: "Folklista a Folkrádió levelező listája" Sent: Saturday, October 02, 2004 1:19 PM Subject: [Folklista] Köszöntő Sziasztok! Szükségem lenne egy köszöntő szövegre. Konkréten "a" (?) széki Zsuzsanna-napi köszöntő szövegére lenne szükségem. Nem hosszú úgy emlékszem, de nem az ének szövegére gondoltam ("sok Zsuzsanna napokat...") Már hallottam többször is, valamikor talán még fel is tudtam idézni a részeit, de kikopott és szeretném újrafényezni ezt a tudást. Előre is köszönöm a segítséget! Mitya :o) From mitya at szepi.hu Sun Oct 3 10:59:09 2004 From: mitya at szepi.hu (Nemeth Mihaly) Date: Sun, 3 Oct 2004 10:59:09 +0200 (CEST) Subject: =?ISO-8859-2?Q?Re=3A_=5BFolklista=5D__K=F6sz=F6nt=F5?= In-Reply-To: References: Message-ID: Sziasztok! Bocsánatért esedezem, de ezek szerint nem voltam egyértelmű. Amire gondolok azt nem énekelni szokták. Kiáll egy legényforma és a többi legény nevében köszönti a Zsuzsannákat. Általában ez ilyen apáról-fiúra szöveg, legalábbis ahogy én tudom. Igaz, hogy Zsuzsanna-napi bálban még csak egyszer hallottam, valamint egy színpadi verzióját, de nagyon tetszett. Ez után szokták énekelni a lenti szöveg változatát, vagy amit Beja küldött. Egyébként Beja szerintem a Kertésznek ezt már húztad is egy párszor, és előtte mintha lett volna egy szöveg (Gémesi Zoli koreográfiája volt ha jól tudom)... Szép napot! Mitya :o) On Sat, 2 Oct 2004, mardirosz agnes wrote: > > Sok szent Istvan napokat vigan megelhess > napjaidat szamlalni ne legyen terhes > Az eg harmatja szivedet ujitsa > aldasok arja hazadat elboritsa. > > Te neked minden orom holtig adassek > Semmi banat semmi bu ne talalkozzek > Legyen eletednek viragja mind kinyilt > Szived ne szenvedjen semmi sebes nyilt. > > Ha jol tudom eneklik Zsuzsanna napra is, de azt hiszem valojaban > Istvan napi koszonto > From pavai at chello.hu Sun Oct 3 17:30:12 2004 From: pavai at chello.hu (=?iso-8859-2?Q?P=E1vai_Istv=E1n?=) Date: Sun, 3 Oct 2004 17:30:12 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?RE:_=5BFolklista=5D__K=F6sz=F6nt=F5?= In-Reply-To: Message-ID: <20041003153009.OXWY9640.viefep17-int.chello.at@archivum> A Pátria CD_ROMon rajta van az a köszöntő szöveg, amit Zsuzsannakor szoktak mondani az éneklésen kívül. Azon megtalálod. Pávai István >-----Eredeti üzenet----- >Feladó: lista-bounces at list.folkradio.hu >[mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu] Meghatalmazó Nemeth Mihaly >Küldve: 2004. október 3. 10:59 >Címzett: Folklista a Folkrádió levelező listája >Tárgy: Re: [Folklista] Köszöntő > >Sziasztok! > >Bocsánatért esedezem, de ezek szerint nem voltam egyértelmű. >Amire gondolok azt nem énekelni szokták. Kiáll egy legényforma >és a többi legény nevében köszönti a Zsuzsannákat. Általában >ez ilyen apáról-fiúra szöveg, legalábbis ahogy én tudom. Igaz, >hogy Zsuzsanna-napi bálban még csak egyszer hallottam, >valamint egy színpadi verzióját, de nagyon tetszett. Ez után >szokták énekelni a lenti szöveg változatát, vagy amit Beja >küldött. Egyébként Beja szerintem a Kertésznek ezt már húztad >is egy párszor, és előtte mintha lett volna egy szöveg (Gémesi >Zoli koreográfiája volt ha jól tudom)... > >Szép napot! >Mitya >:o) > >On Sat, 2 Oct 2004, mardirosz agnes wrote: > >> >> Sok szent Istvan napokat vigan megelhess napjaidat szamlalni >ne legyen >> terhes Az eg harmatja szivedet ujitsa aldasok arja hazadat elboritsa. >> >> Te neked minden orom holtig adassek >> Semmi banat semmi bu ne talalkozzek >> Legyen eletednek viragja mind kinyilt >> Szived ne szenvedjen semmi sebes nyilt. >> >> Ha jol tudom eneklik Zsuzsanna napra is, de azt hiszem valojaban >> Istvan napi koszonto >> From szaszi at szepi.hu Sun Oct 3 19:30:16 2004 From: szaszi at szepi.hu (Szasz Imre) Date: Sun, 3 Oct 2004 19:30:16 +0200 Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?B?S/ZzevZu?= =?iso-8859-2?Q?t=F5?= In-Reply-To: <20041003153009.OXWY9640.viefep17-int.chello.at@archivum> References: <20041003153009.OXWY9640.viefep17-int.chello.at@archivum> Message-ID: <20041003173016.GA32185@szepi.hu> Pávai István írta 2004. október 3, vasárnap, 17:30-kor: > A Pátria CD_ROMon rajta van az a köszöntő szöveg, amit Zsuzsannakor szoktak > mondani az éneklésen kívül. http://www.szepi.hu/nota/nepdal/keres.cgi ==> zsuzsanna :-) (Sajnos itt csak a szövegek vannak meg, se adatközlők se használati helyek :-( az máshol van: http://www.szepi.hu/~szaszi/gr082a.mp3 Használat: Szék Adatközlő: Kis Sándor Kicsi (36 éves, született 1905) Gyűjtés ideje 1941.02.17-21. Gyűjtő: Lajtha László Publikáció: Lajtha: Széki gyűjtés (Bp. 1954)/47 sok zsuzsánna napokat vígan elérhess napjaidat számlálni ne légyen terhes az ég harmatja szívedet újítja áldások árja házod elborítja tenéked minden öröm hóttig adassék amellett semmi bánat ne barátkozzék légyen éltednek virágja mind kinyílt szíved ne szenvedjen semmi sebes nyílt véglen az egek várát nyilván szemlélhesd ott aztán az életet jobbal cserélhesd az úr a boldog életben részt adjon a szentek serge körébe fogadjon fogadjon Beköszöntő: ,,taktusra kell mondani'' tekintetre méltó uram s asszonyom kérem hallgassák meg ez alázatos sorsom kevés beszéd útján mi a kívánságom ha ráérek majd elmagyarázom híres nemes ember volt a szegén atyám kiről elmaradt kétszer két pár kovám a minap szabattam bársonyból gatyát de még most se végezték el hátul az alját üsse meg a kórság a két csizmám talpját majd tavasszal fűzök gyenge bocskort puhát de szedé utánam a siklódot bátyám féltembe-futtamba elejtém a gatyám mer' nem volt zsákocskám tálalj már szolgálóm mert ehetném mint sátán talán én sem vagyok tokorcsi boszorkány kozbor talán vak vagy né' hol a nagy murván adjon isten nektek sok zsuzsanna napot eső ellen egy nagy bükkfa kalapot hogy rajtatok ne maradjon a szegény állapot (kis sándor) a homályos szövegből a csak a következő két szót tudta megmagyarázni: kozbor = korán érő szilvafajta murván = kalácstészta (tokorcs = község vas megyében) szaszi From fronet at freemail.hu Sun Oct 3 20:21:44 2004 From: fronet at freemail.hu (=?ISO-8859-2?Q?S=F3ti_Edina?=) Date: Sun, 3 Oct 2004 20:21:44 +0200 (CEST) Subject: =?ISO-8859-2?Q?RE=3A_=5BFolklista=5D__K=F6sz=F6nt=F5?= In-Reply-To: <20041003153009.OXWY9640.viefep17-int.chello.at@archivum> Message-ID: Kedves listatagok! Nem vagyok benne biztos hogy most jól küldtem el a levelem és mindekinek, de ha ez így történt akkor kérlek benneteket hogy küldjétek tovább a levelet! Örömmel közlöm azoknak, akiket érdekel hogy a www.trefort.hu weboldalon nyitottam egy nepzene és egy neptanc szobát. Szeretettel várok mindenki, akit érdekel a dolog. Üdvözlettel:Sóti Edina From bcili at level.datanet.hu Sun Oct 3 21:40:05 2004 From: bcili at level.datanet.hu (=?iso-8859-2?Q?Benke_Ildik=F3?=) Date: Sun, 3 Oct 2004 21:40:05 +0200 Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?Tal=E1lkoz=E1s_Bonyh=E1don?= In-Reply-To: <001401c4a7f9$956b50b0$0101a8c0@dtk> Message-ID: <000001c4a980$c93eca60$0b01a8c0@creditum> Kedves Laci! Nem gondoltam, hogy ennyire jó ötlet lesz Bonyhád. Sok kérdés megoldódott számomra. Nyilvánosan csak annyit, hogy hálásan köszönöm a fogadtatást. A táncház, a táncház, a táncház... bárcsak..., de hagyjuk. Puszilom Molly-t, Gábort, Krisztiánt, Tevelt, Hidast, a cikói utcát, Bukovinát a Völgységben vagy fordítva és végül és legfőképpen TÉGED! Benke Ildikó --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From r_zsofia at yahoo.com Mon Oct 4 14:38:15 2004 From: r_zsofia at yahoo.com (Zsofia Richter) Date: Mon, 4 Oct 2004 05:38:15 -0700 (PDT) Subject: [Folklista] hakni In-Reply-To: <20041002084801.UQTC10179.viefep11-int.chello.at@archivum> Message-ID: <20041004123815.32006.qmail@web53009.mail.yahoo.com> K�sz�n�m a v�laszt, �me gazdagodott a sz�kincsem....:-) �dv. Zs�fi --- P�vai Istv�n wrote: > 1. HAKNI > A HAKNI a jiddis h�kl, h�kli-b�l sz�rmazik, > jelent�se 'minden' (vagyis > b�rmi), a szlengben 'g�rbe dolog, szab�lytalans�g'. > A r�gi budapesti szlengben 'z�r�ra ut�ni titkos > mulat�hely'. > A sz�n�szekn�l alakult ki a maihoz k�zeli �rtelme: > 'munkahelyen k�v�li, > k�l�n d�jaz�s�rt v�llalt fell�p�s'. > A mai sz�rakoztat� zen�szek (rock, n�pzene, b�rmi) > k�r�ben is ezt jelenti. > Az erd�lyi v�rosi zen�szek (cig�nyzene, rock, > ak�rmi) nem ezt haszn�lj�k, > hanem a cig�ny nyelvb�l k�lcs�n�zve a muzsik�l�st > BASESZnek nevezik ("pl. > Lesz-e basesz a h�tv�g�n? = Lesz-e hakni a > h�tv�g�n?), a zen�lni ig�t > BASELNI ig�vel helyettes�tik ("Megy�nk baselni."). > > 2. CIG�NYZENE > P�ter! A cig�nyzen�t nem k�telez� sem sz�gyelni, sem > szeretni, az abb�l val� > meg�lhet�st pedig v�gk�pp nem. K�r, hogy nem volt > lehet�s�getek meghallgatni > szerd�n S�rosi B�lint el�ad�s�t a v�rosi > cig�nyzen�r�l, amelyben �rintette > ezeket a k�rd�seket is t�bb �vsz�zados > �sszef�gg�sben. > A Folkr�di� �s a lista is az�rt j�tt l�tre, mert az > eredeti n�pzene nincs > megfelel� m�don hivatalosan t�mogatva, nincs el�gg� > jelen a m�di�ban, s�t a > hanglemezeken val� jelenl�te is elmarad pl. a > cig�nyzen�hez (=magyar n�ta > stb.) k�pest. Itt teh�t nem a magyar n�ta, rock, > diszk� vagy b�rmi > kiz�r�s�r�l besz�l�nk, hanem a n�pzene �s n�pt�nc > m�lt� elismertet�s�r�l. > Azt a mai fiatalok k�z�l pl. kevesen tudj�k, hogy > k�l�n�sen a > t�nch�zmozgalom l�trej�tte el�tt, az 1950-60-as > �vekben a Magyar R�di�, pont > abban az id�szakban, amikor j�val meghat�roz�bb > m�dia volt , mint a > telev�zi�, majdnem kiz�r�lag magyarn�t�t sug�rzott, > s ezt gyakran n�pzen�nek > cimk�zte. A r�di�ban az eredeti (pl. P�tria) > n�pzenei felv�telekre r� van > �rva, hogy csak speci�lis m�sorokban haszn�lhat�, > teh�t olyanban, ahol j�n > egy n�pzenekutat�, magyar�z elm�leti dolgokat, s > ahhoz illusztr�ci�k�nt > beraknak 2-3 eredeti n�pdalt, de nem tehet� m�sorba > �gy, mint a "j� eb�dhez > sz�l a n�ta", hogy pl. "hallgassunk 20 perc > n�pzen�t". A probl�m�k itt > vannak, s a magasabb rang� m�diavezet�k fej�ben, > akik tal�n m�r a > cig�nyzen�t sem ismerik, s a mai napig > �sszekeveredik fej�kben a magyar n�ta > �s a magyar n�pdal fogalma, ez�rt nem �rtik, hogy > mi�rt mondjuk azt, hogy > nincs el�g n�pzene a m�sorban, hiszen �k a n�t�t is > belesz�m�tj�k. D�vai > Jancsi sokat tudna err�l mes�lni. M�g szomor�bb az, > hogy Erd�lyben is mindig > t�ls�lyban volt a cig�nyzene (n�ta) a n�pzen�hez > k�pest, �gy a kolozsv�ri, > mint a marosv�s�rhelyi r�di�ban. Ez a k�t r�di� > terjesztette el n�h�ny > �vtized alatt olyan m�rt�kben ezt a m�fajt, hogy az > egyre ink�bb > kiszor�totta falun is az eredeti hagyom�nyt, s falun > is k�vetelni kezdt�k a > helyi zen�szekt�l a r�di�ban rendszeresen hallott > n�t�kat, mert �k is > szeretn�nek a v�roshoz f�lz�rkozni. A v�roshoz val� > f�lz�rk�z�s pedig > egyenl� a n�pzene hal�l�val, hiszen a v�ros > zene�lete �gy m�k�dik, hogy > (p�nz�gyi okokb�l) rendszeresen megtagadja saj�t > hagyom�nyait, �lland�an �j > st�lusokat vezet be fentr�l, ezeket elterjeszti, > majd ism�t azt mondja, > "felejts�k el", s j�n a k�vetkez� ir�nyzat. > > P�vai Istv�n > > __________________________________________________ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com From evantiaz at freemail.hu Mon Oct 4 22:54:26 2004 From: evantiaz at freemail.hu (Ziku Evantia) Date: Mon, 4 Oct 2004 22:54:26 +0200 (CEST) Subject: =?ISO-8859-2?Q?Re=3A_=5BFolklista=5D__Feketet=F3?= In-Reply-To: Message-ID: berna.1. at freemail.hu írta: > Kedves Mindenki! > > Jövő hét szombat hajnalán indulunk Erdélybe a Feketói vásárra. Még > van két hely az autóban, ha valakit netán érdekelne. :o) > > 5-kor indulnánk, és vasárnap jönnénk vissza, valamikor kora délután. > > Ha valakit érdekelne, akkor írjon. > > További szép napot!! > > > Betti > Szia! Evantia vagyok. Imrével, rádiós kollégámmal nagyon szivesen elmennénk veletek! Egyeztessünk! Evantia From m.bela at primposta.hu Mon Oct 4 23:16:19 2004 From: m.bela at primposta.hu (Meszaros Bela) Date: Mon, 4 Oct 2004 23:16:19 +0200 (CEST) Subject: [Folklista] Message-ID: <20041004211619.8C8CCAC03E@jam.adverticum.net> Kedves Listatagok! "Citerázzunk együtt! címmel népzenei konferenciát szervezünk Tállyán. Főként citerásoknak, citeratanároknak, citerazenekar-vezetőknek ajánlom, mivel az őket érintő problémákról esik majd szó. Bővebben a www.garabonciasiskola.hu - oldalon. Itt találhattok jelentkezési lapot is. Várunk minden citerást, vagy pártoló tagot! Mészáros Béla From m.bela at primposta.hu Mon Oct 4 23:16:19 2004 From: m.bela at primposta.hu (Meszaros Bela) Date: Mon, 4 Oct 2004 23:16:19 +0200 (CEST) Subject: [Folklista] Message-ID: <20041004211619.8C8CCAC03E@jam.adverticum.net> Kedves Listatagok! "Citerázzunk együtt! címmel népzenei konferenciát szervezünk Tállyán. Főként citerásoknak, citeratanároknak, citerazenekar-vezetőknek ajánlom, mivel az őket érintő problémákról esik majd szó. Bővebben a www.garabonciasiskola.hu - oldalon. Itt találhattok jelentkezési lapot is. Várunk minden citerást, vagy pártoló tagot! Mészáros Béla From fronet at freemail.hu Tue Oct 5 19:59:21 2004 From: fronet at freemail.hu (=?ISO-8859-2?Q?S=F3ti_Edina?=) Date: Tue, 5 Oct 2004 19:59:21 +0200 (CEST) Subject: =?ISO-8859-2?Q?RE=3A_=5BFolklista=5D__K=F6sz=F6nt=F5?= In-Reply-To: Message-ID: Kedves listatagok!! Kérlek titeket, hogy jelezzetek vissza, hogy érdekel-e titeket, amit mondtam vagy szűntessem meg a szobákat. Előre is köszönöm! Üdvözlettel: Sóti Edina > Kedves listatagok! > > > Nem vagyok benne biztos hogy most jól küldtem el a levelem és > mindekinek, de ha ez így történt akkor kérlek benneteket hogy > küldjétek tovább a levelet! > Örömmel közlöm azoknak, akiket érdekel hogy a > www.trefort.hu weboldalon nyitottam egy nepzene és egy neptanc > szobát. > Szeretettel várok mindenki, akit érdekel a dolog. > > > Üdvözlettel:Sóti Edina > From bencepinter at freemail.hu Tue Oct 5 20:58:40 2004 From: bencepinter at freemail.hu (=?ISO-8859-2?Q?Pint=E9r_Bence?=) Date: Tue, 5 Oct 2004 20:58:40 +0200 (CEST) Subject: [Folklista] chat In-Reply-To: Message-ID: Hello! Engem nagyon is érdekelne (chat) csak akkor beszéljünk meg egy állandó időpontot ami sok embernek jó. üdvBence From kemecsei at folkradio.hu Tue Oct 5 21:51:26 2004 From: kemecsei at folkradio.hu (=?iso-8859-1?Q?Kemecsei_G=E1bor?=) Date: Tue, 5 Oct 2004 21:51:26 +0200 Subject: [Folklista] Uj kepeket lathattok a Folkradio Internetes galeriajaban: Message-ID: Sziasztok! Uj kepeket lathattok a Folkradio Internetes galeriajaban: -Pál István dudás - Nagy Gábor felvételei 1999 -XIV. Kalotaszegi tábor (Kalotszentkirály)-Henics Tamás képei -Fekete-tavi vásár 2003-Henics Tamás képei Koszonet a kepek keszitoinek es Bencenek erte! Udv: kemecs From pavai at chello.hu Tue Oct 5 22:26:02 2004 From: pavai at chello.hu (=?iso-8859-2?Q?P=E1vai_Istv=E1n?=) Date: Tue, 5 Oct 2004 22:26:02 +0200 Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?feketet=F3i_v=E1s=E1r?= In-Reply-To: Message-ID: <20041005202557.BDTW15384.viefep14-int.chello.at@archivum> Bocs, Gábor, Feketetó nem egy tó, hanem egy bihari román falu neve, ezért nem Fekete-tavi, hanem feketói vásár. Egész pontosan Körösfeketetó (Bihar vármegye, Élesdi járás). Pávai István >-----Eredeti üzenet----- >Feladó: lista-bounces at list.folkradio.hu >[mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu] Meghatalmazó Kemecsei Gábor >Küldve: 2004. október 5. 21:51 >Címzett: Folkrádió levelezolistája A >Tárgy: [Folklista] Uj kepeket lathattok a Folkradio Internetes >galeriajaban: > >Sziasztok! > >Uj kepeket lathattok a Folkradio Internetes galeriajaban: > >-Pál István dudás - Nagy Gábor felvételei 1999 -XIV. >Kalotaszegi tábor (Kalotszentkirály)-Henics Tamás képei >-Fekete-tavi vásár 2003-Henics Tamás képei > >Koszonet a kepek keszitoinek es Bencenek erte! > >Udv: kemecs From beja at axelero.hu Tue Oct 5 22:43:07 2004 From: beja at axelero.hu (Salamon Beata) Date: Tue, 5 Oct 2004 22:43:07 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?Re:_=5BFolklista=5D__feketet=F3i_v=E1s=E1r?= References: <20041005202557.BDTW15384.viefep14-int.chello.at@archivum> Message-ID: <001301c4ab1c$041fbf80$74d5ec91@matKUY20iw> feketetói... (bocsi, ezt nem hagyhattam ki) :-) Beja ----- Original Message ----- From: "Pávai István" To: "'Folklista a Folkrádió levelező listája'" Sent: Tuesday, October 05, 2004 10:26 PM Subject: [Folklista] feketetói vásár Bocs, Gábor, Feketetó nem egy tó, hanem egy bihari román falu neve, ezért nem Fekete-tavi, hanem feketói vásár. Egész pontosan Körösfeketetó (Bihar vármegye, Élesdi járás). Pávai István >-----Eredeti üzenet----- >Feladó: lista-bounces at list.folkradio.hu >[mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu] Meghatalmazó Kemecsei Gábor >Küldve: 2004. október 5. 21:51 >Címzett: Folkrádió levelezolistája A >Tárgy: [Folklista] Uj kepeket lathattok a Folkradio Internetes >galeriajaban: > >Sziasztok! > >Uj kepeket lathattok a Folkradio Internetes galeriajaban: > >-Pál István dudás - Nagy Gábor felvételei 1999 -XIV. >Kalotaszegi tábor (Kalotszentkirály)-Henics Tamás képei >-Fekete-tavi vásár 2003-Henics Tamás képei > >Koszonet a kepek keszitoinek es Bencenek erte! > >Udv: kemecs --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From bcili at level.datanet.hu Tue Oct 5 22:41:41 2004 From: bcili at level.datanet.hu (=?iso-8859-2?Q?Benke_Ildik=F3?=) Date: Tue, 5 Oct 2004 22:41:41 +0200 Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?=F3vodai_foglalkoz=E1s?= In-Reply-To: <002001c3d53d$03eb9d00$5d3eec91@z6v7y8> Message-ID: <000001c4ab1b$b8c7b920$0b01a8c0@creditum> Kedves Krisztián! Beszéltem egy óvodavezetővel. 26 gyermek jelentkezett zenés táncos foglalkozásra. Kedden délután 15.15-kor lehetne tartani. A szülőktől tavaly 150 forintot kértek, most ezért, amiről Bonyhádon beszéltünk, megpróbálna 200 Ft-ot kérni. Még fel kell hívnom. Kérdezem tőled: Feljönnétek-e Csobánkára ezért a pénzért? Azt hiszem csak kicsivel több így a "gázsi" mint az utiköltségetek. Várom válaszod... Benke Ildikó 20-9368314 --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From bcili at level.datanet.hu Tue Oct 5 22:49:33 2004 From: bcili at level.datanet.hu (=?iso-8859-2?Q?Benke_Ildik=F3?=) Date: Tue, 5 Oct 2004 22:49:33 +0200 Subject: [Folklista] Message-ID: <000f01c4ab1c$d1f70f80$0b01a8c0@creditum> Ezt ma két helyről is megkaptam, ha nem haragszotok, továbbadom nektek is. ========================== >>>>> Benke Ildikó <<<<< Kocsis Tibor levele CSELEKEDJ VERESPATAKÉRT! Kedves Mozgalmártársaim! Segítséget kérek tőletek. Elkészült a Verespatak filmem, de félek tőle, hogy napokon belül a mozik leveszik a műsorukról, ha nem tudunk mozgósítani és nem lesz nézője a filmnek. Nem voltak illúzióim, de reméltem, hogy sokan lesznek kíváncsiak erre a számunkra is fontos történetre. Csak a Ti segítségetekkel lehet mozgósítani a zöldeket, a pedagógus-társadalmat, az egyetemeket, főiskolákat. Öt évem ment rá, hogy a világ számára bemutassuk, mi történik itt a Kárpát-medencében, mi történt 2000-ben a Tiszával. Sikerült kiverekednem, hogy a jegybevétel 10%-át átutaljuk a helyi civileknek (www.rosiamontana.org), akik küzdenek, hogy Verespatak megmaradjon. Minden erőmmel segíteni akartam a filmmel és bízom benne, Ti is segíteni fogtok. A filmet ma viszem Torontóba, egy öko-filmfesztiválon vetítjük. Ott lesz a kanadai sajtó! Bemutattam a parlament környezetvédelmi bizottsága előtt néhány részletet, megnézte a román nagykövet, átadtam Margot Wallströmnek, aki megnézte és ígérte, segíteni fog. Megkerestek Brüsszelből az Európai Parlamentből, ott is vetíteni akarják, mielőtt Románia csatlakozási feltételeit tárgyalják. Viszem Németországba, ahol két további fesztiválra bekerült (Lipcse, Freiburg) és mindenhová. Hiszem és vallom, hogy együtt ez a beruházás megállítható. Fogjunk össze! Én nem tudok többet tenni, sajnos. Most rajtatok a sor! A filmet Budapesten az URÁNIA, MŰVÉSZ és MAMMUT mozikban adják, valamint egyelőre Szegeden a belvárosi moziban és Kiskunfélegyházán. Sok más info és fórum található a www.ujeldorado.hu honlapon. Ha fontosnak tartjátok az ügyet, küldjétek el az összes létező listán, honlapon,,hírlevélben, újságban mindenhová és mindenkinek. Ha nem lesz sok néző, leveszik a műsorról. Baráti üdvözlettel: Kocsis Tibor Ui. Állítólag a film nézhető, és 12 éves kortól értelmezhető. 2004. október 3. From bizso at zene.hu Tue Oct 5 22:50:50 2004 From: bizso at zene.hu (=?iso-8859-2?Q?B=EDr=F3_Zsolt=28zene.hu=29?=) Date: Tue, 5 Oct 2004 22:50:50 +0200 Subject: [Folklista] References: <000f01c4ab1c$d1f70f80$0b01a8c0@creditum> Message-ID: <011001c4ab1c$ffc5e5d0$6988a8c0@hcir8lzskh76rf> Müller Ilona estje a zenei világnapon képes beszámoló Müller Ilonának minden napja a zenével telik ----- Original Message ----- From: "Benke Ildikó" To: Sent: Tuesday, October 05, 2004 10:49 PM Subject: [Folklista] Ezt ma két helyről is megkaptam, ha nem haragszotok, továbbadom nektek is. ========================== >>>>> Benke Ildikó <<<<< Kocsis Tibor levele CSELEKEDJ VERESPATAKÉRT! Kedves Mozgalmártársaim! Segítséget kérek tőletek. Elkészült a Verespatak filmem, de félek tőle, hogy napokon belül a mozik leveszik a műsorukról, ha nem tudunk mozgósítani és nem lesz nézője a filmnek. Nem voltak illúzióim, de reméltem, hogy sokan lesznek kíváncsiak erre a számunkra is fontos történetre. Csak a Ti segítségetekkel lehet mozgósítani a zöldeket, a pedagógus-társadalmat, az egyetemeket, főiskolákat. Öt évem ment rá, hogy a világ számára bemutassuk, mi történik itt a Kárpát-medencében, mi történt 2000-ben a Tiszával. Sikerült kiverekednem, hogy a jegybevétel 10%-át átutaljuk a helyi civileknek (www.rosiamontana.org), akik küzdenek, hogy Verespatak megmaradjon. Minden erőmmel segíteni akartam a filmmel és bízom benne, Ti is segíteni fogtok. A filmet ma viszem Torontóba, egy öko-filmfesztiválon vetítjük. Ott lesz a kanadai sajtó! Bemutattam a parlament környezetvédelmi bizottsága előtt néhány részletet, megnézte a román nagykövet, átadtam Margot Wallströmnek, aki megnézte és ígérte, segíteni fog. Megkerestek Brüsszelből az Európai Parlamentből, ott is vetíteni akarják, mielőtt Románia csatlakozási feltételeit tárgyalják. Viszem Németországba, ahol két további fesztiválra bekerült (Lipcse, Freiburg) és mindenhová. Hiszem és vallom, hogy együtt ez a beruházás megállítható. Fogjunk össze! Én nem tudok többet tenni, sajnos. Most rajtatok a sor! A filmet Budapesten az URÁNIA, MŰVÉSZ és MAMMUT mozikban adják, valamint egyelőre Szegeden a belvárosi moziban és Kiskunfélegyházán. Sok más info és fórum található a www.ujeldorado.hu honlapon. Ha fontosnak tartjátok az ügyet, küldjétek el az összes létező listán, honlapon,,hírlevélben, újságban mindenhová és mindenkinek. Ha nem lesz sok néző, leveszik a műsorról. Baráti üdvözlettel: Kocsis Tibor Ui. Állítólag a film nézhető, és 12 éves kortól értelmezhető. 2004. október 3. From bizso at zene.hu Tue Oct 5 22:53:16 2004 From: bizso at zene.hu (=?iso-8859-2?Q?B=EDr=F3_Zsolt=28zene.hu=29?=) Date: Tue, 5 Oct 2004 22:53:16 +0200 Subject: [Folklista] References: <000f01c4ab1c$d1f70f80$0b01a8c0@creditum> Message-ID: <011e01c4ab1d$56a40e90$6988a8c0@hcir8lzskh76rf> Müller Ilona estje a zenei világnapon képes beszámoló (http://www.zene.hu/articles/mulilbesz.htm) "Ahol a szavak elhagynak bennünket, ott kezdődik a zene. " írta H. Heine és választotta Orbán Zsuzsanna, az október 1-i koncert szervezője a műsor mottójának. ----- Original Message ----- From: "Benke Ildikó" To: Sent: Tuesday, October 05, 2004 10:49 PM Subject: [Folklista] Ezt ma két helyről is megkaptam, ha nem haragszotok, továbbadom nektek is. ========================== >>>>> Benke Ildikó <<<<< Kocsis Tibor levele CSELEKEDJ VERESPATAKÉRT! Kedves Mozgalmártársaim! Segítséget kérek tőletek. Elkészült a Verespatak filmem, de félek tőle, hogy napokon belül a mozik leveszik a műsorukról, ha nem tudunk mozgósítani és nem lesz nézője a filmnek. Nem voltak illúzióim, de reméltem, hogy sokan lesznek kíváncsiak erre a számunkra is fontos történetre. Csak a Ti segítségetekkel lehet mozgósítani a zöldeket, a pedagógus-társadalmat, az egyetemeket, főiskolákat. Öt évem ment rá, hogy a világ számára bemutassuk, mi történik itt a Kárpát-medencében, mi történt 2000-ben a Tiszával. Sikerült kiverekednem, hogy a jegybevétel 10%-át átutaljuk a helyi civileknek (www.rosiamontana.org), akik küzdenek, hogy Verespatak megmaradjon. Minden erőmmel segíteni akartam a filmmel és bízom benne, Ti is segíteni fogtok. A filmet ma viszem Torontóba, egy öko-filmfesztiválon vetítjük. Ott lesz a kanadai sajtó! Bemutattam a parlament környezetvédelmi bizottsága előtt néhány részletet, megnézte a román nagykövet, átadtam Margot Wallströmnek, aki megnézte és ígérte, segíteni fog. Megkerestek Brüsszelből az Európai Parlamentből, ott is vetíteni akarják, mielőtt Románia csatlakozási feltételeit tárgyalják. Viszem Németországba, ahol két további fesztiválra bekerült (Lipcse, Freiburg) és mindenhová. Hiszem és vallom, hogy együtt ez a beruházás megállítható. Fogjunk össze! Én nem tudok többet tenni, sajnos. Most rajtatok a sor! A filmet Budapesten az URÁNIA, MŰVÉSZ és MAMMUT mozikban adják, valamint egyelőre Szegeden a belvárosi moziban és Kiskunfélegyházán. Sok más info és fórum található a www.ujeldorado.hu honlapon. Ha fontosnak tartjátok az ügyet, küldjétek el az összes létező listán, honlapon,,hírlevélben, újságban mindenhová és mindenkinek. Ha nem lesz sok néző, leveszik a műsorról. Baráti üdvözlettel: Kocsis Tibor Ui. Állítólag a film nézhető, és 12 éves kortól értelmezhető. 2004. október 3. From kjpetike at freemail.hu Wed Oct 6 07:41:09 2004 From: kjpetike at freemail.hu (=?ISO-8859-2?Q?Kis-Jakab__P=E9ter?=) Date: Wed, 6 Oct 2004 07:41:09 +0200 (CEST) Subject: [Folklista] Trefort-chat Message-ID: Szia ! Engem érdekel a szoba(chat), sőt nagyon helyeslem!!! Már reg. magam!!! Üdv: kjpetike alias Kis-Jakab Péter From kemecsei at folkradio.hu Wed Oct 6 09:41:28 2004 From: kemecsei at folkradio.hu (=?iso-8859-2?Q?Kemecsei_G=E1bor?=) Date: Wed, 6 Oct 2004 09:41:28 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?RE:_=5BFolklista=5D__feketet=F3i_v=E1s=E1r?= In-Reply-To: <001301c4ab1c$041fbf80$74d5ec91@matKUY20iw> Message-ID: Koszonom a hibajelentest. A galeria ki van javitva. Udv: kemecs -----Eredeti üzenet----- Feladó: lista-bounces at list.folkradio.hu [mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu]Meghatalmazó Salamon Beata Küldve: 2004. október 5. 22:43 Címzett: Folklista a Folkrádió levelező listája Tárgy: Re: [Folklista] feketetói vásár feketetói... (bocsi, ezt nem hagyhattam ki) :-) Beja ----- Original Message ----- From: "Pávai István" To: "'Folklista a Folkrádió levelező listája'" Sent: Tuesday, October 05, 2004 10:26 PM Subject: [Folklista] feketetói vásár Bocs, Gábor, Feketetó nem egy tó, hanem egy bihari román falu neve, ezért nem Fekete-tavi, hanem feketói vásár. Egész pontosan Körösfeketetó (Bihar vármegye, Élesdi járás). Pávai István >-----Eredeti üzenet----- >Feladó: lista-bounces at list.folkradio.hu >[mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu] Meghatalmazó Kemecsei Gábor >Küldve: 2004. október 5. 21:51 >Címzett: Folkrádió levelezolistája A >Tárgy: [Folklista] Uj kepeket lathattok a Folkradio Internetes >galeriajaban: > >Sziasztok! > >Uj kepeket lathattok a Folkradio Internetes galeriajaban: > >-Pál István dudás - Nagy Gábor felvételei 1999 -XIV. >Kalotaszegi tábor (Kalotszentkirály)-Henics Tamás képei >-Fekete-tavi vásár 2003-Henics Tamás képei > >Koszonet a kepek keszitoinek es Bencenek erte! > >Udv: kemecs --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From teka at mail.datanet.hu Wed Oct 6 11:17:54 2004 From: teka at mail.datanet.hu (teka at mail.datanet.hu) Date: Wed, 06 Oct 2004 11:17:54 +0200 Subject: [Folklista] Aradi 13 Message-ID: <5.1.0.14.2.20041006111252.0256b950@mail.datanet.hu> Sziasztok Havasréti Pál vagyok a Téka népzenei együttes tagja. Fogadjátok Csorba János széki énekmondótól a következõ dalt. üdv. HP Az aradi vértanúk dala... 1. Jaj, de búsan süt az õszi napsugara Az aradi várnagybörtön ablakára Szánja azt a tizenhárom magyar vitézt Ki a börtön fenekén a halálra kész 2. Elítélték sorba mind a tizenhármat Szõttek-fontak a nyakukba ezer vádat Elnevezték felségsértõ pártütõknek Hogy a magyar szabadságért harcra keltek 3. Uramfia az ítélet akasztófa Mintha gyáva útonállók lettek volna Mintha méltók nem lennének egy lövésre Férfiakhoz, katonákhoz méltó végre 4. Csikorog a börtönajtó vasas zárja Gyertek-gyertek hû magyarok a halálra Búcsúzzatok el egymástól mindörökre Úgy menjetek, úgy szálljatok jobb életre 5. El is jöttek vérzõ szívvel haloványan Elbúcsúztak õk egymástól katonásan Gyertek fiúk az Istenhez fel az égbe Hadd fordítsa szemét még a magyar népre 6. Jaj, de boldog kit elsõnek nevezének Hogy a halált elõször is õ nyeré meg Jaj, de bajos kit végsõnek hagynak hátra Hogy pajtási szenvedésit végig lássa 7. Damjanichot hagyták végsõ vértanúnak Mer’ õ mindig élén állott a csatának Szidja is õt kegyetlenül minden német Jaj, de sokszor porig verte õkelméket 8. Most is ott áll mankójára támaszkodva Mint egy ülõ félben álló templomtornya Vagy egy tigris, mely ketrecbe van bezárva Ingerkedõ gyermeksereg prédájára 9. Dörgõ villám ezek hát az én bíráim Kiket összetörtek az én katonáim Mondhatom, hogy derék hõsök, szép vitézek Nincs is kedvem az élethez, ha rájuk nézek 10. Pajtásai már ott függnek mind elõtte Õt is viszik, õ is megyen már elore És megáll az akasztófa közelébe Megöleli, megcsókolja keservébe 11. Isten veled szabadságharc akasztófája Rajtad halok meg hazámért, de már hiába És körülnéz olyan hõsön, olyan bátran Mintha honvédok közt lenne a csatában 12. Sürög-forog már a hóhér a kötéllel Számolni egy magyar hõsnek életével Damjanich most így kiállt fel nyugalmában Vigyázz fattyú, föl ne borzaszd szép szakállam 13. Mintha amit szenved nem is halál lenne Mintha nem is sírba, hanem bálba menne A németek buta képpel bámulának Õ bátran mond jó éjszakát e világnak 14. Aradi vár, aradi vár halálvölgye Lett a hõs magyaroknak a temetõje Virágozzék a sírjukon sírnak virága Elfelejthetetlen legyen annak halála --------- következ? rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From fronet at freemail.hu Wed Oct 6 12:21:24 2004 From: fronet at freemail.hu (=?ISO-8859-2?Q?S=F3ti_Edina?=) Date: Wed, 6 Oct 2004 12:21:24 +0200 (CEST) Subject: [Folklista] chat In-Reply-To: Message-ID: Szisztok!! Nekem minden este fél nyolctól jó, kivétel szerdán. Vanak olyan alkalmak is, amikor már előbb fenn tudok lenni az interneten, de ez nem tőlem függ. Pintér Bencétől azt szeretném kérdezni hogyneki mikor lenne jó??? Üdv: Sóti edina Pintér Bence írta: > Hello! > Engem nagyon is érdekelne (chat) csak akkor beszéljünk meg egy állandó időpontot ami sok embernek jó. > üdvBence > > From bencepinter at freemail.hu Wed Oct 6 19:22:10 2004 From: bencepinter at freemail.hu (=?ISO-8859-2?Q?Pint=E9r_Bence?=) Date: Wed, 6 Oct 2004 19:22:10 +0200 (CEST) Subject: [Folklista] chat In-Reply-To: Message-ID: Hali! Nekem mind1 javaslatként mondanám csütörtök este 20:00. üdvBence From fronet at freemail.hu Wed Oct 6 21:16:05 2004 From: fronet at freemail.hu (=?ISO-8859-2?Q?S=F3ti_Edina?=) Date: Wed, 6 Oct 2004 21:16:05 +0200 (CEST) Subject: [Folklista] chat In-Reply-To: Message-ID: Én benne vagyok:)). Akkor holnap este 20:00 Üdv: Sóti Edina Pintér Bence írta: > Hali! > Nekem mind1 javaslatként mondanám csütörtök este 20:00. > üdvBence > > From szamelp at npp.hu Thu Oct 7 06:56:19 2004 From: szamelp at npp.hu (szamelp at npp.hu) Date: Thu, 7 Oct 2004 06:56:19 +0200 Subject: [Folklista] chat Message-ID: <08B07DC0BFC1494C9A4E57BFE0966A6C37FD77@SRV-EXCH02.npp.hu> Jó volna eldönteni, hogy mikor lenne rendszeres folkchat, akkor talán a folklistán nem lenne annyi tőmondatos üzenet, amiket nem győzök törölni. Ugyanis a memóriahely a tudomány mai állása szerint véges! Engem nem érint (nem érdekel)a chat, de a fenti problémák miatt támogatom. Üdvözlettel:Számel Péter From levay.eszter at memolux.hu Thu Oct 7 14:17:14 2004 From: levay.eszter at memolux.hu (MemoLuX Payroll) Date: Thu, 7 Oct 2004 14:17:14 +0200 Subject: [Folklista] =?iso-8859-1?q?p=E9ntekek?= Message-ID: <028e01c4ac67$9471a020$4500000a@memolux.datanet.hu> Sziasztok Péntekenként van megint folk-kocsma/táncház Budapesten a VIII., Reviczky u. 4/c-ben. Gyertek mert szép a zene de kevesen vannak az emberkék. üdv E. --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From pavai at chello.hu Thu Oct 7 20:01:50 2004 From: pavai at chello.hu (=?iso-8859-2?Q?P=E1vai_Istv=E1n?=) Date: Thu, 7 Oct 2004 20:01:50 +0200 Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?El=F5ad=E1sok_Bart=F3kr=F3l_=E9s_a_n=E9pzen=E9r=F5l?= In-Reply-To: <028e01c4ac67$9471a020$4500000a@memolux.datanet.hu> Message-ID: <20041007180149.ILSX10378.viefep11-int.chello.at@archivum> Az alábbi linkre katintva egy holnap kezdődő konferencia programját láthatjátok. Különösen a pénteki (holnapi) előadások közül több is foglalkozik a bartóki életművel és a népzenével. http://www.zti.hu/rendez/konferencia/2004_somfai_konf.htm Pávai István --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From szvathpapa at drotposta.hu Thu Oct 7 22:12:49 2004 From: szvathpapa at drotposta.hu (Szvath Laci) Date: Thu, 7 Oct 2004 22:12:49 +0200 Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?Re=3A_K=F6sz=F6nt=F5?= Message-ID: Sóti Edina 2004.10.05. 19:59:21 +2h-kor írta: > Kedves listatagok!! > Kérlek titeket, hogy jelezzetek vissza, hogy érdekel-e titeket, amit > mondtam vagy szűntessem meg a szobákat. > Előre is köszönöm! > > Üdvözlettel: Sóti Edina > > > > Kedves listatagok! > > > > > > Nem vagyok benne biztos hogy most jól küldtem el a levelem és > > mindekinek, de ha ez így történt akkor kérlek benneteket hogy > > küldjétek tovább a levelet! > > Örömmel közlöm azoknak, akiket érdekel hogy a > > www.trefort.hu weboldalon nyitottam egy nepzene és egy neptanc > > szobát. > > Szeretettel várok mindenki, akit érdekel a dolog. > > > > > > Üdvözlettel:Sóti Edina > > Milyen néven van ez a szoba? Nem találom! From szvathpapa at drotposta.hu Thu Oct 7 22:14:07 2004 From: szvathpapa at drotposta.hu (Szvath Laci) Date: Thu, 7 Oct 2004 22:14:07 +0200 Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?Re=3A_K=F6sz=F6nt=F5?= Message-ID: Sóti Edina 2004.10.05. 19:59:21 +2h-kor írta: > Kedves listatagok!! > Kérlek titeket, hogy jelezzetek vissza, hogy érdekel-e titeket, amit > mondtam vagy szűntessem meg a szobákat. > Előre is köszönöm! > > Üdvözlettel: Sóti Edina > > > > Kedves listatagok! > > > > > > Nem vagyok benne biztos hogy most jól küldtem el a levelem és > > mindekinek, de ha ez így történt akkor kérlek benneteket hogy > > küldjétek tovább a levelet! > > Örömmel közlöm azoknak, akiket érdekel hogy a > > www.trefort.hu weboldalon nyitottam egy nepzene és egy neptanc > > szobát. > > Szeretettel várok mindenki, akit érdekel a dolog. > > > > > > Üdvözlettel:Sóti Edina > > Milyen néven van ez a szoba? Nem találom! Szvath Éva From m.bela at primposta.hu Fri Oct 8 17:44:49 2004 From: m.bela at primposta.hu (Meszaros Bela) Date: Fri, 08 Oct 2004 17:44:49 +0200 Subject: [Folklista] Fwd: Message-ID: Kedves Listatagok! "Citerázzunk együtt! címmel népzenei konferenciát szervezünk Tállyán. Főként citerásoknak, citeratanároknak, citerazenekar-vezetőknek ajánlom, mivel az őket érintő problémákról esik majd szó. Bővebben a www.garabonciasiskola.hu - oldalon. Itt találhattok jelentkezési lapot is. Várunk minden citerást, vagy pártoló tagot! Mészáros Béla ----- End forwarded message ----- From m.bela at primposta.hu Fri Oct 8 17:44:49 2004 From: m.bela at primposta.hu (Meszaros Bela) Date: Fri, 08 Oct 2004 17:44:49 +0200 Subject: [Folklista] Fwd: Message-ID: Kedves Listatagok! "Citerázzunk együtt! címmel népzenei konferenciát szervezünk Tállyán. Főként citerásoknak, citeratanároknak, citerazenekar-vezetőknek ajánlom, mivel az őket érintő problémákról esik majd szó. Bővebben a www.garabonciasiskola.hu - oldalon. Itt találhattok jelentkezési lapot is. Várunk minden citerást, vagy pártoló tagot! Mészáros Béla ----- End forwarded message ----- From fronet at freemail.hu Fri Oct 8 19:33:35 2004 From: fronet at freemail.hu (=?ISO-8859-2?Q?S=F3ti_Edina?=) Date: Fri, 8 Oct 2004 19:33:35 +0200 (CEST) Subject: =?ISO-8859-2?Q?Re=3A_=5BFolklista=5D__Re=3A_K=F6sz=F6nt=F5?= In-Reply-To: Message-ID: Szvath Laci írta: A szoba nepzene valamint neptanc néven található meg. Üdv: Sóti Edina > Milyen néven van ez a szoba? Nem találom! > Szvath Éva From papagena20022002 at yahoo.com Mon Oct 11 12:26:33 2004 From: papagena20022002 at yahoo.com (judit) Date: Mon, 11 Oct 2004 03:26:33 -0700 (PDT) Subject: [Folklista] =?iso-8859-1?q?Szab=2Et=E9r?= Message-ID: <20041011102633.97063.qmail@web41712.mail.yahoo.com> Sziasztok! Tudtok-e arr�l, hogy folytat�dik-e a Szabads�g t�ri templomban a h�rf�i t�nch�z? �s ha igen, milyen t�jegys�g t�nc�t tan�tj�k, �s mennyi a beugr�? K�szi, Jutka --------------------------------- Do you Yahoo!? Yahoo! Mail Address AutoComplete - You start. We finish. --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From petya75 at freemail.hu Mon Oct 11 18:25:54 2004 From: petya75 at freemail.hu (KOVACS Peter Freemail) Date: Mon, 11 Oct 2004 18:25:54 +0200 Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?Re=3A_Bart=F3k?= Message-ID: <009e01c4afae$fb82a530$da1efea9@userr1a7883u1g> Egyénként itt hiába támadják Bartókot, és utalnak arra, hogy mért nem annak közvetlen, autentikus formájában mutatta be a népzenét, és hogy milyen alapon utasítjuk el a Word Musicot, ha egyszer Bartók is úgy dolgozta fel a népzenét, akit viszont fölmagasztalunk. Ugyanis meggyőződésem, hogy Bartók a maga korában, az adott társadalmi közegben nem tehetett mást, nem cselekedhetett volna másképp. Az urbánus nagyvárosi polgároknak, akik közé ő is tartozott nem mutathatta volna be másképp ezt a zenei anyagot, mert nem fogadták volna el. Sőt, ha egy koncertszínpadra felvitt volna egy öreg parasztnénit (vagy bácsit) egyszerűen kiröhögték volna abban az időben, amikor a társadalmi különbségek, a származás(i közeg) jobban számított, mint most; tehát nem fogadták volna el. Így viszont őneki sikerült elindítani egy olyan társadalmi odafigyelést a népzenére (bizonyos kulturális közegben, társadalmi rétegekben), amely nélkül meggyőződésem, hogy a táncházmozgalom (és előtte a Martin György-féle néptáncgyűjtés és egyéb előzmény) sem jöhetett volna létre. Itt szó volt az értés és az érzés összefüggéséről a magyar nyelvben, amely egy gondolkozásbeli összetartozás nyelvi kifejezője lehet a magyar népnél. Ezzel kapcsolatosan szó volt a zene(szerzés, -hallgatás) azon céljáról, hogy a zene érzelmeket, bizonyos hangulatokat keltsen az emberben. Bartókot nem kötelező szeretni, sőt meghallgatni sem, mint ahogy Csingerka tette; egyik sem volt a célom a kérdésfelvetéssel. De azt el kell ismerni, hogy Bartóknak sikerült ráérezni ezekre a hangulatokra, és felerősíteni ezeket más (ún. "kortárs") harmóniai eszközökkel, amit megintcsak lehet szeretni "érteni", vagy nem (én se szeretem pl.). Képes ugyanazt a hatást kelteni, ugyanannak a kíséretmódnak az eredendő lényegét (eredőjét, eredeti "célját") adni a komolyzenei eszközökkel pl. a Román Népi Táncok - nál (ha helyesen idézem fel a mű címét), amit Méhkeréki Kovács Tivadar volt képes másodmagával produkálni. Bartók azt a hangulatot próbálta bemutatni, visszahozni a komolyzenei közönségének (nem pont ugyanazokkal a zenei eszközökkel, mint eredetiben; hiszen itt a hangulat visszaadása volt a cél), amit ő maga megtapasztalt a gyűjtései során. Ezt csak a kor elfogadott eszközei által tehette (nem szervezhetett táncházat pl.). Tehette ezt pl. azzal a céllal, hogy a közönségnek esetleg a tőle kapott zenei élményeken felbuzdulva esetleg elmenjen abba a közegbe (pl. gyűjteni, vagy valamiképpen (újra?)hasznosítani azt - talán nem fogalmazódott meg benne konkrétan a táncházmozgalom gondolata erre a célra, bár a tudatalattijában már megjelenhetett), ahol ezt az élményt, hangulatot eredetileg, hamisítatlanul kaphatta (volna akkor még) meg. Tehát összegezve: nem arról van szó, hogy Bartókot kötelező elismerni, szeretni, hanem, hogy meg kell látni, és el kell ismerni, ill. tisztán kell / érdemes látni - persze ezt sem kötelező jelleggel, csak akár a saját tisztánlátásunk érdekében, hogy a horizont jobban kinyiljon a számunkra - az érdemeit a magyar (és a kárpát-medencei más népek) népzenéjének a gyűjtésében és annak a bemutatásában (sőt a török gyűjtés miatt még inkább kimondhatjuk, hogy az egyetemes zenetudományban / zeneművészetben). Kovicsán --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From papagena20022002 at yahoo.com Tue Oct 12 13:21:27 2004 From: papagena20022002 at yahoo.com (judit) Date: Tue, 12 Oct 2004 04:21:27 -0700 (PDT) Subject: [Folklista] =?iso-8859-1?q?t=E1nctan=E1rok?= Message-ID: <20041012112127.20171.qmail@web41702.mail.yahoo.com> Kedves lista tagok! H�tf� est�kre Budapest belv�ros�ban van egy roppant kult�r�lt hely, ahova magyar n�pt�ncoktat� p�rt keresnek fizets�g fej�ben. N�pt�nc tanfolyamot szeretn�nek ind�tani, terem, zen�szek �s lelkes tanulni v�gy� fiatalok m�r vannak, de oktat�k m�g nincsenek! Ehhez k�rnek seg�ts�get. Ha tudtok t�ncoktat�kat, akiket �rdekelne a dolog, akkor k�rem min�l el�bb jelentkezzetek n�lam a papagena20022002 at yahoo.com c�men, vagy a 453-6569 sz�mon napk�zben, illetve a 20-464-3023 telefonsz�mon b�rmikor! J�v� h�tf�n (18-�n) m�r szeretn�nk ind�tani a rendszeres t�nctan�t�st! Seg�ts�geteket el�re is k�sz�n�m: F�l�p Jutka --------------------------------- Do you Yahoo!? vote.yahoo.com - Register online to vote today! --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From snoofy at drotposta.hu Wed Oct 13 17:14:26 2004 From: snoofy at drotposta.hu (Szvath Szilvi) Date: Wed, 13 Oct 2004 17:14:26 +0200 Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?s=FCrg=F5s?= Message-ID: Sziasztok! Szeretnék egy alkalomra kölcsönkérni 2 mezőségi népviseletet!Tudna valaki segíteni?Esetleg abban,hogy hol tudnék szerezni!Köszi!Szilvi From szvathpapa at drotposta.hu Wed Oct 13 18:14:03 2004 From: szvathpapa at drotposta.hu (Szvath Laci) Date: Wed, 13 Oct 2004 18:14:03 +0200 Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?mez=F5s=E9gi_viselet?= Message-ID: Szeretnénk kölcsönkérni 1 alkalomra két darab női mezőségi viseletet. Tudna valaki segíteni? Honnan tudnánk kölcsönözni? Jövő hét péntek, 22-ére. Köszönettel Szvathné Éva From kemecsei at folkradio.hu Wed Oct 13 20:19:32 2004 From: kemecsei at folkradio.hu (=?ISO-8859-1?Q?Kemecsei_G=E1bor?=) Date: Wed, 13 Oct 2004 20:19:32 +0200 Subject: [Folklista] proba Message-ID: proba From petya75 at freemail.hu Mon Oct 11 17:33:13 2004 From: petya75 at freemail.hu (KOVACS Peter Freemail) Date: Mon, 11 Oct 2004 17:33:13 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?Re:_=5BFolklista=5D__k=E9rd=E9s_zene.hu?= References: <08B07DC0BFC1494C9A4E57BFE0966A6C37FD59@SRV-EXCH02.npp.hu> Message-ID: <007201c4afa7$9f933340$da1efea9@userr1a7883u1g> >>----- Original Message ----- From: szamelp at npp.hu To: lista at list.folkradio.hu Sent: Monday, September 27, 2004 8:50 AM Subject: RE: [Folklista] kérdés zene.hu Kedves Kovács Péter Freemail!<< Nem így hívnak.>> Bartókot érteni kell? Aki "nem érti" az hülye és a népi intellektuel elit-körén kívülre kerül?<< Szó se volt ilyesmiről. Ez már a belemagyarázás kategóriája. >>A sznoboktól a hideg futkos a hátamon.<< (Nem tudom, mért nem tudom egyformára csinálni a betűket; tehát annak nincs jelentősége, hogy innentől nagyobbak azok, majd újra kisebbek...) Nem értem, mi értelme van annak, hogy mindenkit magadon kívül sznobnak minősítesz. Ezt te nem unod? >>Én eddig úgy tudtam, hogy a zenét hallgatni kell, nem érteni!<< A magyar nyelvben az ÉRTENI és az ÉREZNI ugyanaz a szó, csak más alakban. ÉRT + "e" ejtéskönnyítő magánhangzó = *ÉRET, ahol a "T" "Z"-vé zöngésedett (hasonlóan, mint a "KÉT" => KÉZ, vagy ahogyan az íz keletkezett az ÉDesből) => ÉREZ. Ebből következik, hogy a magyar érzés-fogalom az értéssel rokon (ill. fordítva). Tehát lehet úgy is érteni valamit, hogy az nem racionális, megmagyarázható, logikailag levezethető, modellezhető. Amit az ember ért, arról nem szükségképpen elvárható, hogy meg is tudja / meg is kelljen neki magyarázni (ez legyen mondjuk az esztéták, szépírók, zenekritikusok, zenetudósok dolga). Tehát a zenét igenis érteni kell (Bartók zenéjét) is, vagyis át kell érezni, érteni kell a mondanivalóját (de azt nem kell tudni, hiszen nem is lehet megmagyarázni), ill. át kell érezni azt, amilyen hatást az bennünk kelteni akar. Ez a népzenében is így van, hiszen a népi tánczenének pl. az a "célja", hogy hallgatóját táncra buzdítsa. Szép is lenne, ha a zene által bennünk keletkező érzéseket, hangulatot, kedvet más módon - pl. szavakkal - reprodukálni tudnánk, vagy meg kellene tudnunk / meg tudnánk azt magyarázni - akkor nem lenne szükség a zenére, hanem mint ahogy a közkeletű anekdóta állítja, elég lenne csak a viccek sorszámát mondani, hogy mindenki hangos nevetésben törjön ki, ahelyett, hogy magát a viccet mondanánk el. Tehát a zenét persze hogy hallgatni kell, és azért hallgatjuk, mert az a CÉLUNK vele, hogy élvezni szeretnénk, vagyis érezni ~ érteni, a hatása alá kerülni, vagy akár táncolni, stb. --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From snoofy at drotposta.hu Mon Oct 11 17:32:20 2004 From: snoofy at drotposta.hu (Szvath Szilvi) Date: Mon, 11 Oct 2004 17:32:20 +0200 Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?s=FCrg=F5s?= Message-ID: Sziasztok! Mezőségi népviseletet szeretnék egy alkalomra kölcsönkérni!Nem tudna segíteni valaki?Esetleg abban,hogy honnan tudnék szerezni! Köszi!Szilvi From zagyvag at freemail.hu Tue Oct 12 11:05:55 2004 From: zagyvag at freemail.hu (Zagyva Gabriella) Date: Tue, 12 Oct 2004 10:05:55 +0100 Subject: =?ISO-8859-1?Q?RE: [Folklista] Gy=FBjt=E9s a HH-ban?= Message-ID: <20041012100218.596A2A8BB@list.folkradio.hu> Kedves István! Nagyon megtetszett nekem az, amit a HH-ban szervezett gyûjtésrõl írtál. Azt szeretném kérdezni, hogy elmehetnénk-e a következõ gyûjtésre egy zenész ismerõsömmel és annak szintén zenélõ lányával? Lehet már tudni, hogy mikor lesz a következõ alkalom és kik jönnek majd el? Köszönöm! Mozsárné Zagyva Gabi From nomad44 at freemail.hu Tue Oct 12 13:31:54 2004 From: nomad44 at freemail.hu (Varga Emese) Date: Tue, 12 Oct 2004 13:31:54 +0200 (CEST) Subject: =?ISO-8859-2?Q?Re=3A_=5BFolklista=5D_Bonyh=E1di_tal=E1lkoz=F3?= In-Reply-To: <412C9892.9070803@mfa.kfki.hu> Message-ID: Kedves listások! Viszonylag friss listatagként bemutatkozom: Varga Emese vagyok s jelenleg (jó egy éve) Zengővárkonyban lakom. Bár ez nincs messze Bonyhádtól, mégsem jutottam most el a találkozóra. Rengeteg jó témafelvetést olvashattunk a listán az okt. eleji hétvége előtt, kér(d)ésem: valaki összefoglalná, mire (vagy mely irányba) jutott a társaság azon témákkal kapcsolatban, avagy egyáltalán kinek mi szűrődött le a találkozó "ereményeképp"? MSe From kemecsei at folkradio.hu Tue Oct 12 20:48:17 2004 From: kemecsei at folkradio.hu (=?iso-8859-1?Q?Kemecsei_G=E1bor?=) Date: Tue, 12 Oct 2004 20:48:17 +0200 Subject: [Folklista] Oszi fesztival Budapesten Message-ID: Sziasztok! Dobbenten olvastam, hogy az egesz oszi fesztivalon egy nepzenei vagy csak hagyomanyorzo program nem lesz. Hogy letezhet ez? (koltoi kerdes) udv: kemecs http://www.budapest.hu/engine.aspx?page=20041004-cikk-bof_2004 From papagena20022002 at yahoo.com Wed Oct 13 08:49:26 2004 From: papagena20022002 at yahoo.com (judit) Date: Tue, 12 Oct 2004 23:49:26 -0700 (PDT) Subject: [Folklista] Message-ID: <20041013064926.1162.qmail@web41729.mail.yahoo.com> Sziasztok! Napok �ta nem kapok levelet a folklist�r�l! Mindenki a fed�lzeten van, vagy sz�reteltek? F.J. --------------------------------- Do you Yahoo!? vote.yahoo.com - Register online to vote today! --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From petya75 at freemail.hu Mon Oct 11 17:48:46 2004 From: petya75 at freemail.hu (KOVACS Peter Freemail) Date: Mon, 11 Oct 2004 17:48:46 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?Re:_=5BFolklista=5D___Mit_k=E9rdezn=E9k_egy_zongoram=FBv?= =?iso-8859-2?Q?=E9szt=F5l...?= References: <004a01c4a51a$24d07330$0b01a8c0@creditum> Message-ID: <009301c4afa9$cb0ff150$da1efea9@userr1a7883u1g> Üzenet>>----- Original Message ----- From: Benke Ildikó To: 'Folklista a Folkrádió levelező listája' Sent: Tuesday, September 28, 2004 7:15 AM Subject: [Folklista] Mit kérdeznék egy zongoraművésztől... Kedves Petya! Keress másik zongoratanárt, még elég fiatal vagy, hogy megtanulhass egy felvételi szintjén zongorázni és lehet hogy találsz egy fiatal zongorista lányt... ;)<< Szerintem nagyon rossz ötlet volt magánéleti kérdéseket belekeverni egy nyílt, publikus levelezőlistára, ezért most én erre nem reagálok semmit (se jót, se rosszat). >>A kérdésfeltevéseid nagyon érdekesek és nagy tapasztalatról, hozzáértésről tanúskodnak (szerintem). Sok zenei életünkben népszerű embert lehetne mikrofon elé vonni hasonló kérdésekkel... Benke Ildikó<< Egyébként én nem láttam viszont a kérdéseinket a kérdéses interjúban, főleg ha az enyéim ekkora viszhangot váltott ki, akkor érdekes lett volna tudni a művésznő (akit én nem ismerek - ezért sem tudtam volna én megcsinálni az interjút ahogy azt te javasoltad) véleményét is ezekről a kérdésekről. KP --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From SzaszJ at olajterv.hu Wed Oct 13 12:57:32 2004 From: SzaszJ at olajterv.hu (=?iso-8859-2?B?U3rhc3ogSvN6c2VmIMFycOFk?=) Date: Wed, 13 Oct 2004 12:57:32 +0200 Subject: [Folklista] Piszkozat Message-ID: <841C4C0029526F42ABF3254E5C397F8F0B7441@mail.olajterv.hu> Kedves lista-tagok, Tamás! Nem kifejezetten etikus, és igazságtalan is, hogy a feltett kérdésedre nem válaszoltunk. Ha hagyunk magunkra időt, a saját elképzelésünk tolmácsolására, akkor méltóztassunk, mégha röviden is, válaszolni a mások által felvetett kérdésre, kérésre. Ezúton is elnézést kérek Tamás. Ami a leveledet illeti: - nem kívánom elemezni és kijelölni mi tetszik, mi nem, úgy van jól, szerintem, ahogyan leírtad - szerintem hatásosabb, ha többen írunk levelet mert: 1.) egyik hiányosság a mai társadalmi viselkedésünkben pontosan az, hogy nem fejezzük ki magunkat, csak úgy legyintünk, és nem hiszünk abban, hogy bármibe is beleszólhatunk (én hiszek az őszinteség, a kapcsolatteremtés erejében) 2.) többféle fogalmazás, esetleg több téma, igény merülhet fel és a sokból könnyebb kiválasztani a megfelelőt. Több ember által másként megfogalmazott kérése erősebben hat. 3.) A mai világban az emberek a kérésekre általában védekezni, igazolni szokták magukat. Ha összefogva, papírra vetve próbálunk hatni, gondolom erősebb lesz a védekezés is. Mi nem támadni akarunk, hanem kérni, és megnyilvánulni. Hát mutassuk magunkat, nyilvánuljunk meg, kérjünk. Végezetül, csak javaslom, hogy ha megnyilvánulunk, az legyen a sajátunk, őszinte és belülről jöjjön, magunkról szóljon. Szász József Bp. 2004-10-13 > Tisztelt Duna TV! > Tisztelt Szerkeszto Ur/Asszony! > > Aggodalommal figyelem a nepzenei/neptancos musorok szamanak > csokkeneset, es ez az aggodalom kesztetett e level megirasara is. > > A mediaknak nagy szerepe van a tarsadalom ertekrendjenek formalasaban. > Ezert tisztelettel kerem Ont/Onoket, hogy kiemelten foglalkozzanak a > nepzene/neptanc kepernyore vitelenek lehetosegevel, ezen ertekek > bemutatasaval. > > A nepzene/neptanc irant a korabbi evekhez kepest egyre novekszik az > erdeklodes, szamos tanchaz, egyuttes, tanchaztalalkozo, fesztival jott > letre, melyek tizezrevel vonzak az erdeklodoket. > Ennek az erdeklodesnek az lehet az oka, hogy a szamos > szorakozasi fajta > kozul a jovojuk irant aggodo emberek nagyobb arannyal valasztjak ki > azokat, melyek szamukra erthetobbek, melyek nyelvet anyanyelvi szinten > beszelik. Ez a szorakozasi forma pedig nem mas, mint a nepzene/neptanc > muvelese, vagy az effele esemenyeken valo reszvetel. Fontos ez > szamukra, hiszen az oseink altal kitalalt, evszazadokon keresztul > lecsiszolt ertek ugy hat egy felnottre, mint a nepmesek a gyerekekre: > visszaviszi oket abba a vilagba, ahol Rend uralkodik. > > Egy televizio- vagy radioallomas eleteben fontos szerepet kap az > elkepzelt nezo/hallgato kozonseg izlesenek felterkepezese, a > musorokrol > alkotott velemenye. Ezen levelemmel ehhez a tevekenyseghez kivanok > segitseget nyujtani, kifejezve a nepzenei/neptancos temaju musorok > iranti igenyemet. > > Kozszolgalati televiziokent az egyszeruseg hatarainak keresese nem > lehet cel, a kozszolgalati televizio kuldetese csakis az > ertek mentese, > annak kozvetitese lehet. > En a Duna TV-t eddig ilyen ertekmentokent, ertekkozvetitokent ismertem > meg, es remelem, hogy a tovabbiakban sem valtozik az errol alkotott > velemenyem. > Szamomra kulon orom lenne azonban, ha a Duna TV az altala erteknek > tartott dolgok kozott a vilagon egyedulallo karpat-medencei > nepzenei/neptancos kulturat kiemelt helyen kezelne. > > Munkajahoz tovabbi sok sikert kivan: > > [NEV] > [LAKOHELY] > > ================ > > Mit szoltok hozza? Talan a nepzene/neptanc szemelyisegfejlodesre > gyakorolt jotekony hatasat lehetne meg jobban kiemelni. Errol korabban > (1/2 eve) volt egy erdekes eszmecsere, reszletekre azonban nem > emlekszem. > > Tamas From petya75 at freemail.hu Mon Oct 11 18:42:33 2004 From: petya75 at freemail.hu (KOVACS Peter Freemail) Date: Mon, 11 Oct 2004 18:42:33 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?Re:_=5BFolklista=5D__Re:_Bart=F3k?= References: <08B07DC0BFC1494C9A4E57BFE0966A6C37FD5A@SRV-EXCH02.npp.hu> <00d101c4a559$beb06480$0101a8c0@dtk> Message-ID: <00b901c4afb1$4feb7640$da1efea9@userr1a7883u1g> >>----- Original Message ----- From: Szabó László To: Folklista a Folkrádió levelező listája Sent: Tuesday, September 28, 2004 2:50 PM Subject: Re: [Folklista] Re: Bartók Kedves Péter [mármint Szamel Péter - KP megjegyzése]! Alapjában egyet értek veled a Bartók-ügyben, de az "értés" tartalmát ketté kell választani. Más az értés tartalma a laikus, pusztán zeneélvező számára, és más a zenét megszólaltató, interpretáló művész számára. Mi laikusok az ő értelmezésén keresztül jutunk hozzá a mű élvezetéhez, vagy elutasításához. Ez esetben igaza volt Kovács Péternek, hogy ezt a kérdést feltenné a művésznőnek az interjuban, ettől még nem tünik sznobnak sem a kérdező, sem a kérdezett. Ami pedig a jelenlegi és a korabeli "word-music" kérdését illeti, igazad van, a párhuzam nagyon találó. Ennek szeretése vagy elvetése ízlés dolga, de a tendencia egyértelmű. Ha most bezárnánk minden csapot, ahol a népzene kicsordulhat a "világzene" és a feldolgozások mezsgyéjére, akkor - meggyőződésem szerint - néhány évtized múlva az eredeti megszólalású népzenét hallgatók tábora talán teljesen elfogyna. Üdv: Szabó Laci<< Én ezt nem így látom. Nem látok közvetlen összefüggést a világzene hallgatása és a táncházak látogatottsága között. Attól még senki nem fog táncházba járni, vagy autentikus előadásmódban népzenét hallgatni, vagy játszani, vagy néptáncra "beiratkozni", mert neki tetszik valamelyik világzenei népdal-feldolgozás. Ettől még nem fog ráérezni az eredeti ízre, nem fogja megszeretni azt. Kovács Péter --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From petya75 at freemail.hu Mon Oct 11 18:49:15 2004 From: petya75 at freemail.hu (KOVACS Peter Freemail) Date: Mon, 11 Oct 2004 18:49:15 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?Re:_=5BFolklista=5D__Tal=E1lkoz=E1s_Bonyh=E1don?= References: <000001c4a980$c93eca60$0b01a8c0@creditum> Message-ID: <00e801c4afb2$3f855a40$da1efea9@userr1a7883u1g> Üzenet>>----- Original Message ----- From: Benke Ildikó To: 'Folklista a Folkrádió levelező listája' Sent: Sunday, October 03, 2004 9:40 PM Subject: [Folklista] Találkozás Bonyhádon Kedves Laci! Nem gondoltam, hogy ennyire jó ötlet lesz Bonyhád. Sok kérdés megoldódott számomra. Nyilvánosan csak annyit, hogy hálásan köszönöm a fogadtatást. Puszilom Molly-t, Gábort, Krisztiánt, Tevelt, Hidast, a cikói utcát, Bukovinát a Völgységben vagy fordítva és végül és legfőképpen TÉGED! Benke Ildikó<< Eléggé rejtjelezve fogalmazol, én nem értek semmit a sokszor hiányos mondataidból, mint pl. "A táncház, a táncház, a táncház... bárcsak..., de hagyjuk." :)) Talán ha feloldanád a kódokat... :)) Egyébként jó lenne, ha valaki írna a bonyhádi folkrádiós találkozóról nekünk, akik nem mentünk el. Kovács Péter --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From kemecsei at folkradio.hu Wed Oct 13 20:51:41 2004 From: kemecsei at folkradio.hu (=?iso-8859-1?Q?Kemecsei_G=E1bor?=) Date: Wed, 13 Oct 2004 20:51:41 +0200 Subject: [Folklista] A Folklista nem volt jo par napig In-Reply-To: <20041013064926.1162.qmail@web41729.mail.yahoo.com> Message-ID: Kedves Folklistatagok! Beteg voltam es sajnos csak most fedeztem fel, hogy meg van hibasodva a Folklista es nem jonnek<->mennek a levelek. Nos a hibat kijavitottam es most mar ujra el a Folklista. Kerek mindenkit, hogy aki Otober 10.-e ota irt az irjon ujra, mert a levele nem kerult bele a Folklistaba. Elnezest kerek toletek es azt, ha hibat eszletek a folkradio szalgaltatasaiban akkor irjatok a hiba at folkradio.hu cimre! Megegyszer bocs: Kemecsei Gabor Folkradio Kozhasznu Alapitvany +36204142508 -----Eredeti üzenet----- Feladó: lista-bounces at list.folkradio.hu [mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu]Meghatalmazó judit Küldve: 2004. október 13. 8:49 Címzett: folkrádió Tárgy: [Folklista] Sziasztok! Napok óta nem kapok levelet a folklistáról! Mindenki a fedélzeten van, vagy szüreteltek? F.J. Do you Yahoo!? vote.yahoo.com - Register online to vote today! From kemecsei at folkradio.hu Wed Oct 13 21:31:28 2004 From: kemecsei at folkradio.hu (=?iso-8859-2?Q?Kemecsei_G=E1bor?=) Date: Wed, 13 Oct 2004 21:31:28 +0200 Subject: [Folklista] Piszkozat In-Reply-To: <841C4C0029526F42ABF3254E5C397F8F0B7441@mail.olajterv.hu> Message-ID: Szerintem is jo a Tamas szovegterve es en alairom, ha eldontjuk hogy kuldjuk. Koszonettel: kemecs >-----Eredeti üzenet----- >Feladó: lista-bounces at list.folkradio.hu >[mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu]Meghatalmazó Szász József Árpád >Küldve: 2004. október 13. 12:58 >Címzett: Folklista a Folkrádió levelező listája >Tárgy: RE: [Folklista] Piszkozat > > >Kedves lista-tagok, Tamás! > >Nem kifejezetten etikus, és igazságtalan is, hogy a feltett >kérdésedre nem válaszoltunk. >Ha hagyunk magunkra időt, a saját elképzelésünk tolmácsolására, >akkor méltóztassunk, mégha röviden is, válaszolni a mások által >felvetett kérdésre, kérésre. >Ezúton is elnézést kérek Tamás. >Ami a leveledet illeti: >- nem kívánom elemezni és kijelölni mi tetszik, mi nem, úgy >van jól, szerintem, ahogyan leírtad >- szerintem hatásosabb, ha többen írunk levelet mert: >1.) egyik hiányosság a mai társadalmi viselkedésünkben pontosan >az, hogy nem fejezzük ki magunkat, csak úgy legyintünk, és nem >hiszünk abban, hogy bármibe is beleszólhatunk (én hiszek az >őszinteség, a kapcsolatteremtés erejében) >2.) többféle fogalmazás, esetleg több téma, igény merülhet fel >és a sokból könnyebb kiválasztani a megfelelőt. Több ember által >másként megfogalmazott kérése erősebben hat. >3.) A mai világban az emberek a kérésekre általában védekezni, >igazolni szokták magukat. Ha összefogva, papírra vetve próbálunk >hatni, gondolom erősebb lesz a védekezés is. Mi nem támadni >akarunk, hanem kérni, és megnyilvánulni. Hát mutassuk magunkat, >nyilvánuljunk meg, kérjünk. >Végezetül, csak javaslom, hogy ha megnyilvánulunk, az legyen a >sajátunk, őszinte és belülről jöjjön, magunkról szóljon. > >Szász József > >Bp. 2004-10-13 From pavai at chello.hu Wed Oct 13 21:31:32 2004 From: pavai at chello.hu (=?utf-8?Q?P=C3=A1vai_Istv=C3=A1n?=) Date: Wed, 13 Oct 2004 21:31:32 +0200 Subject: =?utf-8?Q?RE:_=5BFolklista=5D__Gy=C3=BBjt=C3=A9s_a_HH-ba?= =?utf-8?Q?n?= In-Reply-To: <20041012100218.596A2A8BB@list.folkradio.hu> Message-ID: <20041013193132.BVWY6086.viefep19-int.chello.at@archivum> Kedves Gabi! Szeretettel várunk téged és bárki mást a következő gyűjtésre a HH-ban, október 22-én. A Folklórdokumentációs Központ weblapján olvashatjátok a részleteket, illetve később is itt tudjátok figyelemmel követni, hogy még milyen gyűjtések lesznek: http://www.hagyomanyokhaza.hu/index.php?section=fdk Egyúttal jelzem, hogy a HH egyik tánctanfolyamsorozatára szintén hoznak majd havonta egyszer hagyományőrzőket, akiktől - a tanfolyamtól függetlenül - gyűjteni is fogunk. Pávai István >-----Eredeti üzenet----- >Feladó: lista-bounces at list.folkradio.hu >[mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu] Meghatalmazó Zagyva Gabriella >Küldve: 2004. október 12. 11:06 >Címzett: Folklista a Folkrádió levelezõ listája >Tárgy: RE: [Folklista] Gyûjtés a HH-ban > >Kedves István! > >Nagyon megtetszett nekem az, amit a HH-ban szervezett >gyûjtésrõl írtál. Azt szeretném kérdezni, hogy elmehetnénk-e a >következõ gyûjtésre egy zenész ismerõsömmel és annak szintén >zenélõ lányával? Lehet már tudni, hogy mikor lesz a következõ >alkalom és kik jönnek majd el? > >Köszönöm! > >Mozsárné Zagyva Gabi From szamelp at npp.hu Thu Oct 14 08:06:31 2004 From: szamelp at npp.hu (szamelp at npp.hu) Date: Thu, 14 Oct 2004 08:06:31 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?RE=3A_=5BFolklista=5D__Re=3A_Bart=F3k?= Message-ID: <08B07DC0BFC1494C9A4E57BFE0966A6C37FD87@SRV-EXCH02.npp.hu> Kovács Péter írta: milyen alapon utasítjuk el a Word Musicot, ha egyszer Bartók is úgy dolgozta fel a népzenét, akit viszont fölmagasztalunk. Ugyanis meggyőződésem, hogy Bartók a maga korában, az adott társadalmi közegben nem tehetett mást, nem cselekedhetett volna másképp. Ez marhaság! Ez a mai world music-ot játszó bandákra is ráillik. De én lezártam a Bartók vitát! A meggyőződések, beidegződések kemények, mint a szikla. Kár érte. Számel Péter --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From andrisvagyok at freemail.hu Thu Oct 14 08:14:08 2004 From: andrisvagyok at freemail.hu (andris) Date: Thu, 14 Oct 2004 08:14:08 +0200 (CEST) Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?bonyh=E1d?= Message-ID: tényleg érdekelne bennünket, hogy mi volt bonyhádon, de szerintem nem csak a listás találkozó. Végül is ez egy népzenei verseny volt. Ha valaki ott volt, vagy a szervezök közül van vki a listán, megoszthatná velünk hogy milyen zenekarok, bandák voltak ezen a versenyen, ki ért el kiemelkedö helyezést, stb. milyen volt a rendezvény? szerintem üdv, andris From papagena20022002 at yahoo.com Thu Oct 14 08:21:37 2004 From: papagena20022002 at yahoo.com (judit) Date: Wed, 13 Oct 2004 23:21:37 -0700 (PDT) Subject: [Folklista] Message-ID: <20041014062137.1915.qmail@web41702.mail.yahoo.com> Kedves lista tagok! H�tf� est�kre Budapest belv�ros�ban van egy roppant kult�r�lt hely, ahova magyar n�pt�ncoktat� p�rt keresnek fizets�g fej�ben. N�pt�nc tanfolyamot szeretn�nek ind�tani, terem, zenekar �s lelkes tanulni v�gy� fiatalok m�r vannak, de oktat�k m�g nincsenek! Ehhez k�rnek seg�ts�get. Ha tudtok t�ncoktat�kat, akiket �rdekelne a dolog, akkor k�rem min�l el�bb jelentkezzetek n�lam a papagena20022002 at yahoo.com c�men, vagy a 453-6569 sz�mon napk�zben, illetve a 20-464-3023 telefonsz�mon b�rmikor! J�v� h�tf�n (18-�n) m�r szeretn�nk ind�tani a rendszeres t�nctan�t�st! Seg�ts�geteket el�re is k�sz�n�m: F�l�p Jutka --------------------------------- Do you Yahoo!? Take Yahoo! Mail with you! Get it on your mobile phone. --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From szamelp at npp.hu Thu Oct 14 10:07:49 2004 From: szamelp at npp.hu (szamelp at npp.hu) Date: Thu, 14 Oct 2004 10:07:49 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?RE=3A_=5BFolklista=5D__Re=3A_Bart=F3k?= Message-ID: <08B07DC0BFC1494C9A4E57BFE0966A6C37FD8A@SRV-EXCH02.npp.hu> Keményvonalas Kovács Pétert sikerült rendkívüli módon felzaklatnom a Bartók témával. Kaptam tőle mindent. Még nyelvészeti magyarázkodást is - én inkább belemagyarázkodásnak hívnám. K.b. háromszor már megírtam, hogy én lezártam a Bartók vitát. Kovács Péter még nem. Kovács Péter sokszor hivatkozik az eredetiségre. Kovács Péter, aki minden hangszeren mindent játszik, és külön élvezi, ha cigányzenésznek nézik. Hát ez aztán marhára eredeti és autentikus! Mondjon nekem valaki olyan zenészt a régből (100 évekkel ez előttről), aki az összes népi hangszeren játszott? Kedves Péter, ilyen régen nem volt! Tehát amit te beszélsz, az eltér attól, amit csinálsz! Hogyan is nevezik az ilyet? Mennyire eredeti egy vonószenekar, kedves Péter? Én is szeretem az eredetiséget, de szerintem egy vonószenekar (mint amiben te is muzsikálsz) marhára nem eredeti. Ki tudja, mi az eredeti? Benned ez a szó, hogy eredeti egy elég érdekes értelmezést kapott. Eredeti az, amit a mai nylonparasztság (Szabó Lacitól véve) művel és eredetinek nevez!? Ez nekem a sznob, kedves Péter! A gondolkodás nélküli elhárítás, azért, mert XY mást írt, és XY nagy név, így igaza is van. Hát nem feltétlenül. Mindenki sznob? Valóban, a hozzád hasonlókat illetem ezzel. Akiknek lexikális, információs tudása rettenetesen nagy, de ezt nem arra használja, hogy ez a tudás gondolatokat ébresszen benne, hanem arra, hogy ezt a tudást (azokat a gondolatokat, amiket nem ő fogalmazott meg) hangoztassa, világgá kürtölje, így láttatva többnek magát, mint ami valójában. Kedves Péter! A tudás arra való, hogy abból új gondolatok ébredjenek bennünk. Persze ettől még együtt lehet érteni valakivel. Számel Péter --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From Fontanyi.Viktor at etv.hu Thu Oct 14 13:46:07 2004 From: Fontanyi.Viktor at etv.hu (Fontanyi Viktor) Date: Thu, 14 Oct 2004 13:46:07 +0200 Subject: [Folklista] Bartok, vilagzene, tarsadalom meg egyebek... Message-ID: Kedves Listatagok! Sok minden motoszkál a fejemben. Eddig olvasgattam a vitátokat Bartókról, de nem tudtam beleszolni. Ámde szombaton este, Aranytízben beszélgettem Szász Józseffel és Káplár Tamással. A beszélgetés során (után) megindultak bennem a gondolatok. Megpróbálom összeszedni magam, és nem csapongani... :) Tehát. Szász Józsi valahogy úgy fogalmazott, hogy a népzene/néptánc az anyanyelv része. (Józsi! Javíts ki, ha nem pontosan fogalmaztam!) És ez egy jó gondolat! Írországban van egy fenegyerek, aki már sajnos nem táncol. Michael Flatley-re gondolok. Ő és a csapata megcsinálta a Riverdance-t, aminek hatására ír fiatalok ezrei kezdék el a már-már feledésbe merülő saját néptáncukat tanulni. Magyarországon ez miért nem történt meg? Pedig vannak fenegyerekeink úgy a táncban, úgy a zenében! Román Sándor is csinált egy pár koreográfiát, és persze itt a Naplegenda is! Mindegyiknek hatalmas sikere volt! Miért nem fejlődött tovább az emberekben az igény a magyar és bővebben a magyarországi népi-nemzetiségi kúltura megismerésére? Miért nincs igény az autentikus népzenét játszó fenegyerekek iránt? Ennek szerintem társadalmi oka van. Mindenkinek elég sok a problémája, vagy dolgozik, és hajtja a pénzt, vagy minél több diplomát szeretne, mert azt hiszi, hogy ettől több. Igen, csak azt nem tudja külföldi barátainak elmondani, hogy honnan jött. Lásd. Sebő Ferenc és Halmos Béla anno, az építőtáborokban. Saját emondásuk alapján, ez indította el őket a népzene útján. Itt említeném meg, hogy nekem mit jelent a népzene és táncosként főleg, a néptánc. Igaza van Tamásnak abban, amit még régebben mondott nekem, nem egy egyszerű hobbi! Másfelől olyan kifejezőeszközöket használ, amik sokkal többet jelenthetnek a szavaknál. Legyen az szerelemi öröm, vagy bánat, esküvő vagy gyász, katonaság vagy az egyszerű ember mindennapi megélhetési problémái, stb. De ezeket fel kell ismerni! Gondolkodás nélkül viszont nem megy! De kinek van ereje még gondolkodni? És minek gondolkodjunk, a helyettünk megteszik a kereskedelmi tévék, a mozgásigényünket pedig gondolkodás nélkül levezethetjük tüc-tüc zörejre a diszkókban. (Itt megjegyzem, hogy egy rockzene is telis-tele lehet érzelmekkel, és nekem ezek tetszenek is nagyon, de ez nem erre a fórumra tartozik. Az előbb pedig szándékos volt a zörej szó... :) ) És mi a helyzet Bartókkal? Megmondom őszintén, nekem Bartók, mint klasszikus zeneszerző, nem jön be! Nem tetszenek a művei, pont. De! Bartók vitathatatlan érdemeket szerzett azzal, hogy elkezdte felkutatni az akkori magyarországi népzenét. Amihez később Kodály is csatlakozott. Az eredmény is hamar megvolt, a Háry János című daljátékban öltött testet. És Bartók meg Kodály nyomdokain indult el nagyon sok kutató. Halmosék is. Az ő eredményük is meglett hamar, mert beindult a táncházmozgalom. És mi itt vagyunk a jóban, mert válogathatunk a táncházakban, mert minden nap egy-kettő van belőle. Bocsánat, ez csak Budapestre igaz! És a zenészek is örülnek, ha kérünk valami kedvencet, hátmég, ha olyat, ami nekik is kedvencük, ha énekelünk tánc közben, ha kicsit nekik is táncolunk a előttük. De azért, az egész országban, ha vagyunk tízezren, az a tízmillóhoz képest is csak 0,1%! És a többiek hogyan mondják el, hogy honnan jöttek azoknak, akik - akár Írországban, Spanyolországban, Latin-amerikában vagy Afrikában, Ázsiában - a saját zenéjükkel, táncukkal, stb. úgy elmondják ezeket, hogy nekünk az állunk is leesik? Ezt egy zárógondolatnak szántam, és elnézést, ha esetleg (szokás szerint) kesze-kuszák voltak a gondolataim. :) Szép napot, jó munkát és jó tanulást mindenkinek! Üdv.: Viktor --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From petya75 at freemail.hu Thu Oct 14 14:32:14 2004 From: petya75 at freemail.hu (KOVACS Peter Freemail) Date: Thu, 14 Oct 2004 14:32:14 +0200 Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?Leiratkoz=E1s?= References: <08B07DC0BFC1494C9A4E57BFE0966A6C37FD8A@SRV-EXCH02.npp.hu> Message-ID: <005401c4b1e9$d6561ac0$da1efea9@userr1a7883u1g> >>----- Original Message ----- From: szamelp at npp.hu To: lista at list.folkradio.hu Sent: Thursday, October 14, 2004 10:07 AM Subject: RE: [Folklista] Re: Bartók Keményvonalas Kovács Pétert sikerült rendkívüli módon felzaklatnom a Bartók témával.<< Azt te csak hiszed. Ezt szeretted volna elérni, nyilván. >>Kaptam tőle mindent. Még nyelvészeti magyarázkodást is - én inkább belemagyarázkodásnak hívnám.<< Ez nem igaz. Ha te csak "hallgatod" a zenét, mindenfajta cél nélkül (cél pl. az is, hogy jól érezd magad közben), akkor csak így tovább. A zenének márpedig célja van. Mindennek célja van, még az ösztönöknek és a szeretetnek is. Az értés ~ érzés fogalmára Szász József is hasonló gondolatokat írt le, mint én, meg még valaki. >>K.b. háromszor már megírtam, hogy én lezártam a Bartók vitát.<< Mégis most is írsz olyant, ami további hozzászólásra serkent másokat. Ez pedig nem arra utal, hogy le akartad volna zárni a vitát. >>Kovács Péter, aki minden hangszeren mindent játszik...<< Ezt meg honnan veszed? >>, és külön élvezi, ha cigányzenésznek nézik.<< Na ezt nevezik valakinek a szavainak a kiforgatásának, belemagyarázásnak, sőt hazugságnak. Ha alaposan elolvastad volna a levelemet, beláthatnád, hogy pont az ellenkezőjét írtam. Idézzem szó szerint? Tessék: "Jenő tehát nem hogy nem tiltakozik az ilyen jellegű beharangozás ellen, hanem rá is játszik azzal, hogy leveteti a zenekar tagjaival a sztenderd sötét mellényt, és a fehér ingre a szinházból kölcsönzött piros mellényt veteti fel... Igen, én is ezt veszem fel ilyenkor, MÉG HA A SZÍVEM SZAKAD IS BELÉ..." Szerinted ez arról szól, hogy én élvezem, ha cigányzenésznek néznek? Én azért nem leszek öngyilkos, mert több hangszeren játszom, és ezt szégyelni kellene. De nem is hangoztatom, nem kérkedek vele (ha te ezt most nem hozod fel, meg sem említem), mert éppen abban látom, hogy nem tudtam eléggé fejlődni a népzenében, hogy több hangszerre fordítottam egyszerre az energiámat. Akkor is van egy főhangszerem, amelyiken többet játszom, mint a többin. Nyílván nem egy szinten játszom az összes hangszeren, és ez nem is lehet cél. De a falusi "népzenész" cigányzenészek se csak egy hangszeren játszottak, hanem ahogy a szükség hozta. Neti Sanyi bácsi is bőgőzött a maga módján, amikor egy bemutatón Berki Ferenc "Árus", az ő bőgőse hegedült. Icsán gyerekkorában hegedűn kontrázott apjával, így jártak muzsikálni, később lett prímás. >>Mennyire eredeti egy vonószenekar, kedves Péter? Én is szeretem az eredetiséget, de szerintem egy vonószenekar (mint amiben te is muzsikálsz) marhára nem eredeti. Ki tudja, mi az eredeti?<< Jó, akkor maradjunk annyiban, hogy semmi sem eredeti. Így jó? Ha a népi hegedű, és a népi vonószene nem eredeti, akkor csak a népi furulya az eredeti? Nem, akkor az sem, ugyanis hat lyuk van rajta, és a "törzsfejlődés kezdeti szakaszában az ősember csak lyukak nélküli csontot fújt meg, és elutasította a wordmusicos újítók által kifejlesztett egylyukas furulyát, mondván, hogy az nem eredeti, hagyományos autentikus módon szólaltatja meg az eredeti formájában felgyűjtött neandervölgyi népzenét". Szóval veszélyes vizekre evezne ennek a gondolatnak a folytatása. De akkor mi értelme népzenével foglalkozni pl. neked, meg népzenéről szóló levelező listára írni, tkp. kiderül, hogy semmi sem eredeti? Akkor írjál az anarchisták levelezőlistájára, és ne itt bomlaszd a közönséget (olyan jól megvoltunk eddig nélküled a listán). >>Benned ez a szó, hogy eredeti egy elég érdekes értelmezést kapott. Eredeti az, amit a mai nylonparasztság (Szabó Lacitól véve) művel és eredetinek nevez!? Ez nekem a sznob, kedves Péter!<< Én a mások által használt értelemben alkalmazom az eredeti szót; nem én találtam ki ezt az értelmezést, csak a népzenei, néptáncos, táncházas mozgalom konvencionális értelmében (ami lehet, hogy szakmailag pontatlan, de köznapi értelemben mindenki nagyjából ugyanazt érti alatta) használom, hogy mások megértsék a mondanivalómat, meg ha valamiképpen valamilyen kontrasztot szeretnék érzékeltetni (amely a könnyebb érthetőség kedvéért néha előfeltételezi a sarkítást, a túlzást). >>A gondolkodás nélküli elhárítás, azért, mert XY mást írt, és XY nagy név, így igaza is van. Hát nem feltétlenül. Mindenki sznob? Valóban, a hozzád hasonlókat illetem ezzel. Akiknek lexikális, információs tudása rettenetesen nagy, de ezt nem arra használja, hogy ez a tudás gondolatokat ébresszen benne, hanem arra, hogy ezt a tudást (azokat a gondolatokat, amiket nem ő fogalmazott meg) hangoztassa, világgá kürtölje, így láttatva többnek magát, mint ami valójában.<< Én eddig azért írtam a levelezőlistára, mert gondolatok ébredtek bennem, és ezt szerettem volna megosztani. Én még mindig azt hiszem, hogy ezek a saját gondolataim, mert az, hogy az beleilleszkedik egyfajta mások által is vallott gondolkodásmódba, ha az más gondolataival is megegyezik, az még nem jelenti azt, hogy azok ne a saját gondolataim lennének. Azt látom, hogy ez egy végeláthatatlan folyamat lenne, hogy te válaszolsz az én levelemre, én meg a tiédre, mert mindig lenne valami, amiben nem értenénk egyet. Én pedig az energiáimat nem erre szeretném felhasználni. Ritkán szoktam írni a listára, de ha írok, akkor az a baj. Én pedig úgy tudom, hogy ez egy kötetlen levelező lista, ahová mindenki írhat. De ha én írok, az baj; akkor azt rögtön megtámadják. Ha más írja le ugyanazt, amit én, akkor azt nem támadják. MINDEZEKET FIGYELEMBEVÉVE LEIRATKOZOM A LEVELEZŐLISTÁRÓL, ÉS EZ FŐLEG EGY EMBER (MAX. 3) MIATT VAN. HA VALAKI ENNEK A LEVÉLNEK A TARTALMÁRA EZEK UTÁN A LISTÁRA REAGÁL, ÚGY, HOGY TUDJA, HOGY ÉN NEM VÁLASZOLHATOK, AKKOR AZ NEM ETIKUS. Ha Számel Péter ennek ellenére mégis úgy gondolja, hogy övé legyen az utolsó szó, akkor a listatagok eldöntik, hogy kinek van igaza, hogy ő melyik féllel ért egyet; még akkor is, ha SZ.P. levelére én már nem reagálok, hiszen már ismerheti, hogy mit írnék rá. PRIVÁT EMAILBEN TOVÁBBRA IS BÁRKITŐL SZÍVESEN FOGADOK REAGÁLÁST, ÉS EGYÉB LEVELET IS - Számel Pétertől is - (vírust nem); CSAK KÉREM, HOGY NE A LEVELEZŐLISTÁRA ÍRJA, MERT HOGY LEIRATKOZVA NEM LENNE ETIKUS. Sziasztok, azért voltak jó pillanatok is a levelezőlistán veletek. Kovács Péter --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From papagena20022002 at yahoo.com Thu Oct 14 15:29:40 2004 From: papagena20022002 at yahoo.com (judit) Date: Thu, 14 Oct 2004 06:29:40 -0700 (PDT) Subject: [Folklista] =?iso-8859-1?q?Kov=E1cs_P=E9ter_le=EDratkoz=E1sa?= Message-ID: <20041014132940.38443.qmail@web41706.mail.yahoo.com> Kedves lista tagok! Nehogy ez legyen a k�vetend� p�lda, hogy egy ember s�treget�sei miatt kiz�rjuk magunkat egy olyan k�z�ss�gb�l, egy olyan t�m�b�l, ahol pedig azt az egy (vagy egy-k�t) embert kiv�ve mindenki sz�vesen olvassa a hozz�sz�l�sainkat, ahol megt�rgyalhatunk dolgokat, tan�csokat k�rhet�nk m�sokt�l! Nehogy hagyjuk magunkat, hogy bizonyos emberek, akik ki�lik magukat a k�teked�sben el�rj�k a c�ljukat! Igenis nem szabad elhagynunk az olyan f�rumokat, ahol otthon �rezz�k magunkat, ami a MI�NK, ilyen st�lustalans�gok miatt. Sajnos ma az eg�sz �let err�l sz�l, aminek ellen kell �llnunk! Csak l�pj�nk �t rajtuk, n�zz�nk el felett�k! Helyre kell tenni �ket, azt�n ha nem �rtenek bel�le, vegy�k �ket �s a s�rteget�seiket leveg�nek! Ha egyszer az az � szintj�k, legyen az �v�k, de ez nem a mi�nk! Nem vagyunk egyform�k. Mindenhol vannak mindenf�le emberek. Nem kell r�juk fecs�relni az energi�nkat �s az id�nket. Levelemet elk�ld�m Kov�cs P�ternek is. Gondolom sejtitek, mi�rt. Aki nem, az gondolkozzon kicsit! �dv�zlettel, F�l�p Judit --------------------------------- Do you Yahoo!? vote.yahoo.com - Register online to vote today! --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From pavai at chello.hu Thu Oct 14 16:21:33 2004 From: pavai at chello.hu (=?iso-8859-2?Q?P=E1vai_Istv=E1n?=) Date: Thu, 14 Oct 2004 16:21:33 +0200 Subject: [Folklista] Bartok, vilagzene, tarsadalom meg egyebek... In-Reply-To: Message-ID: <20041014142132.NUZ18525.viefep12-int.chello.at@archivum> Kedves Viktor! Az alábbiakban nem azért idézem a mondataidat, hogy azokat cáfoljam, hanem azt írom le alattuk, hogy mi jut róluk az eszembe, mivel tudom azokat kiegészíteni, pontosítani. Ezt csupán azért mondom, hogy ne vedd támadásnak, ha valamiben nem értünk egyet, hiszen a lista gondolataink, véleményeink cseréjére jött létre, nem egymás minősítésére, ahogyan ezt némely listatag tévesen gondolja. Pávai István Fótányi Viktor írta: "Írországban van egy fenegyerek, aki már sajnos nem táncol. Michael Flatley-re gondolok. Ő és a csapata megcsinálta a Riverdance-t, aminek hatására ír fiatalok ezrei kezdék el a már-már feledésbe merülő saját néptáncukat tanulni." P.I.: A Riverdance nem ír néptánc, hanem egy show. Általában az ír, illetve kelta revival mozgalmak pont azért erősen problematikusak, mert nem eredeti népzenén alapulnak, hanem nagymértékben "csinált" folklórra építenek. Az ír népzene-néptánc revival viszont nem a Riverdance-szel kezdődött, számos korábbi előzménye volt. Fótányi Viktor írta: "Magyarországon ez miért nem történt meg? Pedig vannak fenegyerekeink úgy a táncban, úgy a zenében! Román Sándor is csinált egy pár koreográfiát, és persze itt a Naplegenda is!" P.I.: A 19. században már megtörtént a "képzelt", "kreált" folklróból létrehozott műtermékek bevitele a városi kultúrába, szintén show formában, csak akkor nem így hívták. Olvasd el Sárosi Bálint idevonatkozó adatgyűjtését a korabeli sajtóból ("A cigányzenekar múltja 1776-1903 az egykorú sajtó tükrében"), illetve Szijjártó Csaba könyvét ("A cigány útra ment... Magyar cigányzenészek külföldjárása a kiegyezés előtt"). Táncvonatkozásban is vannak hasonló adatok, kissé nehezebben hozzáférhetőek. A 19. században (kevés kivétellel) nem a folklór gyűjtése volt a cél, nem is nagyon tudták, hogy gyűjthető, hanem annak kitalálása. Ebből született is, ami született, s emiatt késett az igazi népzene fölfedezése. Sem a Naplegenda, sem Román Sándor koreográfiái nem tartoznak a folklór kategóriájába. Ettől persze még tetszhetnek bárkinek, de nyilván a folklór megismertetésének feladatát nem oldhatják meg. Fótányi Viktor írta: "Megmondom őszintén, nekem Bartók, mint klasszikus zeneszerző, nem jön be!" P.I.: A lista több leveléből valami olyasmi kezd sejleni számomra, hogy sokan úgy gondolják, Bartók zenéje a népzenének valamféle folytatása, továbbfejlesztése. Ez nem így van. Bartók az európai műzene ezeréves áramlatának egy huszadik századi képviselője, aki számos kortársához és elődéhez hasonlóan ihletforrásként a folklór felé IS fordult. Ezt nyilván másként tette, mint mások, vagy akár Kodály, de a vitatott téma szemszögéből itt most csak az a lényeg, hogy ami így létrejött, az nem népzene. Bartók sem annak szánta. A Ghymes sem népzenének szánja a szerzeményeit. Ettől lehetnek valaki számára jók vagy rosszak ezek a művek, egy biztos, hogy ezektől a művektől nem azt kell várni, amit a népzenétől várunk, mert pont akkor fogunk csalódni, ha azt várjuk. Ehhez persze tudnunk kellene, hogy mi is a népzene, de ez a vitázók körében láthatóan nem ugyanazt jelenti, ezért is van annyi egymás mellett való elbeszélés. Bartók műveivel az európai műzene hagyományait követi, ugyanakkor jelentős újításokat hozott pontosan a népzene sajátos felhasználásával. Bartók zenéjét tehát az "érti" jobban, aki a gregorián zenét, a reneszánsz és barokk polifóniát, a bécsi klasszikusokat, a romantikusokat, a francia impresszionistákat stb. minél jobban ismeri, mert ezekre az előzményekre épül az ő zenéje, minden népzenei ihletettség mellett. Fótányi Viktor írta: "Bartók vitathatatlan érdemeket szerzett azzal, hogy elkezdte felkutatni az akkori magyarországi népzenét. Amihez később Kodály is csatlakozott. Az eredmény is hamar megvolt, a Háry János című daljátékban öltött testet. És Bartók meg Kodály nyomdokain indult el nagyon sok kutató. Halmosék is." P.I.: Csak a történeti hűség kedvéért említem, hogy Kodály hívta fel Bartók figyelmét a népzenére, nem fordítva, vitathatatlan érdemeket pedig nemcsak a zeneszerzés, és népzenekutatás területén szereztek mindketten, hanem a zenepedagógia területén is, közíróként is (kár, hogy írásaik olvasásának mellőzésével írnak egyesek róluk), Bartók pedig korának jeles zongoristája volt. Akár szeretjük a műveiket, akár nem, pontosan zeneszerzői szándékaiknak köszönhetjük, hogy ma itt a listán igazi népzenéről (is) beszélhetünk, táncházba járhatunk stb. Ők ugyanis nem népzenekutatóknak készültek, azért kezdtek ezzel foglalkozni, hogy zenei nyelvezetüket megújítsák, s új alapokra helyezzék az akkorra már kiégetté vált német utóromantikához képest. Viszont amint kezdtek egyre közelebb kerülni a népzenéhez, pillanatokon belül felmérték, hogy ez egy igen fontos, az európai műzenétől eltérő zenei modell, amelyet tudományosan fel kell tárni. A tudományos alapú magyar népzenekutatás velük kezdődik, s ez adott nekik éppen elég munkát ahhoz, hogy igazságtalanság legyen ma bármit a szemükre vetnünk, hogy még mit nem végeztek el, hogy kevés hangszeres zenét gyűjtöttek stb. Fótányi Viktor írta: "És Bartók meg Kodály nyomdokain indult el nagyon sok kutató. Halmosék is." PI: Valóban. Pl. a hangszeres zene tényleges felfedezését a tánckutatás hozta meg, ami később történt, s amiben már tanítványaik jeleskedtek. A Halmos-Sebő duó a kezdet kezdetén, gitárral a kézben nem táncházat akart, hanem szintén valami ÚJ zenét, amihez népzenét is használt, tehát kétségtelen előzményüknek az akkor már kialakult magyar rockzenét is be kell tudnunk. Hogy aztán ebből más lett, az pont annak köszönhető, hogy a néptánckutató Martin György hatása alá kerültek. Ezért érzem igazságtalannak, amikor sokan a kutatást és a mozgalmat szét akarják választani, holott a kutatás szülte a mozgalmat, a mozgalom meg pozitívan hatott vissza a kutatásra. Nagyon kellene mindkét oldalon azon dolgozni, hogy ez a kapcsolat újra olyan szoros legyen, amilyen volt Martin idejében, a táncházmozgalom első évtizedében. Fótányi Viktor írta: "az egész országban, ha vagyunk tízezren, az a tízmillóhoz képest is csak 0,1%" PI: Az attól függ, hogy ki az a "mi". A táncházmozgalom? Mert ha beleszámítjuk a mindenféle hagyományápolókat, hagyományőrzőket, a határon túli ez iránt érdeklődő magyarokat és nemmagyarokat, akkor azért ez a szám jóval magasabb. Én persze örülök, ha bárhol egy új táncház alakul, de én nem lehetek jelen a világ összes táncházában. Nekem lehet egy vagy néhány kedvenc helyem, ahová járok, ahol jól érzem magam, s ezen semmit nem változtat, ha valahol a világban létrejön vagy megszűnik egy másik táncház. Ha mindannyian azon munkálkodnánk, hogy a szűkebb környezetünkben létrejöjjön a saját táncházunk, ahová mi járunk, akkor összességében is megnőne a táncházak száma, országosan és világszerte. Nem hiszem, hogy a táncház szellemiségét feláldozva, érdemes lenne a Riverdance-hez hasonló show-vá hígítani a mozgalmat, pusztán azért, hogy valami statisztikában ne tízezer aktív táncházas, hanem zsinóron mozgatott tudatú százezer ember szerepeljen. --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From tkaplar at yahoo.com Thu Oct 14 16:46:39 2004 From: tkaplar at yahoo.com (Kaplar Tamas) Date: Thu, 14 Oct 2004 07:46:39 -0700 (PDT) Subject: [Folklista] Leiratkozs In-Reply-To: <005401c4b1e9$d6561ac0$da1efea9@userr1a7883u1g> Message-ID: <20041014144639.59533.qmail@web54107.mail.yahoo.com> Kedves Peter! Kar, hogy leiratkoztal. Leveledben panaszkodtal arra, hogy meltanytalanul beled folytottak a szot. Itt elgondolkodtam azon, hogy talan a sok-sok honappal ezelotti kis level-valtasunkra is gondolhattal, mikor ezt leirtad. Azert remelem, hogy megsem ez iratta veled azokat a sorokat. Sajnalom, hogy ilyen tamadas ert teged, es foleg azt, hogy ezt ennyire zokon vetted. EN A HELYEDBEN NEM IRATKOZTAM VOLNA LE! Szerintem ha elegansan hagyod a temat kihulni, akkor ket nap utan mar senki nem emlekezett volna az egeszre. A levelezolista erdekes dolog. Amikor az ember a leveleket olvassa, ugy erzi, mintha az ot ert tamadas soran az egesz lista kozonsege ot nezne, es mindenkinek megvan a velemenye az o szemelyerol, es a tamadasra mindenkeppen valaszolni kell, kulonben az ember johire veszik oda. Ez nem igy van, a listatagok hallgatasanak sok oka lehet. Meg az is megeshet, hogy a listatagoknak eppen a tamadorol van meg a velemenyuk. Kar, hogy leiratkoztal, sokat tanultam a Pavai Istvannal tortent szakmai vitatokbol, egyeb mas hozzaszolasodbol. Magamnak csak azt kivanom, hogy ha kesobb megis ugy dontenel, hogy visszairatkozol a listara, akkor ebben az onerzeted nem fog megakadalyozni! Minden jot kivan: Kaplar Tamas Budapest _______________________________ Do you Yahoo!? Declare Yourself - Register online to vote today! http://vote.yahoo.com From bodoban at freemail.hu Thu Oct 14 16:55:22 2004 From: bodoban at freemail.hu (=?iso-8859-2?B?Qm9k8y1C4W4gSuFub3M=?=) Date: Thu, 14 Oct 2004 16:55:22 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?RE:_=5BFolklista=5D__s=FCrg=F5s?= In-Reply-To: Message-ID: Kedves Szilvi! Írjál a bodoban at soskut.net címre, megbeszélhetjük a mezőségi viseletet. Üdv, Bodó-Bán János -----Original Message----- From: lista-bounces at list.folkradio.hu [mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu]On Behalf Of Szvath Szilvi Sent: Wednesday, October 13, 2004 5:14 PM To: A Folkrádió levelező listája Subject: [Folklista] sürgős Sziasztok! Szeretnék egy alkalomra kölcsönkérni 2 mezőségi népviseletet!Tudna valaki segíteni?Esetleg abban,hogy hol tudnék szerezni!Köszi!Szilvi From Fontanyi.Viktor at etv.hu Thu Oct 14 17:05:11 2004 From: Fontanyi.Viktor at etv.hu (Fontanyi Viktor) Date: Thu, 14 Oct 2004 17:05:11 +0200 Subject: [Folklista] Bartok, vilagzene, tarsadalom meg egyebek... Message-ID: Kedves Pávai István! Mint laikus, nagyon köszönöm a pontosításokat, és a kiegészítéseket! Mivel a foglalkozási területem más, és az érdeklődésem is sokfelé terül, sajnos nem tudok minden írást elolvasni. És külön örülök, hogy Bartókot szakszerűen elhelyezted a zenetörténelemben. Én nem lettem volna képes (nem is voltam) így leírni. Azért egy dolog. Nem mondtam, hogy a Riverdance néptánc! Lehet, hogy félreérthető volt, ez tény. Naszóval. Én egy egyszerű ember vagyok, akinek az élete részévé vált a néptánc. A táncházban megtaláltam azokat az érzéseket (előbb írtam), azt a felszabadultságot, az a kikapcsolódást, amit nekem egy diszkó nem ad meg. A zenéhez, tánchoz meg nem értek. Nem is akarok. Elég, ha kedvelem, szeretem azokat. Legyen az a zene komolyzene, népzene vagy könnyűzene. De mindig szívesen olvasom a hozzáértők írásait! Mindig helyretesz bennem egy-két téves információt. Köszönöm! Üdv.: Viktor Ui.: Ja, bocs! A nevem Fontányi Viktor :) De ez nem lényeg.... -----Original Message----- From: Pávai István [mailto:pavai at chello.hu] Sent: 2004. október 14. 16:22 To: 'Folklista a Folkrádió levelező listája' Subject: RE: [Folklista] Bartok, vilagzene, tarsadalom meg egyebek... Kedves Viktor! Az alábbiakban nem azért idézem a mondataidat, hogy azokat cáfoljam, hanem azt írom le alattuk, hogy mi jut róluk az eszembe, mivel tudom azokat kiegészíteni, pontosítani. Ezt csupán azért mondom, hogy ne vedd támadásnak, ha valamiben nem értünk egyet, hiszen a lista gondolataink, véleményeink cseréjére jött létre, nem egymás minősítésére, ahogyan ezt némely listatag tévesen gondolja. Pávai István Fótányi Viktor írta: "Írországban van egy fenegyerek, aki már sajnos nem táncol. Michael Flatley-re gondolok. Ő és a csapata megcsinálta a Riverdance-t, aminek hatására ír fiatalok ezrei kezdék el a már-már feledésbe merülő saját néptáncukat tanulni." P.I.: A Riverdance nem ír néptánc, hanem egy show. Általában az ír, illetve kelta revival mozgalmak pont azért erősen problematikusak, mert nem eredeti népzenén alapulnak, hanem nagymértékben "csinált" folklórra építenek. Az ír népzene-néptánc revival viszont nem a Riverdance-szel kezdődött, számos korábbi előzménye volt. Fótányi Viktor írta: "Magyarországon ez miért nem történt meg? Pedig vannak fenegyerekeink úgy a táncban, úgy a zenében! Román Sándor is csinált egy pár koreográfiát, és persze itt a Naplegenda is!" P.I.: A 19. században már megtörtént a "képzelt", "kreált" folklróból létrehozott műtermékek bevitele a városi kultúrába, szintén show formában, csak akkor nem így hívták. Olvasd el Sárosi Bálint idevonatkozó adatgyűjtését a korabeli sajtóból ("A cigányzenekar múltja 1776-1903 az egykorú sajtó tükrében"), illetve Szijjártó Csaba könyvét ("A cigány útra ment... Magyar cigányzenészek külföldjárása a kiegyezés előtt"). Táncvonatkozásban is vannak hasonló adatok, kissé nehezebben hozzáférhetőek. A 19. században (kevés kivétellel) nem a folklór gyűjtése volt a cél, nem is nagyon tudták, hogy gyűjthető, hanem annak kitalálása. Ebből született is, ami született, s emiatt késett az igazi népzene fölfedezése. Sem a Naplegenda, sem Román Sándor koreográfiái nem tartoznak a folklór kategóriájába. Ettől persze még tetszhetnek bárkinek, de nyilván a folklór megismertetésének feladatát nem oldhatják meg. Fótányi Viktor írta: "Megmondom őszintén, nekem Bartók, mint klasszikus zeneszerző, nem jön be!" P.I.: A lista több leveléből valami olyasmi kezd sejleni számomra, hogy sokan úgy gondolják, Bartók zenéje a népzenének valamféle folytatása, továbbfejlesztése. Ez nem így van. Bartók az európai műzene ezeréves áramlatának egy huszadik századi képviselője, aki számos kortársához és elődéhez hasonlóan ihletforrásként a folklór felé IS fordult. Ezt nyilván másként tette, mint mások, vagy akár Kodály, de a vitatott téma szemszögéből itt most csak az a lényeg, hogy ami így létrejött, az nem népzene. Bartók sem annak szánta. A Ghymes sem népzenének szánja a szerzeményeit. Ettől lehetnek valaki számára jók vagy rosszak ezek a művek, egy biztos, hogy ezektől a művektől nem azt kell várni, amit a népzenétől várunk, mert pont akkor fogunk csalódni, ha azt várjuk. Ehhez persze tudnunk kellene, hogy mi is a népzene, de ez a vitázók körében láthatóan nem ugyanazt jelenti, ezért is van annyi egymás mellett való elbeszélés. Bartók műveivel az európai műzene hagyományait követi, ugyanakkor jelentős újításokat hozott pontosan a népzene sajátos felhasználásával. Bartók zenéjét tehát az "érti" jobban, aki a gregorián zenét, a reneszánsz és barokk polifóniát, a bécsi klasszikusokat, a romantikusokat, a francia impresszionistákat stb. minél jobban ismeri, mert ezekre az előzményekre épül az ő zenéje, minden népzenei ihletettség mellett. Fótányi Viktor írta: "Bartók vitathatatlan érdemeket szerzett azzal, hogy elkezdte felkutatni az akkori magyarországi népzenét. Amihez később Kodály is csatlakozott. Az eredmény is hamar megvolt, a Háry János című daljátékban öltött testet. És Bartók meg Kodály nyomdokain indult el nagyon sok kutató. Halmosék is." P.I.: Csak a történeti hűség kedvéért említem, hogy Kodály hívta fel Bartók figyelmét a népzenére, nem fordítva, vitathatatlan érdemeket pedig nemcsak a zeneszerzés, és népzenekutatás területén szereztek mindketten, hanem a zenepedagógia területén is, közíróként is (kár, hogy írásaik olvasásának mellőzésével írnak egyesek róluk), Bartók pedig korának jeles zongoristája volt. Akár szeretjük a műveiket, akár nem, pontosan zeneszerzői szándékaiknak köszönhetjük, hogy ma itt a listán igazi népzenéről (is) beszélhetünk, táncházba járhatunk stb. Ők ugyanis nem népzenekutatóknak készültek, azért kezdtek ezzel foglalkozni, hogy zenei nyelvezetüket megújítsák, s új alapokra helyezzék az akkorra már kiégetté vált német utóromantikához képest. Viszont amint kezdtek egyre közelebb kerülni a népzenéhez, pillanatokon belül felmérték, hogy ez egy igen fontos, az európai műzenétől eltérő zenei modell, amelyet tudományosan fel kell tárni. A tudományos alapú magyar népzenekutatás velük kezdődik, s ez adott nekik éppen elég munkát ahhoz, hogy igazságtalanság legyen ma bármit a szemükre vetnünk, hogy még mit nem végeztek el, hogy kevés hangszeres zenét gyűjtöttek stb. Fótányi Viktor írta: "És Bartók meg Kodály nyomdokain indult el nagyon sok kutató. Halmosék is." PI: Valóban. Pl. a hangszeres zene tényleges felfedezését a tánckutatás hozta meg, ami később történt, s amiben már tanítványaik jeleskedtek. A Halmos-Sebő duó a kezdet kezdetén, gitárral a kézben nem táncházat akart, hanem szintén valami ÚJ zenét, amihez népzenét is használt, tehát kétségtelen előzményüknek az akkor már kialakult magyar rockzenét is be kell tudnunk. Hogy aztán ebből más lett, az pont annak köszönhető, hogy a néptánckutató Martin György hatása alá kerültek. Ezért érzem igazságtalannak, amikor sokan a kutatást és a mozgalmat szét akarják választani, holott a kutatás szülte a mozgalmat, a mozgalom meg pozitívan hatott vissza a kutatásra. Nagyon kellene mindkét oldalon azon dolgozni, hogy ez a kapcsolat újra olyan szoros legyen, amilyen volt Martin idejében, a táncházmozgalom első évtizedében. Fótányi Viktor írta: "az egész országban, ha vagyunk tízezren, az a tízmillóhoz képest is csak 0,1%" PI: Az attól függ, hogy ki az a "mi". A táncházmozgalom? Mert ha beleszámítjuk a mindenféle hagyományápolókat, hagyományőrzőket, a határon túli ez iránt érdeklődő magyarokat és nemmagyarokat, akkor azért ez a szám jóval magasabb. Én persze örülök, ha bárhol egy új táncház alakul, de én nem lehetek jelen a világ összes táncházában. Nekem lehet egy vagy néhány kedvenc helyem, ahová járok, ahol jól érzem magam, s ezen semmit nem változtat, ha valahol a világban létrejön vagy megszűnik egy másik táncház. Ha mindannyian azon munkálkodnánk, hogy a szűkebb környezetünkben létrejöjjön a saját táncházunk, ahová mi járunk, akkor összességében is megnőne a táncházak száma, országosan és világszerte. Nem hiszem, hogy a táncház szellemiségét feláldozva, érdemes lenne a Riverdance-hez hasonló show-vá hígítani a mozgalmat, pusztán azért, hogy valami statisztikában ne tízezer aktív táncházas, hanem zsinóron mozgatott tudatú százezer ember szerepeljen. --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From bcili at level.datanet.hu Thu Oct 14 23:42:05 2004 From: bcili at level.datanet.hu (=?iso-8859-2?Q?Benke_Ildik=F3?=) Date: Thu, 14 Oct 2004 23:42:05 +0200 Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?RE=3A__Bonyh=E1d?= In-Reply-To: Message-ID: <000001c4b236$a6a50ff0$0b01a8c0@creditum> > tényleg érdekelne bennünket, hogy mi volt bonyhádon, de szerintem > nem csak a listás találkozó. Végül is ez egy népzenei verseny > volt. Ha > valaki ott volt, vagy a szervezök közül van vki a listán, > megoszthatná > velünk hogy milyen zenekarok, bandák voltak ezen a versenyen, ki ért > el kiemelkedö helyezést, stb. milyen volt a rendezvény? szerintem > > üdv, andris Kedves andris! Ne haragudj, biztos csak én nem kaptam meg azt a levelet, melyben tudatod velünk Lista-tagokkal, ki vagy... Bár ez nem kötelező, de én mostmár erre vagyok kíváncsi, ugyanis összesen 4 andris aláírású levelet kaptam a Listán és mindegyikben beszámolót vársz valamiről, miközben te még semmiről sem írtál nekünk. Kedves Lista-tagok! Jól éreztem magam Bonyhádon. Tanulságos és hasznos volt. Sok kérdésre kaptam választ. Sajnálom hogy Kemecsei Gábornak nem tellett ebben a hónapban hogy ezt az utiköltséget betervezze, ha ezt előbb tudom, lépéseket tettem volna, hogy eljöhessen. Két közmondás illik a bonyhádi találkozóhoz (szerintem): 1. Sok beszédnek sok az alja. 2. A szó a tett halála. Ennek ellenére újra szeretném megköszönni a Folkrádió alapító tagjainak: Káplár Tamásnak, Kemecsei Gábornak, Tamás Katalinnak, Boskó Andrásnak, hogy életrekeltették a Folkrádiót, elérhetővé tették az összes népzenei és néptáncos programok listáját (melyet már a HH is használhat) és mostanra egy cirka 200 fős fórumot teremtettek a Folklistával. (Megkockáztatom, többen olvassák a listát, mint a Folkmagazint, de mindegy, más a Folkmagazin és más a Folklista) Ezt azért írtam le, mert ugyan itt csak "beszélni" tudunk, azért a bonyhádi találkozó így tudott létrejönni. Remélem hasonlók követik majd. A népzenei találkozóról talán a bonyhádiaknak érdemes írni. Ha Szabó Lacinak lenne kedve és ideje én szívesen venném a Népzenei Találkozó kialakulásának a történetét (beleértve, hogy egykor volt táncházi meghallgatás is). Azt is szívesen venném, ha a Bartina zenekarról is írna egy pár szót. Krisztián pedig a Csurgó zenekarról(ha van kedve). Volt egy beszélgetés, melyet ígéretemhez híven rögzítettem és melyet közre lehet bocsájtani, ha a résztvevők is óhajtják. Remélem megértitek, hogy szűk körben 1 pohár bor után az ember másképp beszél mint egy 200 fős nyilvánosság előtt. Gondolom előbb mindenki meghallgatja mit mondott. Amit én a bonyhádi találkozónak köszönhetek: Az ott élő és dolgozó zenészek, táncosok, tanárok, akiket megszerettem. Egyesekkel újra találkoztam és úgy váltunk el, ha minden összejön lesz még folytatás. Meggyőződtem róla, hogy igény van a HH Folklordokumentációs osztály "kincseire", mert elvittem magammal a "Mundruc" filmet (Sztanó Hédi és Dénes Zoltán munkája) és azt programon kívül le is vetítettük, megnézték, tetszést aratott. A kaja a Platánban nagyon jó volt, az ár menza szinten mozgott, találkoztam régi kollégával, zeneiskolás ismerőssel. Szombat kora délután érkeztem és vasárnap késő délután indultam vissza, egy perc unalom vagy üresjárat nem volt ez alatt az idő alatt. Köszönöm Káplár Tamásnak és a többieknek. Benke Ildikó From szamelp at npp.hu Fri Oct 15 07:06:50 2004 From: szamelp at npp.hu (szamelp at npp.hu) Date: Fri, 15 Oct 2004 07:06:50 +0200 Subject: [Folklista] Bartok, vilagzene, tarsadalom meg egyebek... Message-ID: <08B07DC0BFC1494C9A4E57BFE0966A6C37FD8B@SRV-EXCH02.npp.hu> Tisztelt listatagok! Viktor írta:"... Michael Flatley-re gondolok. Ő és a csapata megcsinálta a Riverdance-t, aminek hatására ír fiatalok ezrei kezdék el a már-már feledésbe merülő saját néptáncukat tanulni. Magyarországon ez miért nem történt meg? Pedig vannak fenegyerekeink úgy a táncban, úgy a zenében! Román Sándor is csinált egy pár koreográfiát, és persze itt a Naplegenda is!..." Azért nem így történt a Naplegendával, mert az nem a magyar zene és tánc alapjaira jött létre, hanem a Riverdance sikerein felbuzdulva. Nem biztos, hogy jó ötlet ír-szerű zenére magyar-szerű táncot kreálni. Szinte eladhatatlan. Szerencsére. Számel Péter --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From szamelp at npp.hu Fri Oct 15 07:20:49 2004 From: szamelp at npp.hu (szamelp at npp.hu) Date: Fri, 15 Oct 2004 07:20:49 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?RE=3A_=5BFolklista=5D__Leiratkoz=E1s?= Message-ID: <08B07DC0BFC1494C9A4E57BFE0966A6C37FD8C@SRV-EXCH02.npp.hu> Szóval egy "semmirekellő" Sz.P. (meg még k.b. két személy) kukacoskodása miatt "nagytekintélyű" KovPéter leiratkozik a listáról. És mi az, hogy a listatagok döntsék el, hogy kinek van igaza? Kedves Péter, ha nem is látod ezt az e-mailt (amit persze nem hiszek), azért ez nem úgy merül fel, hogy, ha az egyiknek igaza van, akkor a másik hazudik. Ez így meglehetősen sarkos. Valamiben biztosan neked van igazad, valamiben pedig nekem. Valamiben neked nincs igazad, valamiben pedig nekem. A lista különben mire való, ha nem vitákra! És ez nem azzal jár, hogy, ha valakinek nem tetszik valami, valaki, akkor leiratkozik, és érzelmi ügyet kreál, úgy, hogy a tagság tegyen "igazságot". Gratulálok Péter! --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From zagyva at hotmail.com Fri Oct 15 16:44:50 2004 From: zagyva at hotmail.com (Natalia Zagyva) Date: Fri, 15 Oct 2004 07:44:50 -0700 Subject: =?iso-8859-2?Q?Re:_=5BFolklista=5D__Bonyh=E1d?= References: <000001c4b236$a6a50ff0$0b01a8c0@creditum> Message-ID: Kedves Ildikó! Szabó Laci egyszer elküldte egy írását a bonyhádi népzenei találkozóról a listára. Ha nem olvastad volna, a Folkrádió tallózójában megtalálhatod: http://www.folkradio.hu/hirek/hir_show.php?id=572 Üdv. Zagyva Nati ------------------ Benke Ildikó írta: A népzenei találkozóról talán a bonyhádiaknak érdemes írni. Ha Szabó Lacinak lenne kedve és ideje én szívesen venném a Népzenei Találkozó kialakulásának a történetét (beleértve, hogy egykor volt táncházi meghallgatás is). From szamelp at npp.hu Fri Oct 15 08:43:12 2004 From: szamelp at npp.hu (szamelp at npp.hu) Date: Fri, 15 Oct 2004 08:43:12 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?RE=3A_=5BFolklista=5D__Kov=E1cs_P=E9ter_le=EDratkoz=E1sa?= Message-ID: <08B07DC0BFC1494C9A4E57BFE0966A6C37FD8D@SRV-EXCH02.npp.hu> Kedves listatagok, és KovPéter! Eszemben sincs magyarázkodni, de azért én tennék egy rövid visszaemlékezést, bár lehet, hogy senkit nem érdekel: 1. Sz.P. véleménye megjelenik Bartókról és a világzenéről - többeknek nem tetszik. 2. Levélváltások, érvek, ellenérvek. 3. Téma elcsitul - Sz. P. többször jelezte, hogy köszöni a reagálásokat, de a lényeg elhangzott, több szót kár pazarolni rá. 4. KovPéter onnan folytatja, ahol a többiek abbahagyták - neki még mindig fontos Bartókot magyarázni. 5. Sz. P. jelzi, hogy nem kívánja folytatni a vitát erről a témáról. 6. KovPéter tovább magyarázza Bartókot. 7. Sz.P. ír egy helyenként sértő levelet KovPéternek. 8. KovPéter megsértődik és Sz.P.-re hivatkozva leiratkozik a listáról a tagság kezébe adva az ultimátumot, válasszanak ő, vagy Sz.P. 9. A tagság egy része sajnálkozik, KovPéter mégis nagy??? alakja ennek a társaságnak. Azt senki nem vette észre, hogy ki, kit provokált. Csak azt sajnálom, hogy felvettem a kesztyűt, és ilyenkor - bevallom - tudok bunkó lenni. Igazság szerint én már is többször gondoltam, hogy leiratkozom a listáról, mert attól függetlenül, hogy a népzene a zenei világom, és a népi kultúrával rokonszenvezem (már amennyire a XXI. században lehet ezt csinálni, lényegében én is nylonparaszt vagyok), mégis ez a világ, ami a listáról visszajön felém, ez a Budapesti táncházmozgalom teremtette "egyedi" társulat ***, ez nem az én világom. Ez nekem nagyon műanyag. De ezért még nem iratkozok le, mivel írnak itt olyan emberek is, akiket tisztelek (Szabó Laci, Juhász Zoltán,...), és annak ellenére, hogy nem mindig értünk egyet, még nem sértődnek meg, és nem játsszák el a nagyszerű, mindentudó szerepét, mint KovPéter. A fent említett emberektől tanulni lehet, fejlődni. KovPéteról maximum bólogatva elfogadni valamit (amit hallott valakitől), nehogy megsértődjön, aztán elfelejteni. KovPéternek, mint már említettem, lehet hatalmas lexikális tudása, de a fent említett embereket meg sem közelítheti, ugyanis a lexikális tudás, mint adathalmaz a magatartáson keveset formál. Egyszóval maradok, és remélem, hogy lesznek jó témák még, remélem KovPéter is visszatér, hiszen mindketten tanulhattunk a történtekből. *** Aki sértésnek veszi, hát lelke rajta, de ebben a "világban" sok semmirekellő, nagyképű, bunkó, tahó emberrel találkoztam már (mellesleg jól táncolnak, jól zenélnek, és szép tárgyakat készítenek), és ezen tulajdonságok a hagyományos népi viselkedésformától igen messze állnak. Ezek az emberek lejáratják ezt a társadalmat a kívülállók előtt, így persze azok számára unszimpatikussá válik a dolog. Holott nem is azt látták, amit látniuk kellett volna. Persze sok a nagyszerű ember is, akiket nagyra becsülök. Egyszer láttam egy fiatalokból álló ökumenikus társaságot, akik templomban énekeltek a szeretetről, békességről. Nagyon megható volt. Volt köztük egy ismerősöm, így láthattam a csoportot belülről is. Megdöbbentő volt, hogy mennyire utálták egymást valójában, voltak, akik szóba sem álltak egymással. Marha rossz érzés volt látni őket mindkét "szerepben". Hasonló érzéseim vannak a "mai népi kultúrát" képviselő emberekkel kapcsolatban. Tisztelettel: Számel Péter --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From dgz at bjaig.sulinet.hu Fri Oct 15 09:20:02 2004 From: dgz at bjaig.sulinet.hu (Dicso Geza) Date: Fri, 15 Oct 2004 09:20:02 +0200 Subject: [Folklista] hagyomanyos nepi viselkedes In-Reply-To: <08B07DC0BFC1494C9A4E57BFE0966A6C37FD8D@SRV-EXCH02.npp.hu> Message-ID: <416F9642.1772.289D19@bjaig.sulinet.hu> szamelp at npp.hu levele - 2004. okt�ber 15. 8:43-kor: > ebben a "vil�gban" sok > semmirekell�, nagyk�p�, bunk�, tah� emberrel tal�lkoztam m�r (mellesleg > j�l t�ncolnak, j�l zen�lnek, �s sz�p t�rgyakat k�sz�tenek), �s ezen > tulajdons�gok a hagyom�nyos n�pi viselked�sform�t�l igen messze �llnak. H���t... Nem gondolom, hogy att�l, mert valaki "a n�p fia", nem lehet nagyk�p�, bunk�, vagy tah� (mellesleg j� parasztgazda, csik�s, stb). Emberek vagyunk... -- Dicso Geza dgz at bjaig.sulinet.hu | http://www.bjag.sulinet.hu/dgz/ From szamelp at npp.hu Fri Oct 15 09:41:49 2004 From: szamelp at npp.hu (szamelp at npp.hu) Date: Fri, 15 Oct 2004 09:41:49 +0200 Subject: [Folklista] hagyomanyos nepi viselkedes Message-ID: <08B07DC0BFC1494C9A4E57BFE0966A6C37FD8F@SRV-EXCH02.npp.hu> Bocsánat, félreérthető voltam. Persze emberek vagyunk, de ez a társaság magasztosabb értékrendűnek tartja magát a társadalom többi csoportjától, én úgy gondoltam, hogy ez a különbség alapvetően a viselkedésformában mutatkozik meg. Ráadásul zöme vallásosnak mondja magát! Akkor fogalmazza meg nekem valaki, hogy miben különbözik a mai népi mozgalom, mondjuk a bélyeggyűjtők országos körének mozgalmától. Sz.P. From andrisvagyok at freemail.hu Fri Oct 15 10:00:04 2004 From: andrisvagyok at freemail.hu (andris) Date: Fri, 15 Oct 2004 10:00:04 +0200 (CEST) Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?Kedves_Ildik=F3?= Message-ID: Szia kedves Benke Ildikó (a bcili is te vagy?)! Már írtam egy levelet reggel, de az vhogy nem érkezett meg a listára. Ezért ha az is megérkezik hasonló tartalommal tölem, elnézést kérek. Nem tudtam hogy az a szokás, hogy a friss listatagok bemutatkoznak, én pár hete vagyok tagja ennek a fórumnak. Gál András vagyok, budapesti, egykor táncol(gat)tam. Munkám családom és egyéb elfoglaltságaim miatt sajnos kevés népi programra jutok el, kevés rendezvényen tudok részt venni. De szerencsére akadnak a listán olyan hozzáértö, tapasztalt, nagy szakmaisággal rendelkezö tagok, mint te, akik tájékoztatnak engem és még sok mást a jelentösebb programokról... Ismeröseimen, barátaimon kersztül elég sok embert ismerek, valamint táncházakban is sokat megfordultam régebben. Igérem, ha eljutok én is valamely jelentösebb programra, megprobálok majd irni is, nemcsak kérdezni. Ha nem haragszol, vissza kérdeznék hogy te kicsoda vagy, hol élsz? Bár nem akarok ebböl rendszert csinálni, hogy ha valakit nem ismerek akkor megkérdezem kicsoda micsoda. Szerintem te sem ismersz minden nevet a listán. De feldobtad a labdát. Hol dolgozol, hogy "lépéseket tudtál volna tenni", hogy (szegény) Kemecsei Gábor elmehessen Bonyhádra? Mit jelent az, hogy a folklistát "már a HH is használhatja"? - kaptak a dolgozók internet hozzáférést a munkahelyi számítógépükre? Tényleg 200 fös ez a fórum? maximum 50-re tippeltem volna. üdv, andris From trilian at freemail.hu Fri Oct 15 10:30:05 2004 From: trilian at freemail.hu (Trilian) Date: Fri, 15 Oct 2004 10:30:05 +0200 (CEST) Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?p=E1ly=E1zat?= Message-ID: Kiíró: Martin György Néptáncszövetség Pályázat címe: Néptáncantológia 2004, koreográfiák bemutatása Pályázhatnak: Előadó együttes vagy az alkotó. Beadási határidő: 2004. november 10. A Martin György Néptáncszövetség pályázatot hirdet a Néptáncantológia 2004 című rendezvényen történő részvételre. A pályázat célja, hogy az amatőr néptáncmozgalom és néptáncművészet újonnan született értékeit összegyűjtse és felmutassa, lehetőséget biztosítva a legszínvonalasabb művek színházi körülmények között történő bemutatásához. Pályázni lehet minden olyan, maximum 10 perc időtartamú koreográfiával, amely 2003-2004-ben amatőr néptáncegyüttes előadásában került bemutatásra, és a Néptáncantológia műsorán még nem szerepelt. (Szakmailag különlegesen indokolt esetben a zsűri 10 percnél hosszabb - de maximum 15 perc időtartamú - művet is figyelembe vehet.) Egy együttes legfeljebb két művel pályázhat. (A pályázati felhívás a hagyományőrző, illetve a gyermek táncegyüttesekre nem vonatkozik.) Pályázatot az előadó együttes vagy az alkotó nyújthat be. A pályázatnak tartalmaznia kell a műre, az alkotókra és az előadókra vonatkozó alapvető adatokat és az előadáshoz szükséges technikai igényeket. A pályázat feltétele: A pályázatokat az erre a célra készített pályázati űrlapon lehet beküldeni az alábbi címre: Martin György Néptáncszövetség, 1062 Budapest, Lendvay u.15. "Néptáncantológia 2003". (A pályázat fénymásolt űrlapon is benyújtható.) A pályázathoz mellékelni kell egy, a műről készült jó minőségű videofelvételt, amelyet a pályázó az elbírálást követően visszakap. Pályázati űrlap igényelhető a Martin György Néptáncszövetségnél: 1062 Bp. Lendvay u. 15., tel./fax: 269-5680, e-mailen: martin at tla.hu. Beküldési határidő: 2004. november 10. A pályázatokat szakértői testület bírálja el 2004. december 15-ig. From tkaplar at yahoo.com Fri Oct 15 10:34:08 2004 From: tkaplar at yahoo.com (Kaplar Tamas) Date: Fri, 15 Oct 2004 01:34:08 -0700 (PDT) Subject: [Folklista] =?iso-8859-1?q?Bonyh=E1d?= In-Reply-To: <000001c4b236$a6a50ff0$0b01a8c0@creditum> Message-ID: <20041015083408.64251.qmail@web54104.mail.yahoo.com> Sziasztok! Egyetertek, hogy a bonyhadi nepzenei talalkozorol (es volgysegi szuretrol) inkabb a helyiek irjanak, ha van idejuk. Mar csak azert is, mert igy elkerulheto a tevedes, es a kesobbi helyreigazitas. Elnezest a nagy hallgatasert. Mar korabban elterveztem, hogy irok egy rovid osszefoglalot, de nem jutottam el odaig. Bonyhadon keszitettem 10-15 fotot, ezek hamarosan lathatok a Galeriaban. Ha addig elkeszulne egy szobeli osszefoglalo, akkor ahhoz melto illusztraciokent szolgalhatnanak a kepek. En nagyon jol ereztem magam Bonyhadon, valamiert eleve vonzanak a kisvarosok. Kar, hogy nem jott el tobb listatag. Talan majd legkozelebb... Minden jot! Tamas __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Mail Address AutoComplete - You start. We finish. http://promotions.yahoo.com/new_mail From SzaszJ at olajterv.hu Fri Oct 15 11:24:23 2004 From: SzaszJ at olajterv.hu (=?iso-8859-2?B?U3rhc3ogSvN6c2VmIMFycOFk?=) Date: Fri, 15 Oct 2004 11:24:23 +0200 Subject: [Folklista] Bartok, vilagzene, tarsadalom meg egyebek... Message-ID: <841C4C0029526F42ABF3254E5C397F8F0B7443@mail.olajterv.hu> Nem szívesen írok most, de úgy gondolom mégsem szabad elsiklani a történtek felett. Talán éppen ez is oka lehet annak, hogy idejutottunk, ami a kommunikációs képességünket illeti. Hogy nem reagáljuk le rögtön, az adott pillanatban, ami velünk történik. És ez bizony felhalmazódik és végül kibuggyan, úgy ahogy tud. Az én véleményem szerint nem az a fontos ebben a pillanatban, hogy kinek van igaza, hanem, hogy kiben mi van, hogyan érintették az események. Mi fáj neki, mi gyűlt össze benne. És a fájdalom egyik okozója szerintem, hogy nem voltak meghallgatva, nem kapták meg a figyelmet. És erről mindahányan tehetünk...bármikor. Természetesen az is igaz, hogyha nem jól fogalmazzuk meg a véleményünket, kéréseinket, a külvilág nem tudja megnyilvánulásként fogadni, és ellentámadásba léphet. Dehát mikor tanuljuk meg mindezt, ha nem próbálkozunk, próbálkozhatunk vele. Javasolnám, hogy ennek tudatában ne ugorjunk neki azonnal a másiknak, inkább gondolkodjunk el magunkon, hogy hogyan érintett, mi fáj bennünk, és azt már leírhatjuk, elmondhatjuk. Valószínű szívesebben meghallgatnak és válaszolnak rá, és ahogyan Pávai István írta: Az alábbiakban nem azért idézem a mondataidat, hogy azokat cáfoljam, hanem azt írom le alattuk, hogy mi jut róluk az eszembe, mivel tudom azokat kiegészíteni, pontosítani. Ezt csupán azért mondom, hogy ne vedd támadásnak, ha valamiben nem értünk egyet, hiszen a lista gondolataink, véleményeink cseréjére jött létre, nem egymás minősítésére... Továbbá Számel Péter szavaiból azt hallom pld., hogy ő is félti a magyar társadalmat, értékeit (mint ahogyan mi is) és ennek érdekében figyelmeztet pld: a magukat magasztosabb értékrendűnek tartó emberek káros hatásairól, vagy a több szerepben megjelenő emberek dilemmáiról stb. Kovács Péter is hasonló aktivitással volt jelen e fórumon és a véleményét megosztotta, ahogyan a Számel Péter is mondta "a nagy lexikális tudását" nem féltve. Én a továbbiakban kívánom, hogy visszatérjen a listára is (amúgy meg itt van, ő is a társadalom tagja, ami a munkáját illeti meg biztosan muzsikál továbbra is), és a történtekből tanulva a jövőben is osztozzunk egymás véleményein a közös cél érdekében, amit a folkrádió tűzött ki és képvisel is. Szász József Bp. 2004-10-15 --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From nomad44 at freemail.hu Fri Oct 15 12:42:10 2004 From: nomad44 at freemail.hu (Varga Emese) Date: Fri, 15 Oct 2004 12:42:10 +0200 (CEST) Subject: =?ISO-8859-2?Q?=5BFolklista=5D_Le=E1nyv=E1s=E1r?= In-Reply-To: <20041014142132.NUZ18525.viefep12-int.chello.at@archivum> Message-ID: Kedves Lista! Felhívom mindenkinek a figyelmét, hogy a Pécsváradi Leányvásár rendezvény keretein belül vasárnap este 18 órától táncházat is terveznek a szervezők (ez nincs rajta a -- pl. Folkradio honlapján olvasható -- programtervezeten). Helyszín a műv. ház előtti tér, egyebet (pl. kik muzsikálnak) sajnos nem tudok, de elég sok részt vevő együttes van ahhoz, hogy akár egy jó mulatság is kerekedhet belőle. Aki teheti, jöjjön! MSe From beja at axelero.hu Fri Oct 15 14:47:26 2004 From: beja at axelero.hu (Salamon Beata) Date: Fri, 15 Oct 2004 14:47:26 +0200 Subject: [Folklista] hagyomanyos nepi viselkedes References: <416F9642.1772.289D19@bjaig.sulinet.hu> Message-ID: <001301c4b2b5$2167ec20$84d2ec91@matKUY20iw> Igazad van.. Csak még ennyit: Ha valaki elmegy egy társaságba, szerintem azért teszi, mert jól akarja magát érezni... "Akarata ellenére senkit sem lehet boldoggá tenni"... Bocsi: Beja ----- Original Message ----- From: "Dicso Geza" To: "Folklista a Folkrádió levelező listája" Sent: Friday, October 15, 2004 9:20 AM Subject: [Folklista] hagyomanyos nepi viselkedes > szamelp at npp.hu levele - 2004. október 15. 8:43-kor: > > > ebben a "világban" sok > > semmirekellő, nagyképű, bunkó, tahó emberrel találkoztam már (mellesleg > > jól táncolnak, jól zenélnek, és szép tárgyakat készítenek), és ezen > > tulajdonságok a hagyományos népi viselkedésformától igen messze állnak. > > Hááát... > Nem gondolom, hogy attól, mert valaki "a nép fia", nem lehet nagyképű, bunkó, > vagy tahó (mellesleg jó parasztgazda, csikós, stb). > > Emberek vagyunk... > > -- > Dicso Geza > dgz at bjaig.sulinet.hu | http://www.bjag.sulinet.hu/dgz/ > > From evantiaz at freemail.hu Fri Oct 15 19:42:54 2004 From: evantiaz at freemail.hu (Ziku Evantia) Date: Fri, 15 Oct 2004 19:42:54 +0200 (CEST) Subject: [Folklista] Bartok, vilagzene, tarsadalom meg egyebek... In-Reply-To: <08B07DC0BFC1494C9A4E57BFE0966A6C37FD8B@SRV-EXCH02.npp.hu> Message-ID: szamelp at npp.hu írta: > Tisztelt listatagok! > > > > Viktor írta:"... Michael Flatley-re gondolok. Ő és a csapata megcsinálta a Riverdance-t, aminek hatására ír fiatalok ezrei kezdék el a már-már feledésbe merülő saját néptáncukat tanulni. Magyarországon ez miért nem történt meg? Pedig vannak fenegyerekeink úgy a táncban, úgy a zenében! Román Sándor is csinált egy pár koreográfiát, és persze itt a Naplegenda is!..." > > > > Azért nem így történt a Naplegendával, mert az nem a magyar zene és tánc alapjaira jött létre, hanem a Riverdance sikerein felbuzdulva. Nem biztos, hogy jó ötlet ír-szerű zenére magyar-szerű táncot kreálni. Szinte eladhatatlan. Szerencsére. > > > > Számel Péter > > A Naplegenda zenéjét Nikola Parov irta! Sem a calust, sem a drmest, stb. nem hívnám ír-szerű zenének! Ami Riverdance benne az a show profizmusa. És nagyon eladható, minden előadás tömegeket vonz. Ha tudomásul vesszük, hogy ez nem autentikus előadás, hanem szinpadi show,akkor minden rendben van a Naplegendával! Nekem egyébként tetszik, pedig "elborult elméjű autentika-hívő" vagyok! Evantia From bcili at level.datanet.hu Sat Oct 16 00:13:15 2004 From: bcili at level.datanet.hu (=?iso-8859-2?Q?Benke_Ildik=F3?=) Date: Sat, 16 Oct 2004 00:13:15 +0200 Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?Becses_szem=E9lyem?= In-Reply-To: Message-ID: <000001c4b304$2b781e70$0b01a8c0@creditum> Sziasztok! Ne menjetek olyan csőbe, mint amibe Kovicsán is belement. Aki ír, az ráér és fontosnak tartja, hogy hozzászóljon valamihez. Aki nem ír, annak dolga van, vagy éppen nem tartja fontosnak az írást. Furcsa műfaj a levelezési lista bármilyen okból történik a csoportosulás. Voltam már egy két lista tagja, nem lehet teljesen kizárni a személyeskedést. Valójában nem is vártam én sem, hogy andriska és Kemecsei Gábor azonnal reagál. Tudjátok: Akinek nem inge... Most ennyi. A sors kegyetlensége folytán andriska sosem fogja megtudni, hogy "Ki vagyok én..." (Hobó) Kemecsei Gábor érdekében úgy léptem volna (a lábammal), hogy lementem volna a békásmegyeri aluljáróba furulyázni kicsit. Vajon ez is hakninak számít? Szükségem lenne közeterület foglalási engedélyre? De ezt már a mi Kovink nem fogja megmondani. (Szerintem a teátrális távozás után nagy visszatérés következik majd, de ha nem, akkor bánhatja, hogy itt hagyott minket.) Ja! A Folkrádió és a HH megállapodott, hogy a HH használhatja Folkrádió eseménynaptárát. Nem voltam eléggé érthető? Kösz Nati a cikket, elolvastam. Most mégis jó lenne egy frissebb, tömörebb leírás. Benke Ildikó From kemecsei at folkradio.hu Sat Oct 16 09:58:30 2004 From: kemecsei at folkradio.hu (=?iso-8859-2?Q?Kemecsei_G=E1bor?=) Date: Sat, 16 Oct 2004 09:58:30 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?RE:_=5BFolklista=5D__Becses_szem=E9lyem?= In-Reply-To: <000001c4b304$2b781e70$0b01a8c0@creditum> Message-ID: Szia Ildiko! Koszonom kedves szavaidat es sajnalom, hogy en mint regi Folklistas nem lehettem ott a talalkozon. Legkozelebb biztos sikerul majd. Minden esetre szeretnem kiemelni azt, hogy most a talalkozo a Folkradiotol fuggetlenul, onalloan jott letre. Azaz beindult a Folklista onszervezodese! Ez mar onmagaban nagy dolog, mert nem egy felululrol szervezett folyamatrol van szo. Ez nekem nagyon tetszik es buszke vagyok arra, hogy nap nap utan nyomonkovethetem ezt a fejoldest. A Folklistanak egyebkent jelneleg 239 tagja van, ami lassan, de folyamatosan novekszik. Ezert is csodalkozom kicsit, hogy mar "onallova" valt a lista, mert tapasztalataim szerint 1000 tag kell legalabb, hogy egy levelezo lista annyira eros legyen, hogy hosszutavon megmaradjon. Ugy latom, hogy itt mar az egyharmadanal elertuk ezt a kritikus tomeget. :) udv: kemecs >Sziasztok! > >Ne menjetek olyan csőbe, mint amibe Kovicsán is belement. >Aki ír, az ráér és fontosnak tartja, hogy hozzászóljon valamihez. Aki >nem ír, annak dolga van, vagy éppen nem tartja fontosnak az írást. >Furcsa műfaj a levelezési lista bármilyen okból történik a >csoportosulás. Voltam már egy két lista tagja, nem lehet teljesen >kizárni a személyeskedést. >Valójában nem is vártam én sem, hogy andriska és Kemecsei Gábor azonnal >reagál. > >Tudjátok: Akinek nem inge... > >Most ennyi. >A sors kegyetlensége folytán andriska sosem fogja megtudni, hogy "Ki >vagyok én..." >(Hobó) >Kemecsei Gábor érdekében úgy léptem volna (a lábammal), hogy lementem >volna a békásmegyeri aluljáróba furulyázni kicsit. Vajon ez is hakninak >számít? Szükségem lenne közeterület foglalási engedélyre? De ezt már a >mi Kovink nem fogja megmondani. (Szerintem a teátrális távozás után nagy >visszatérés következik majd, de ha nem, akkor bánhatja, hogy itt hagyott >minket.) > >Ja! A Folkrádió és a HH megállapodott, hogy a HH használhatja Folkrádió >eseménynaptárát. Nem voltam eléggé érthető? > >Kösz Nati a cikket, elolvastam. Most mégis jó lenne egy frissebb, >tömörebb leírás. > >Benke Ildikó > > From szvathpapa at drotposta.hu Sat Oct 16 17:26:22 2004 From: szvathpapa at drotposta.hu (Szvath Laci) Date: Sat, 16 Oct 2004 17:26:22 +0200 Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?lev=E9l?= Message-ID: Kedves Bodó-Bán János! Megkaptad a levelet,amit írtam?Mostanában ugyanis nem túl megbízható a drótposta. Üdv:Szilvi From fronet at freemail.hu Sat Oct 16 19:47:52 2004 From: fronet at freemail.hu (=?ISO-8859-2?Q?S=F3ti_Edina?=) Date: Sat, 16 Oct 2004 19:47:52 +0200 (CEST) Subject: =?ISO-8859-2?Q?Re=3A_=5BFolklista=5D__Becses_szem=E9lyem?= In-Reply-To: <000001c4b304$2b781e70$0b01a8c0@creditum> Message-ID: Kedves Listatagok! Azt szeretném megkérdezni, hogy nyár végén voltam a Széki táborban, amiről ha jól láttam a galériában van egy pár kép. Arra lennék kíváncsi, hogy az van odaírva, hogy a Folkrádió készítette. Gondolom nem csak ennyi kép készült. Nem tudna valaki segíteni, hogy hogyan tudnék hozzájutni a többi képhez? Üdvözlettel: Sóti Edina From szablaszl at bonyhad.tvnet.hu Sun Oct 17 17:55:39 2004 From: szablaszl at bonyhad.tvnet.hu (Szab Lszl) Date: Sun, 17 Oct 2004 17:55:39 +0200 Subject: [Folklista] =?iso-8859-1?q?N=E9pzenei_Tal=E1lkoz=F3_Bonyh=E1don?= Message-ID: <000801c4b461$c1f62d20$0101a8c0@dtk> Kedves Listatagok! Többen szóvátettétek, hogy a bonyhádi Népzenei Találkozóról a helyieknek kéne beszámolni. Nos, én helyi vagyok, olyannyira, hogy a szóban forgó találkozó 22 évvel ezelőtti megálmodója. Véleményt nem igazán szeretnék mondani róla, mert elfogultnak tünne. Vártam, hogy a résztvevő listatagok majd szót ejtenek róla, ez részben meg is történt. Most kommentár nélkül álljon itt a helyi lap beszámolója a történtekről: A népzenészek a lélek hírnökei Tizenegyedik alkalommal rendezték meg Bonyhádon az Országos Népzenei Találkozót. A kétnapos program keretében 78 produkciót láthatott a közönség, a zsűri 10 ifjúsági és 6 felnőtt Nívódíjat, illetve 6 ifjúsági és 19 felnőtt Kiemelt Nívódíjat ítélt oda a fellépőknek. A díjazottak közül négy előadóval - a paksi Berta Alexandrával, Tintér Gabriellával, a Boróka furulyaegyüttessel, valamint a Zajgó zenekarral - 2005-ben hangfelvételt készít a Magyar Rádió. A találkozón Bonyhádot két zenekar képviselte, illetve a szólisták között két bonyhádi zeneiskolás szerepelt. Az országos rendezvényen minden évben neves zsűri értékeli a megjelentek teljesítményét. A zsűri elnöke volt Dr. Halmos Béla, a zenetudományok kandidátusa, a Hagyományok Háza Táncház archívumának vezetője, Állami díjas és Magyar Örökség díjas zenész. A zsűri korelnöke Dr. Olsvai Imre, Életfa díjas népzenekutató, a Magyar Tudományos Akadémia Zenetudományi Intézetének nyugalmazott főmunkatársa. A zsűri tagjai voltak még Fábián Éva népdalénekes, a Kalamajka és Egyszólam együttes tagja, Dévai János etnográfus, a Bartók Rádió Népzenei szerkesztőség vezetője, illetve Eredics Gábor népzenész, a Kalász Művészeti Iskola igazgatója, a Vujisics együttes vezetője. A XI. Országos Népzenei Találkozót Olsvai Imre a következőképpen értékelte: - Ez immár a tizenegyedik találkozó, s minden alkalommal történik előrelépés, mindig újabb népzenei ajándékkal gazdagodunk. Egymástól is bátorítást kapnak a szereplők, az első alkalommal idelátogatók is. Jó ötlet volt Bonyhádtól, hogy egy összetett, komplett találkozót szervezett. Mindenkinek helye van itt, aki szereti a népzenét. Új nemzedék nőtt fel a 22 év alatt (páros években rendezik meg a találkozót – a szerk.), az akkori növendékek ma már tanítanak. Idén 9 éves volt a legfiatalabb résztvevő, de megszólaltak azok is, akik otthonról hozták a népzenei hagyományokat, s azok is akik gyűjtöttek. Ittak a tiszta forrásból - ami mint tenger hullámzik körülöttünk, értünk, nekünk -, abból megújultak, emberségesebbé váltak. Csöpp magyar nemzetünk példát mutat a gyűjtésben, közkinccsé teszi, új életre kelti a hagyományokat. Bonyhádra régiek és újak jönnek, akik prófétává, a lélek hírnökeivé válnak, miközben olyan anyaggal gazdagodunk, amely nem csak a nagy művészek sajátja. Ami kisarjad itt, azzal százak és ezrek élhetnek. Köszönet a felkészítőknek, akik átadták, ami belülről jön. Ez történelmi küldetés, szép feladat megosztani a lelkünk kincsét. mr. --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From bcili at level.datanet.hu Sun Oct 17 18:00:56 2004 From: bcili at level.datanet.hu (=?iso-8859-2?Q?Benke_Ildik=F3?=) Date: Sun, 17 Oct 2004 18:00:56 +0200 Subject: [Folklista] Program felvitel In-Reply-To: Message-ID: <000001c4b462$7d68c770$0b01a8c0@creditum> Megnéznétek miért nem enged be a folknaptár, hogy programot vihessek fel? bcili From kemecsei at folkradio.hu Sun Oct 17 19:22:24 2004 From: kemecsei at folkradio.hu (=?windows-1250?Q?Kemecsei_G=E1bor?=) Date: Sun, 17 Oct 2004 19:22:24 +0200 Subject: =?windows-1250?Q?RE:_=5BFolklista=5D__N=E9pzenei_Tal=E1lkoz=F3_Bonyh=E1don?= In-Reply-To: <000801c4b461$c1f62d20$0101a8c0@dtk> Message-ID: Sziasztok! Uj kepeket lathattok a galeriaban: XI. Országos népzenei találkozó Bonyhád 2004-Folkrádió képei Feketetó-i vásár 2004 október-Szilágyi Szabolcs képei udv: kemecs From fronet at freemail.hu Sun Oct 17 19:54:58 2004 From: fronet at freemail.hu (=?ISO-8859-2?Q?S=F3ti_Edina?=) Date: Sun, 17 Oct 2004 19:54:58 +0200 (CEST) Subject: [Folklista] In-Reply-To: Message-ID: Kedves Listatagok! Ahogyan a galériában láttam a Bonyhádi találkozó első képén a Rojtos együttes szerepel. Tudna nekem valaki segíten, hogy az interneten olvastam, hogy van egy cd-jük. Valaki meg tudja mondani, hogy ehez hogyan lehet hozzájutni? De szívesen vennék bármilyen más információt is róluk. Köszönettel: Sóti Edina From nemeth.2001a at freemail.hu Sun Oct 17 22:18:56 2004 From: nemeth.2001a at freemail.hu (=?windows-1250?B?TultZXRoIFJpY2jhcmQ=?= ) Date: Sun, 17 Oct 2004 22:18:56 +0200 (Kzp-eurpai nyri id) Subject: [Folklista] References: Message-ID: <4172D3B0.000001.02220@RICSI01> Sziasztok, szia Edina! Elöttem van a CD (épp azt hallgatom). Én tőlük vettem meg. A Magyarok Házában lehet kapni (az Asztóriánál). Máshol nem nagyon. Általában hónaponta tartanak táncházat Budakeszin. A következő November 6-án lesz. Üdv: N.Ricsi -- Richard Nemeth mail to: nemeth.2001a at puskas.hu or nemeth.2001a at freemail.hu phone: +36 20 241 27 28 -------Original Message------- From: Folklista a Folkrádió levelező listája Date: 10/17/04 19:55:33 To: Folklista a "Folkrádió" "levelező" "listája Subject: [Folklista] Kedves Listatagok! Ahogyan a galériában láttam a Bonyhádi találkozó első képén a Rojtos együttes szerepel. Tudna nekem valaki segíten, hogy az interneten olvastam, hogy van egy cd-jük. Valaki meg tudja mondani, hogy ehez hogyan lehet hozzájutni? De szívesen vennék bármilyen más információt is róluk. Köszönettel: Sóti Edina --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From tancos at EUnet.yu Mon Oct 18 09:08:29 2004 From: tancos at EUnet.yu (Nagy) Date: Mon, 18 Oct 2004 09:08:29 +0200 Subject: [Folklista] =?iso-8859-1?q?A_BONYH=C1DI_N=C9PZENEI_TAL=C1LKOZ=D3?= Message-ID: <002d01c4b4e1$6a65bc30$dd04f0d5@vmf> Szabó László tartalmas beszámolója végén ezt írja: "...Ennek koordinátora a Hagyományok Háza lehet, mely rövid fennállása alatt is komoly erofeszítéseket tett a mozgalom egységesítésére. " Erre vonatkozóan egy-néhány konkrét példát szeretnék olvasni (akár magán levében is) nagy pista Szabadka --------- következ? rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From Tibor.Becker at ElinEbgTraction.at Mon Oct 18 09:09:25 2004 From: Tibor.Becker at ElinEbgTraction.at (Becker Tibor ETR.ETE1) Date: Mon, 18 Oct 2004 09:09:25 +0200 Subject: =?utf-8?B?QVc6IFtGb2xrbGlzdGFdICBOw6lwemVuZWkgVGFsw6Fsaw==?= =?utf-8?B?b3rDsyBCb255aMOhZG9u?= Message-ID: <25AD62197BB7254D87690379D03670DE025E5290@viepe-mxs0003.iserv.vads.cc> Mondjátok meg nekem ez milyen nyelven íródott? Vagy valaki küldjön egy forditást! Tibor -----Ursprüngliche Nachricht----- Von: lista-bounces at list.folkradio.hu [mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu] Im Auftrag von Szabó László Gesendet: Sonntag, 17. Oktober 2004 17:56 An: Folklista Betreff: [Folklista] Népzenei Találkozó Bonyhádon Kedves Listatagok! T?n sz󶡴ett鴥k, hogy a bonyhᤩ N鰺enei Talᬫoz󲳬 a helyieknek k鮥 besz᭯lni. Nos, 鮠helyi vagyok, olyannyira, hogy a sz󢡮 forg󠴡lᬫoz󠍊22 鶶el ezel? megᬭod󪡮 V鬥m鮹t nem igazᮠszeretn髠mondani r󬡬 mert elfogultnak t?VᲴam, hogy a r鳺tvev?statagok majd sz󴠥jtenek r󬡬 ez r鳺ben meg is t?nt. Most kommentᲠn鬫?jon itt a helyi lap besz᭯l󪡠a t?ntekr?/DIV> A n鰺en鳺ek a l鬥k h? Tizenegyedik alkalommal rendezt髠 meg Bonyh᤯n az Orsz᧯s N鰺enei Talᬫoz󴮠A k鴮apos program keret颥n 78 produkci󴠬ᴨatott a k?s駬 a zs?0 ifj? 鳠6 feln?Ndt, illetve 6 ifj? 鳠19 feln?Kiemelt Ndt lt oda a fell鰵knek. A dzottak k? n駹 el?val - a paksi Berta Alexandrᶡl, Tint鲠 Gabriellᶡl, a Bor󫡠furulyaegy?el, valamint a Zajg󠺥nekarral - 2005-ben hangfelv鴥lt k鳺a Magyar Rᤩ󮠁 talᬫoz󮠂onyh᤯t k鴠zenekar k鰶iselte, illetve a sz󬩳t᫠k?t k鴠bonyhᤩ zeneiskol᳠szerepelt. Az orsz᧯s rendezv鮹en minden 鶢en neves zs?rt髥li a megjelentek teljes鮹鴮 A zs?ln?volt Dr. Halmos B鬡, a zenetudom᮹ok kandidᴵsa, a Hagyom᮹ok Hạ TᮣhẠ archmᮡk vezet? ?lami ds 鳠Magyar ֲ?g ds zen鳺. A zs? koreln?Dr. Olsvai Imre, ɬetfa ds n鰺enekutat󬠡 Magyar Tudom᮹os Akad魩a Zenetudom᮹i Int麥t鮥k nyugalmazott f?katᲳa. A zs?agjai voltak m駠Fᢩᮠɶa n鰤al鮥kes, a Kalamajka 鳠Egysz󬡭 egy?tagja, D鶡i Jᮯs etnogrᦵs, a Bart󫠒ᤩ󠎩pzenei szerkeszt? vezet? illetve Eredics G᢯r n鰺en鳺, a Kalᳺ M?eti Iskola igazgat󪡬 a Vujisics egy?vezet? A XI. Orsz᧯s N鰺enei Talᬫoz󴠏lsvai Imre a k?kez?pen 鲴髥lte: - Ez immᲠa tizenegyedik talᬫoz󬠳 minden alkalommal t?nik el?鰩s, mindig ? n鰺enei ajᮤ髫al gazdagodunk. Egym᳴󬠩s bᴯrst kapnak a szerepl?az els?alkalommal idelᴯgat󫠩s. J󠶴let volt Bonyhᤴ󬬠hogy egy ?etett, komplett talᬫoz󴠳zervezett. Mindenkinek helye van itt, aki szereti a n鰺en鴮 ڪ nemzed髠n?fel a 22 鶠alatt (pᲯs 鶥kben rendezik meg a talᬫoz󴠖 a szerk.), az akkori n?d髥k ma mᲠtannak. Id鮠9 鶥s volt a legfiatalabb r鳺tvev?e megsz󬡬tak azok is, akik otthonr󬠨ozt᫠a n鰺enei hagyom᮹okat, s azok is akik gy?tek. Ittak a tiszta forr᳢󬠭 ami mint tenger hull᭺ik k??nk, 鲴?ek? abb󬠭eg?ak, embers駥sebb頶᬴ak. Cs?magyar nemzet?ldᴠmutat a gy?ben, k?nccs頴eszi, ?etre kelti a hagyom᮹okat. Bonyhᤲa r駩ek 鳠? j?k, akik pr󦩴ᶡ, a l鬥k h?v頶ᬮak, mik?n olyan anyaggal gazdagodunk, amely nem csak a nagy m?ek sajᴪa. Ami kisarjad itt, azzal szạk 鳠ezrek 鬨etnek. K?net a felk鳺knek, akik ᴡdt᫬ ami bel? j?Ez t?nelmi k?s, sz鰠feladat megosztani a lelk?ncs鴮 mr. --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From kemecsei at folkradio.hu Mon Oct 18 10:01:10 2004 From: kemecsei at folkradio.hu (=?iso-8859-2?Q?Kemecsei_G=E1bor?=) Date: Mon, 18 Oct 2004 10:01:10 +0200 Subject: [Folklista] rojtos In-Reply-To: Message-ID: Szia! Keresd a Bojtár Népzenei együttest 2092 Budakeszi, Mezei Maria u. 3. 20/453209 udv: kemecs ui.: a széki képeket meg nezem majd neked... >-----Eredeti üzenet----- >Feladó: lista-bounces at list.folkradio.hu >[mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu]Meghatalmazó Sóti Edina >Küldve: 2004. október 17. 19:55 >Címzett: Folklista a Folkrádió levelező listája >Tárgy: [Folklista] > > >Kedves Listatagok! > >Ahogyan a galériában láttam a Bonyhádi találkozó első képén a Rojtos >együttes szerepel. >Tudna nekem valaki segíten, hogy az interneten olvastam, hogy van >egy cd-jük. Valaki meg tudja mondani, hogy ehez hogyan lehet >hozzájutni? >De szívesen vennék bármilyen más információt is róluk. > >Köszönettel: Sóti Edina > > From gyula at baffia.hu Mon Oct 18 10:03:42 2004 From: gyula at baffia.hu (Baffia Gyorgy) Date: Mon, 18 Oct 2004 10:03:42 +0200 Subject: =?Windows-1250?B?UmU6IEFXOiBbRm9sa2xpc3RhXSAgTulwemVuZWkgVGFs4Wxrb3rzIEJv?= =?Windows-1250?B?bnlo4WRvbg==?= In-Reply-To: <25AD62197BB7254D87690379D03670DE025E5290@viepe-mxs0003.iserv.vads.cc> References: <25AD62197BB7254D87690379D03670DE025E5290@viepe-mxs0003.iserv.vads.cc> Message-ID: <218924632.20041018100342@baffia.hu> > Mondjátok meg nekem ez milyen nyelven íródott? Vagy > valaki küldjön egy forditást! > Tibor :) Hát igen, egyikőtök levelezőprogramja igencsak hadilábon áll az ékezetes betűk kódolási szabványaival... :) Itt egy jobban olvasható példány, remélem átmegy! Üdv. Baffia > Kedves Listatagok! > Többen szóvátettétek, hogy a bonyhádi Népzenei Találkozóról a helyieknek kéne > beszámolni. Nos, én helyi vagyok, olyannyira, hogy a szóban forgó találkozó 22 > évvel ezelőtti megálmodója. Véleményt nem igazán szeretnék mondani róla, mert > elfogultnak tünne. Vártam, hogy a résztvevő listatagok majd szót ejtenek róla, > ez részben meg is történt. Most kommentár nélkül álljon itt a helyi lap > beszámolója a történtekről: > > A népzenészek a lélek hírnökei > Tizenegyedik alkalommal rendezték meg Bonyhádon az Országos Népzenei > Találkozót. A kétnapos program keretében 78 produkciót láthatott a közönség, a > zsűri 10 ifjúsági és 6 felnőtt Nívódíjat, illetve 6 ifjúsági és 19 felnőtt > Kiemelt Nívódíjat ítélt oda a fellépőknek. A díjazottak közül négy előadóval - a > paksi Berta Alexandrával, Tintér Gabriellával, a Boróka furulyaegyüttessel, > valamint a Zajgó zenekarral - 2005-ben hangfelvételt készít a Magyar Rádió. A > találkozón Bonyhádot két zenekar képviselte, illetve a szólisták között két > bonyhádi zeneiskolás szerepelt. > Az országos rendezvényen minden évben neves zsűri értékeli a megjelentek > teljesítményét. A zsűri elnöke volt Dr. Halmos Béla, a zenetudományok > kandidátusa, a Hagyományok Háza Táncház archívumának vezetője, Állami díjas és > Magyar Örökség díjas zenész. A zsűri korelnöke Dr. Olsvai Imre, Életfa díjas > népzenekutató, a Magyar Tudományos Akadémia Zenetudományi Intézetének > nyugalmazott főmunkatársa. A zsűri tagjai voltak még Fábián Éva népdalénekes, a > Kalamajka és Egyszólam együttes tagja, Dévai János etnográfus, a Bartók Rádió > Népzenei szerkesztőség vezetője, illetve Eredics Gábor népzenész, a Kalász > Művészeti Iskola igazgatója, a Vujisics együttes vezetője. > A XI. Országos Népzenei Találkozót Olsvai Imre a következőképpen értékelte: > > - Ez immár a tizenegyedik találkozó, s minden alkalommal történik > előrelépés, mindig újabb népzenei ajándékkal gazdagodunk. Egymástól is > bátorítást kapnak a szereplők, az első alkalommal idelátogatók is. Jó ötlet volt > Bonyhádtól, hogy egy összetett, komplett találkozót szervezett. Mindenkinek > helye van itt, aki szereti a népzenét. Új nemzedék nőtt fel a 22 év alatt (páros > években rendezik meg a találkozót – a szerk.), az akkori növendékek ma már > tanítanak. Idén 9 éves volt a legfiatalabb résztvevő, de megszólaltak azok is, > akik otthonról hozták a népzenei hagyományokat, s azok is akik gyűjtöttek. Ittak > a tiszta forrásból - ami mint tenger hullámzik körülöttünk, értünk, nekünk -, > abból megújultak, emberségesebbé váltak. Csöpp magyar nemzetünk példát mutat a > gyűjtésben, közkinccsé teszi, új életre kelti a hagyományokat. Bonyhádra régiek > és újak jönnek, akik prófétává, a lélek hírnökeivé válnak, miközben olyan > anyaggal gazdagodunk, amely nem csak a nagy művészek sajátja. Ami kisarjad itt, > azzal százak és ezrek élhetnek. Köszönet a felkészítőknek, akik átadták, ami > belülről jön. Ez történelmi küldetés, szép feladat megosztani a lelkünk kincsét. > mr. Baffia György (GYula) mailto:gyula at baffia.hu mobile:+36.20.967.5798 Remember the Linux, that's like a wigwam: no Windows, no Gates, just Apache inside... From kemecsei at folkradio.hu Mon Oct 18 10:10:41 2004 From: kemecsei at folkradio.hu (=?iso-8859-2?Q?Kemecsei_G=E1bor?=) Date: Mon, 18 Oct 2004 10:10:41 +0200 Subject: [Folklista] Rojtos In-Reply-To: <4172D3B0.000001.02220@RICSI01> Message-ID: Szia! Milyen tanchaz lesz az? A Folknaptarban a helye! udv: kemecs -----Eredeti üzenet----- Feladó: lista-bounces at list.folkradio.hu [mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu]Meghatalmazó Németh Richárd Küldve: 2004. október 17. 22:19 Címzett: lista at list.folkradio.hu Tárgy: Re: [Folklista] Sziasztok, szia Edina! Elöttem van a CD (épp azt hallgatom). Én tőlük vettem meg. A Magyarok Házában lehet kapni (az Asztóriánál). Máshol nem nagyon. Általában hónaponta tartanak táncházat Budakeszin. A következő November 6-án lesz. Üdv: N.Ricsi -- Richard Nemeth mail to: nemeth.2001a at puskas.hu or nemeth.2001a at freemail.hu phone: +36 20 241 27 28 -------Original Message------- From: Folklista a Folkrádió levelező listája Date: 10/17/04 19:55:33 To: Folklista a "Folkrádió" "levelező" "listája Subject: [Folklista] Kedves Listatagok! Ahogyan a galériában láttam a Bonyhádi találkozó első képén a Rojtos együttes szerepel. Tudna nekem valaki segíten, hogy az interneten olvastam, hogy van egy cd-jük. Valaki meg tudja mondani, hogy ehez hogyan lehet hozzájutni? De szívesen vennék bármilyen más információt is róluk. Köszönettel: Sóti Edina --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From Tibor.Becker at ElinEbgTraction.at Mon Oct 18 10:10:21 2004 From: Tibor.Becker at ElinEbgTraction.at (Becker Tibor ETR.ETE1) Date: Mon, 18 Oct 2004 10:10:21 +0200 Subject: =?windows-1250?Q?AW=3A_AW=3A_=5BFolklista=5D__N=E9pzenei_Tal=E1lkoz=F3_Bo?= =?windows-1250?Q?nyh=E1don?= Message-ID: <25AD62197BB7254D87690379D03670DE025E5291@viepe-mxs0003.iserv.vads.cc> Köszönöm, ez már jobb. Tibor (Mindanzonáltal el kell oszlatnom egy tévhitet, mert nem a levelezö programom a ludas, hanem valamelyik szerver, így én teljesen tehetetlen vagyok. A levelezöm tudja, ismeri az UTF-8-t, ha valóban így érkezik meg hozzám, de ez már régi gumicsont, s más levelezö lista is küzködik vele, hasonló sikerrel ;-)))))) -----Ursprüngliche Nachricht----- Von: lista-bounces at list.folkradio.hu [mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu] Im Auftrag von Baffia Gyorgy Gesendet: Montag, 18. Oktober 2004 10:04 An: Folklista a Folkrádió levelezo listája Betreff: Re: AW: [Folklista] Népzenei Találkozó Bonyhádon > Mondjátok meg nekem ez milyen nyelven íródott? Vagy > valaki küldjön egy forditást! > Tibor :) Hát igen, egyikőtök levelezőprogramja igencsak hadilábon áll az ékezetes betűk kódolási szabványaival... :) Itt egy jobban olvasható példány, remélem átmegy! Üdv. Baffia > Kedves Listatagok! > Többen szóvátettétek, hogy a bonyhádi Népzenei Találkozóról a > helyieknek kéne beszámolni. Nos, én helyi vagyok, olyannyira, hogy a > szóban forgó találkozó 22 évvel ezelőtti megálmodója. Véleményt nem From szablaszl at bonyhad.tvnet.hu Mon Oct 18 11:12:24 2004 From: szablaszl at bonyhad.tvnet.hu (=?utf-8?B?U3phYsOzIEzDoXN6bMOz?=) Date: Mon, 18 Oct 2004 11:12:24 +0200 Subject: =?utf-8?Q?Re:_=5BFolklista=5D__N=C3=A9pzenei_Tal=C3=A1lk?= =?utf-8?Q?oz=C3=B3_Bonyh=C3=A1don?= References: <25AD62197BB7254D87690379D03670DE025E5290@viepe-mxs0003.iserv.vads.cc> Message-ID: <002201c4b4f2$950032c0$0101a8c0@dtk> NachrichtKedves Tibor! Annak idején a Te figyelmeztetésed hatására ellenőríztem a kódolási beállítást, és "közép-európai ISO"-ra állítottam, ahogy kérted. Azóta nem módosítottam a beállítást. Nem lehet, hogy a te gépeden van a probléma? Másoktól nem kaptam semmi észrevételt az olvashatóságra vonatkozóan. De ha mások számára is problémás a kimenő kódolásom, kérem írja meg, és beállítom a legkedvezőbbet. Íme még egyszer a cikk: A népzenészek a lélek hírnökei Tizenegyedik alkalommal rendezték meg Bonyhádon az Országos Népzenei Találkozót. A kétnapos program keretében 78 produkciót láthatott a közönség, a zsűri 10 ifjúsági és 6 felnőtt Nívódíjat, illetve 6 ifjúsági és 19 felnőtt Kiemelt Nívódíjat ítélt oda a fellépőknek. A díjazottak közül négy előadóval - a paksi Berta Alexandrával, Tintér Gabriellával, a Boróka furulyaegyüttessel, valamint a Zajgó zenekarral - 2005-ben hangfelvételt készít a Magyar Rádió. A találkozón Bonyhádot két zenekar képviselte, illetve a szólisták között két bonyhádi zeneiskolás szerepelt. Az országos rendezvényen minden évben neves zsűri értékeli a megjelentek teljesítményét. A zsűri elnöke volt Dr. Halmos Béla, a zenetudományok kandidátusa, a Hagyományok Háza Táncház archívumának vezetője, Állami díjas és Magyar Örökség díjas zenész. A zsűri korelnöke Dr. Olsvai Imre, Életfa díjas népzenekutató, a Magyar Tudományos Akadémia Zenetudományi Intézetének nyugalmazott főmunkatársa. A zsűri tagjai voltak még Fábián Éva népdalénekes, a Kalamajka és Egyszólam együttes tagja, Dévai János etnográfus, a Bartók Rádió Népzenei szerkesztőség vezetője, illetve Eredics Gábor népzenész, a Kalász Művészeti Iskola igazgatója, a Vujisics együttes vezetője. A XI. Országos Népzenei Találkozót Olsvai Imre a következőképpen értékelte: - Ez immár a tizenegyedik találkozó, s minden alkalommal történik előrelépés, mindig újabb népzenei ajándékkal gazdagodunk. Egymástól is bátorítást kapnak a szereplők, az első alkalommal idelátogatók is. Jó ötlet volt Bonyhádtól, hogy egy összetett, komplett találkozót szervezett. Mindenkinek helye van itt, aki szereti a népzenét. Új nemzedék nőtt fel a 22 év alatt (páros években rendezik meg a találkozót – a szerk.), az akkori növendékek ma már tanítanak. Idén 9 éves volt a legfiatalabb résztvevő, de megszólaltak azok is, akik otthonról hozták a népzenei hagyományokat, s azok is akik gyűjtöttek. Ittak a tiszta forrásból - ami mint tenger hullámzik körülöttünk, értünk, nekünk -, abból megújultak, emberségesebbé váltak. Csöpp magyar nemzetünk példát mutat a gyűjtésben, közkinccsé teszi, új életre kelti a hagyományokat. Bonyhádra régiek és újak jönnek, akik prófétává, a lélek hírnökeivé válnak, miközben olyan anyaggal gazdagodunk, amely nem csak a nagy művészek sajátja. Ami kisarjad itt, azzal százak és ezrek élhetnek. Köszönet a felkészítőknek, akik átadták, ami belülről jön. Ez történelmi küldetés, szép feladat megosztani a lelkünk kincsét. mr. -----Eredeti üzenet----- Feladó: Becker Tibor ETR.ETE1 Címzett: Folklista a Folkrádió levelezo listája Elküldve: 2004. október 18. 9:09 Tárgy: AW: [Folklista] Népzenei Találkozó Bonyhádon Mondjátok meg nekem ez milyen nyelven íródott? Vagy valaki küldjön egy forditást! Tibor -----Ursprüngliche Nachricht----- Von: lista-bounces at list.folkradio.hu [mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu] Im Auftrag von Szabó László Gesendet: Sonntag, 17. Oktober 2004 17:56 An: Folklista Betreff: [Folklista] Népzenei Találkozó Bonyhádon Kedves Listatagok! T?n sz󶡴ett鴥k, hogy a bonyhᤩ N鰺enei Talᬫoz󲳬 a helyieknek k鮥 besz᭯lni. Nos, 鮠helyi vagyok, olyannyira, hogy a sz󢡮 forg󠴡lᬫoz󠍊22 鶶el ezel? megᬭod󪡮 V鬥m鮹t nem igazᮠszeretn髠mondani r󬡬 mert elfogultnak t?VᲴam, hogy a r鳺tvev?statagok majd sz󴠥jtenek r󬡬 ez r鳺ben meg is t?nt. Most kommentᲠn鬫?jon itt a helyi lap besz᭯l󪡠a t?ntekr?/DIV> A n鰺en鳺ek a l鬥k h? Tizenegyedik alkalommal rendezt髠 meg Bonyh᤯n az Orsz᧯s N鰺enei Talᬫoz󴮠A k鴮apos program keret颥n 78 produkci󴠬ᴨatott a k?s駬 a zs?0 ifj? 鳠6 feln?Ndt, illetve 6 ifj? 鳠19 feln?Kiemelt Ndt lt oda a fell鰵knek. A dzottak k? n駹 el?val - a paksi Berta Alexandrᶡl, Tint鲠 Gabriellᶡl, a Bor󫡠furulyaegy?el, valamint a Zajg󠺥nekarral - 2005-ben hangfelv鴥lt k鳺a Magyar Rᤩ󮠁 talᬫoz󮠂onyh᤯t k鴠zenekar k鰶iselte, illetve a sz󬩳t᫠k?t k鴠bonyhᤩ zeneiskol᳠szerepelt. Az orsz᧯s rendezv鮹en minden 鶢en neves zs?rt髥li a megjelentek teljes鮹鴮 A zs?ln?volt Dr. Halmos B鬡, a zenetudom᮹ok kandidᴵsa, a Hagyom᮹ok Hạ TᮣhẠ archmᮡk vezet? ?lami ds 鳠Magyar ֲ?g ds zen鳺. A zs? koreln?Dr. Olsvai Imre, ɬetfa ds n鰺enekutat󬠡 Magyar Tudom᮹os Akad魩a Zenetudom᮹i Int麥t鮥k nyugalmazott f?katᲳa. A zs?agjai voltak m駠Fᢩᮠɶa n鰤al鮥kes, a Kalamajka 鳠Egysz󬡭 egy?tagja, D鶡i Jᮯs etnogrᦵs, a Bart󫠒ᤩ󠎩pzenei szerkeszt? vezet? illetve Eredics G᢯r n鰺en鳺, a Kalᳺ M?eti Iskola igazgat󪡬 a Vujisics egy?vezet? A XI. Orsz᧯s N鰺enei Talᬫoz󴠏lsvai Imre a k?kez?pen 鲴髥lte: - Ez immᲠa tizenegyedik talᬫoz󬠳 minden alkalommal t?nik el?鰩s, mindig ? n鰺enei ajᮤ髫al gazdagodunk. Egym᳴󬠩s bᴯrst kapnak a szerepl?az els?alkalommal idelᴯgat󫠩s. J󠶴let volt Bonyhᤴ󬬠hogy egy ?etett, komplett talᬫoz󴠳zervezett. Mindenkinek helye van itt, aki szereti a n鰺en鴮 ڪ nemzed髠n?fel a 22 鶠alatt (pᲯs 鶥kben rendezik meg a talᬫoz󴠖 a szerk.), az akkori n?d髥k ma mᲠtannak. Id鮠9 鶥s volt a legfiatalabb r鳺tvev?e megsz󬡬tak azok is, akik otthonr󬠨ozt᫠a n鰺enei hagyom᮹okat, s azok is akik gy?tek. Ittak a tiszta forr᳢󬠭 ami mint tenger hull᭺ik k??nk, 鲴?ek? abb󬠭eg?ak, embers駥sebb頶᬴ak. Cs?magyar nemzet?ldᴠmutat a gy?ben, k?nccs頴eszi, ?etre kelti a hagyom᮹okat. Bonyhᤲa r駩ek 鳠? j?k, akik pr󦩴ᶡ, a l鬥k h?v頶ᬮak, mik?n olyan anyaggal gazdagodunk, amely nem csak a nagy m?ek sajᴪa. Ami kisarjad itt, azzal szạk 鳠ezrek 鬨etnek. K?net a felk鳺knek, akik ᴡdt᫬ ami bel? j?Ez t?nelmi k?s, sz鰠feladat megosztani a lelk?ncs鴮 mr. --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From annamari_albert at yahoo.com Mon Oct 18 12:51:07 2004 From: annamari_albert at yahoo.com (Annamari Albert) Date: Mon, 18 Oct 2004 03:51:07 -0700 (PDT) Subject: [Folklista] =?iso-8859-1?q?t=E1nch=E1zmagazin?= In-Reply-To: Message-ID: <20041018105107.19368.qmail@web60107.mail.yahoo.com> sziasztok, ezeket a Duna t�v�s t�nch�zmagazinokat nem ism�tlik? Mondjuk �jjel, vagy ilyesmi? Amerikai vagy ausztr�l m�sorban? Csingerka --------------------------------- Do you Yahoo!? Yahoo! Mail - You care about security. So do we. --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From nemeth.2001a at freemail.hu Mon Oct 18 15:45:57 2004 From: nemeth.2001a at freemail.hu (=?windows-1250?B?TultZXRoIFJpY2jhcmQ=?= ) Date: Mon, 18 Oct 2004 15:45:57 +0200 (Kzp-eurpai nyri id) Subject: [Folklista] Rojtos References: Message-ID: <4173C915.000001.00328@RICSI01> Szia! Sajnos a hely nevét nem tudom, de utána nézek. Egy viszonylag sikeres táncház, főleg fiatalok vannak. Végig tánctanítás is van. Általában minden hónap utolsó szombatja, de a november 6-a szemmel láthatóan eltér a tradícióktól. Tavaly 6-kor kezdődtek, de lehet, hogy ebben is van változás. Elméletben éjfélkor vége (úgy még elérhető az utolsó busz). Sajnos rég nem voltam, ezért is a bizonytalanságom. Mihelyt tudok pontosat, felveszem a Foknaptárba. Üdv: N. Ricsi -------Original Message------- From: Folklista a Folkrádió levelező listája Date: 10/18/04 10:11:07 To: Folklista a Folkrádió levelező listája Subject: RE: [Folklista] Rojtos Szia! Milyen tanchaz lesz az? A Folknaptarban a helye! udv: kemecs -----Eredeti üzenet----- Feladó: lista-bounces at list.folkradio.hu [mailto:lista-bounces at list.folkradio hu]Meghatalmazó Németh Richárd Küldve: 2004. október 17. 22:19 Címzett: lista at list.folkradio.hu Tárgy: Re: [Folklista] Sziasztok, szia Edina! Elöttem van a CD (épp azt hallgatom). Én tőlük vettem meg. A Magyarok Házában lehet kapni (az Asztóriánál). Máshol nem nagyon. Általában hónaponta tartanak táncházat Budakeszin. A következő November 6-án lesz. Üdv: N.Ricsi -- Richard Nemeth mail to: nemeth.2001a at puskas.hu or nemeth.2001a at freemail.hu phone: +36 20 241 27 28 -------Original Message------- From: Folklista a Folkrádió levelező listája Date: 10/17/04 19:55:33 To: Folklista a "Folkrádió" "levelező" "listája Subject: [Folklista] Kedves Listatagok! Ahogyan a galériában láttam a Bonyhádi találkozó első képén a Rojtos együttes szerepel. Tudna nekem valaki segíten, hogy az interneten olvastam, hogy van egy cd-jük. Valaki meg tudja mondani, hogy ehez hogyan lehet hozzájutni? De szívesen vennék bármilyen más információt is róluk. Köszönettel: Sóti Edina --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From fronet at freemail.hu Mon Oct 18 18:50:24 2004 From: fronet at freemail.hu (=?ISO-8859-2?Q?S=F3ti_Edina?=) Date: Mon, 18 Oct 2004 18:50:24 +0200 (CEST) Subject: [Folklista] Rojtos In-Reply-To: Message-ID: Szia! Én voltam az előző táncházában is a Rojtos együttesnek ami szeptember 25.-én volt. Előreláthatólag a többi időpont: 2004. november 6. 2004. november 27. 2004. december 28. Üdv: Sóti Edina Kemecsei Gábor írta: > Szia! > Milyen tanchaz lesz az? > A Folknaptarban a helye! > udv: kemecs > -----Eredeti üzenet----- > Feladó: lista-bounces at list.folkradio.hu > [mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu]Meghatalmazó Németh Richárd > Küldve: 2004. október 17. 22:19 > Címzett: lista at list.folkradio.hu > Tárgy: Re: [Folklista] > > > Sziasztok, szia Edina! > > Elöttem van a CD (épp azt hallgatom). > Én tőlük vettem meg. A Magyarok Házában lehet kapni (az > Asztóriánál). Máshol nem nagyon. > Általában hónaponta tartanak táncházat Budakeszin. A következő > November 6-án lesz. > > Üdv: N.Ricsi > > -- > Richard Nemeth > mail to: nemeth.2001a at puskas.hu > or nemeth.2001a at freemail.hu > phone: +36 20 241 27 28 > > > > > -------Original Message------- > > From: Folklista a Folkrádió levelező listája > Date: 10/17/04 19:55:33 > To: Folklista a "Folkrádió" "levelező" "listája > Subject: [Folklista] > > Kedves Listatagok! > > Ahogyan a galériában láttam a Bonyhádi találkozó első képén a > Rojtos > együttes szerepel. > Tudna nekem valaki segíten, hogy az interneten olvastam, hogy van > egy cd-jük. Valaki meg tudja mondani, hogy ehez hogyan lehet > hozzájutni? > De szívesen vennék bármilyen más információt is róluk. > > Köszönettel: Sóti Edina > > > > > From fronet at freemail.hu Tue Oct 19 19:57:06 2004 From: fronet at freemail.hu (=?ISO-8859-2?Q?S=F3ti_Edina?=) Date: Tue, 19 Oct 2004 19:57:06 +0200 (CEST) Subject: [Folklista] Rojtos In-Reply-To: <4173C915.000001.00328@RICSI01> Message-ID: próba From kemecsei at folkradio.hu Tue Oct 19 21:55:09 2004 From: kemecsei at folkradio.hu (=?iso-8859-2?Q?Kemecsei_G=E1bor?=) Date: Tue, 19 Oct 2004 21:55:09 +0200 Subject: [Folklista] Oszi szunet In-Reply-To: Message-ID: Szia Edina! Erezheto Oszi szunet van. :) Rossz a gepem amin a szeki kepek vannak. Turelmedet kerem. udv: kemecs >-----Eredeti üzenet----- >Feladó: lista-bounces at list.folkradio.hu >[mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu]Meghatalmazó Sóti Edina >Küldve: 2004. október 19. 19:57 >Címzett: Folklista a Folkrádió levelező listája >Tárgy: RE: [Folklista] Rojtos > > >próba > > From kemecsei at folkradio.hu Wed Oct 20 15:51:31 2004 From: kemecsei at folkradio.hu (=?iso-8859-2?b?R+Fib3I=?=) Date: Wed, 20 Oct 2004 15:51:31 +0200 Subject: [Folklista] Rojtos In-Reply-To: References: Message-ID: <1098280291.41766d637c3a5@posta.dbvesz.hu> Hol is van ez a tanchaz pontosan? udv: kemecs Idézés Sóti Edina : > Szia! > Én voltam az előző táncházában is a Rojtos együttesnek ami > szeptember 25.-én volt. > Előreláthatólag a többi időpont: > 2004. november 6. > 2004. november 27. > 2004. december 28. > > Üdv: Sóti Edina > > > > Kemecsei Gábor írta: > > > Szia! > > Milyen tanchaz lesz az? > > A Folknaptarban a helye! > > udv: kemecs > > -----Eredeti üzenet----- > > Feladó: lista-bounces at list.folkradio.hu > > [mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu]Meghatalmazó Németh Richárd > > Küldve: 2004. október 17. 22:19 > > Címzett: lista at list.folkradio.hu > > Tárgy: Re: [Folklista] > > > > > > Sziasztok, szia Edina! > > > > Elöttem van a CD (épp azt hallgatom). > > Én tőlük vettem meg. A Magyarok Házában lehet kapni (az > > Asztóriánál). Máshol nem nagyon. > > Általában hónaponta tartanak táncházat Budakeszin. A > következő > > November 6-án lesz. > > > > Üdv: N.Ricsi > > > > -- > > Richard Nemeth > > mail to: nemeth.2001a at puskas.hu > > or nemeth.2001a at freemail.hu > > phone: +36 20 241 27 28 > > > > > > > > > > -------Original Message------- > > > > From: Folklista a Folkrádió levelező listája > > Date: 10/17/04 19:55:33 > > To: Folklista a "Folkrádió" "levelező" "listája > > Subject: [Folklista] > > > > Kedves Listatagok! > > > > Ahogyan a galériában láttam a Bonyhádi találkozó első képén a > > Rojtos > > együttes szerepel. > > Tudna nekem valaki segíten, hogy az interneten olvastam, hogy > van > > egy cd-jük. Valaki meg tudja mondani, hogy ehez hogyan lehet > > hozzájutni? > > De szívesen vennék bármilyen más információt is róluk. > > > > Köszönettel: Sóti Edina > > > > > > > > > > > > > -- Európa 1. Internetes népzenei rádiója! www.folkradio.hu Magyar ország legnagyobb Internetes dalszövegadatbázisa: www.nepdal.hu From kemecsei at folkradio.hu Wed Oct 20 15:59:47 2004 From: kemecsei at folkradio.hu (=?iso-8859-2?b?R+Fib3I=?=) Date: Wed, 20 Oct 2004 15:59:47 +0200 Subject: [Folklista] Rojtos In-Reply-To: <1098280291.41766d637c3a5@posta.dbvesz.hu> References: <1098280291.41766d637c3a5@posta.dbvesz.hu> Message-ID: <1098280787.41766f53d5955@posta.dbvesz.hu> Valami megint nem ok a lista szerverrel. megyek megnezem udv: kemecs Idézés Gábor : > Hol is van ez a tanchaz pontosan? > udv: kemecs > > Idézés Sóti Edina : > > > Szia! > > Én voltam az előző táncházában is a Rojtos együttesnek ami > > szeptember 25.-én volt. > > Előreláthatólag a többi időpont: > > 2004. november 6. > > 2004. november 27. > > 2004. december 28. > > > > Üdv: Sóti Edina > > > > > > > > Kemecsei Gábor írta: > > > > > Szia! > > > Milyen tanchaz lesz az? > > > A Folknaptarban a helye! > > > udv: kemecs > > > -----Eredeti üzenet----- > > > Feladó: lista-bounces at list.folkradio.hu > > > [mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu]Meghatalmazó Németh Richárd > > > Küldve: 2004. október 17. 22:19 > > > Címzett: lista at list.folkradio.hu > > > Tárgy: Re: [Folklista] > > > > > > > > > Sziasztok, szia Edina! > > > > > > Elöttem van a CD (épp azt hallgatom). > > > Én tőlük vettem meg. A Magyarok Házában lehet kapni (az > > > Asztóriánál). Máshol nem nagyon. > > > Általában hónaponta tartanak táncházat Budakeszin. A > > következő > > > November 6-án lesz. > > > > > > Üdv: N.Ricsi > > > > > > -- > > > Richard Nemeth > > > mail to: nemeth.2001a at puskas.hu > > > or nemeth.2001a at freemail.hu > > > phone: +36 20 241 27 28 > > > > > > > > > > > > > > > -------Original Message------- > > > > > > From: Folklista a Folkrádió levelező listája > > > Date: 10/17/04 19:55:33 > > > To: Folklista a "Folkrádió" "levelező" "listája > > > Subject: [Folklista] > > > > > > Kedves Listatagok! > > > > > > Ahogyan a galériában láttam a Bonyhádi találkozó első képén > a > > > Rojtos > > > együttes szerepel. > > > Tudna nekem valaki segíten, hogy az interneten olvastam, hogy > > van > > > egy cd-jük. Valaki meg tudja mondani, hogy ehez hogyan lehet > > > hozzájutni? > > > De szívesen vennék bármilyen más információt is róluk. > > > > > > Köszönettel: Sóti Edina > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > -- > > > > > > Európa 1. Internetes népzenei rádiója! > www.folkradio.hu > Magyar ország legnagyobb Internetes dalszövegadatbázisa: > www.nepdal.hu > > -- Európa 1. Internetes népzenei rádiója! www.folkradio.hu Magyar ország legnagyobb Internetes dalszövegadatbázisa: www.nepdal.hu From fronet at freemail.hu Wed Oct 20 15:29:41 2004 From: fronet at freemail.hu (=?ISO-8859-2?Q?S=F3ti_Edina?=) Date: Wed, 20 Oct 2004 15:29:41 +0200 (CEST) Subject: [Folklista] Rojtos In-Reply-To: <1098280787.41766f53d5955@posta.dbvesz.hu> Message-ID: Nem vagyok benne biztos, hogy mindig ott van-e a táncház de legutóbb a Közzösségi házban (Bagolyvárban) volt Budakeszi. Üdv: Sóti Edina u.i.: a képeket türelemmel várom:)) Gábor írta: > Valami megint nem ok a lista szerverrel. > megyek megnezem > > udv: kemecs > > Idézés Gábor : > > > Hol is van ez a tanchaz pontosan? > > udv: kemecs > > From kelemen.laszlo at hagyomanyokhaza.hu Wed Oct 20 18:09:30 2004 From: kelemen.laszlo at hagyomanyokhaza.hu (Kelemen Laszlo) Date: Wed, 20 Oct 2004 18:09:30 +0200 Subject: [Folklista] Rojtos References: Message-ID: <001a01c4b6bf$2fee1f40$0c64a8c0@Kelemen> Kedves Lista Dodor Sándor Neti ma délután meghalt. Temetése pénteken lesz Kisbácsban. Ha bővebbet tudok, beírom. Kelemen László --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From kelemen.laszlo at hagyomanyokhaza.hu Wed Oct 20 18:20:22 2004 From: kelemen.laszlo at hagyomanyokhaza.hu (Kelemen Laszlo) Date: Wed, 20 Oct 2004 18:20:22 +0200 Subject: [Folklista] Rojtos References: <001a01c4b6bf$2fee1f40$0c64a8c0@Kelemen> Message-ID: <001301c4b6c0$b418d980$0c64a8c0@Kelemen> Kedves Lista Fodor Sándor Neti ma délután meghalt. Temetése pénteken lesz Kisbácsban. Ha bővebbet tudok, beírom. Kelemen László --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From kemecsei at folkradio.hu Wed Oct 20 18:38:36 2004 From: kemecsei at folkradio.hu (=?iso-8859-2?Q?Kemecsei_G=E1bor?=) Date: Wed, 20 Oct 2004 18:38:36 +0200 Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?RE=3A_Elhunyt_Fodor_S=E1ndor_Neti?= In-Reply-To: <001301c4b6c0$b418d980$0c64a8c0@Kelemen> Message-ID: Kedves Laci! Nagyon nehez megszolalni most, de tenyleg arra kerlek, hogy amint tudod a temetessel kapcsolatos reszleteket akkor azt jelezd, mert biztosan sokan elmennenek majd. Lesujtottan: kemecs -----Eredeti üzenet----- Feladó: lista-bounces at list.folkradio.hu [mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu]Meghatalmazó Kelemen Laszlo Küldve: 2004. október 20. 18:20 Címzett: Folklista a Folkrádió levelező listája Tárgy: Re: [Folklista] Rojtos Kedves Lista Fodor Sándor Neti ma délután meghalt. Temetése pénteken lesz Kisbácsban. Ha bővebbet tudok, beírom. Kelemen László From beja at axelero.hu Wed Oct 20 20:07:52 2004 From: beja at axelero.hu (Salamon Beata) Date: Wed, 20 Oct 2004 20:07:52 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?Re:_=5BFolklista=5D__RE:_Elhunyt_Fodor_S=E1ndor_Neti?= References: Message-ID: <002901c4b6cf$b95e0a50$47d5ec91@matKUY20iw> Nyugodjon békében... A hírhez csak annyit, hogy megkértek, továbbítsam : Igen kevés pénze van a családnak a temetésre... Ezúton is kérem segítségeteket... Beja ----- Original Message ----- From: "Kemecsei Gábor" To: "Folklista a Folkrádió levelező listája" Sent: Wednesday, October 20, 2004 6:38 PM Subject: [Folklista] RE: Elhunyt Fodor Sándor Neti Kedves Laci! Nagyon nehez megszolalni most, de tenyleg arra kerlek, hogy amint tudod a temetessel kapcsolatos reszleteket akkor azt jelezd, mert biztosan sokan elmennenek majd. Lesujtottan: kemecs -----Eredeti üzenet----- Feladó: lista-bounces at list.folkradio.hu [mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu]Meghatalmazó Kelemen Laszlo Küldve: 2004. október 20. 18:20 Címzett: Folklista a Folkrádió levelező listája Tárgy: Re: [Folklista] Rojtos Kedves Lista Fodor Sándor Neti ma délután meghalt. Temetése pénteken lesz Kisbácsban. Ha bővebbet tudok, beírom. Kelemen László From beja at axelero.hu Wed Oct 20 20:30:57 2004 From: beja at axelero.hu (Salamon Beata) Date: Wed, 20 Oct 2004 20:30:57 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?Re:_=5BFolklista=5D__RE:_Elhunyt_Fodor_S=E1ndor_Neti?= References: Message-ID: <000901c4b6d2$f60c86e0$9cd2ec91@matKUY20iw> Most beszéltem a fiával, Sanyikával: Két napja kiengedték a kórházból, mivel menthetetlen volt az állapota. Ma délután 4 körül távozott az élők sorából. Temetése péntek délután kettőkor lesz Kisbácsban. Nem kérnek semmit, de minden segítséget hálásan fogadnak. Beja ----- Original Message ----- From: "Kemecsei Gábor" To: "Folklista a Folkrádió levelező listája" Sent: Wednesday, October 20, 2004 6:38 PM Subject: [Folklista] RE: Elhunyt Fodor Sándor Neti Kedves Laci! Nagyon nehez megszolalni most, de tenyleg arra kerlek, hogy amint tudod a temetessel kapcsolatos reszleteket akkor azt jelezd, mert biztosan sokan elmennenek majd. Lesujtottan: kemecs -----Eredeti üzenet----- Feladó: lista-bounces at list.folkradio.hu [mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu]Meghatalmazó Kelemen Laszlo Küldve: 2004. október 20. 18:20 Címzett: Folklista a Folkrádió levelező listája Tárgy: Re: [Folklista] Rojtos Kedves Lista Fodor Sándor Neti ma délután meghalt. Temetése pénteken lesz Kisbácsban. Ha bővebbet tudok, beírom. Kelemen László From totitaki at freemail.hu Wed Oct 20 21:24:05 2004 From: totitaki at freemail.hu (=?ISO-8859-2?Q?Tak=E1cs_G=E1bor?=) Date: Wed, 20 Oct 2004 21:24:05 +0200 (CEST) Subject: [Folklista] Message-ID: Nyugodj békében SANYI BÁCSI!! --------- következő rész --------- A non-text attachment was scrubbed... Name: muv_tanc14.jpg Type: image/pjpeg Size: 31809 bytes Desc: nem elérhető URL: From szvathpapa at drotposta.hu Wed Oct 20 21:43:34 2004 From: szvathpapa at drotposta.hu (Szvath Laci) Date: Wed, 20 Oct 2004 21:43:34 +0200 Subject: [Folklista] Re: Message-ID: Takács Gábor 2004.10.20. 21:24:05 +2h-kor írta: > Nyugodj békében SANYI BÁCSI!! Személyesem nem ismertem Sanyi bácsit, de sokat hallottam róla. Bizonyára rendkívüli zenész volt. Annyit tehetek, hogy a ma esti imámat őérte ajánlom fel. Őszinte részvétemet küldöm a családnak. Szvathné Éva From pavai at chello.hu Wed Oct 20 21:54:19 2004 From: pavai at chello.hu (=?iso-8859-2?Q?P=E1vai_Istv=E1n?=) Date: Wed, 20 Oct 2004 21:54:19 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?RE:_=5BFolklista=5D_Elhunyt_Fodor_S=E1ndor_Neti?= In-Reply-To: <002901c4b6cf$b95e0a50$47d5ec91@matKUY20iw> Message-ID: <20041020195416.LVZD6086.viefep19-int.chello.at@archivum> A Hagyományok Háza munmkatársai holnap gyűjtenek a család számára a temetési költségek fedezésére. Ha véletlenül a lista is rendezne gyűjtést, én abba is szívesen adnék. Pávai István >-----Eredeti üzenet----- >Feladó: lista-bounces at list.folkradio.hu >[mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu] Meghatalmazó Salamon Beata >Küldve: 2004. október 20. 20:08 >Címzett: Folklista a Folkrádió levelező listája >Tárgy: Re: [Folklista] RE: Elhunyt Fodor Sándor Neti > >Nyugodjon békében... >A hírhez csak annyit, hogy megkértek, továbbítsam : >Igen kevés pénze van a családnak a temetésre... >Ezúton is kérem segítségeteket... > >Beja > > >----- Original Message ----- >From: "Kemecsei Gábor" >To: "Folklista a Folkrádió levelező listája" >Sent: Wednesday, October 20, 2004 6:38 PM >Subject: [Folklista] RE: Elhunyt Fodor Sándor Neti > > >Kedves Laci! >Nagyon nehez megszolalni most, de tenyleg arra kerlek, hogy >amint tudod a >temetessel kapcsolatos reszleteket akkor azt jelezd, mert >biztosan sokan >elmennenek majd. >Lesujtottan: kemecs > > > > >-----Eredeti üzenet----- >Feladó: lista-bounces at list.folkradio.hu >[mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu]Meghatalmazó Kelemen Laszlo >Küldve: 2004. október 20. 18:20 >Címzett: Folklista a Folkrádió levelező listája >Tárgy: Re: [Folklista] Rojtos > >Kedves Lista > >Fodor Sándor Neti ma délután meghalt. Temetése pénteken lesz >Kisbácsban. Ha >bővebbet tudok, beírom. >Kelemen László > > > From beja at axelero.hu Wed Oct 20 23:37:04 2004 From: beja at axelero.hu (Salamon Beata) Date: Wed, 20 Oct 2004 23:37:04 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?Re:_=5BFolklista=5D_Elhunyt_Fodor_S=E1ndor_Neti?= References: <20041020195416.LVZD6086.viefep19-int.chello.at@archivum> Message-ID: <0b1401c4b6ed$4e3643a0$53d3ec91@matKUY20iw> Én is! Salamon Beáta ----- Original Message ----- From: "Pávai István" To: "'Folklista a Folkrádió levelező listája'" Sent: Wednesday, October 20, 2004 9:54 PM Subject: RE: [Folklista] Elhunyt Fodor Sándor Neti A Hagyományok Háza munmkatársai holnap gyűjtenek a család számára a temetési költségek fedezésére. Ha véletlenül a lista is rendezne gyűjtést, én abba is szívesen adnék. Pávai István >-----Eredeti üzenet----- >Feladó: lista-bounces at list.folkradio.hu >[mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu] Meghatalmazó Salamon Beata >Küldve: 2004. október 20. 20:08 >Címzett: Folklista a Folkrádió levelező listája >Tárgy: Re: [Folklista] RE: Elhunyt Fodor Sándor Neti > >Nyugodjon békében... >A hírhez csak annyit, hogy megkértek, továbbítsam : >Igen kevés pénze van a családnak a temetésre... >Ezúton is kérem segítségeteket... > >Beja > > >----- Original Message ----- >From: "Kemecsei Gábor" >To: "Folklista a Folkrádió levelező listája" >Sent: Wednesday, October 20, 2004 6:38 PM >Subject: [Folklista] RE: Elhunyt Fodor Sándor Neti > > >Kedves Laci! >Nagyon nehez megszolalni most, de tenyleg arra kerlek, hogy >amint tudod a >temetessel kapcsolatos reszleteket akkor azt jelezd, mert >biztosan sokan >elmennenek majd. >Lesujtottan: kemecs > > > > >-----Eredeti üzenet----- >Feladó: lista-bounces at list.folkradio.hu >[mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu]Meghatalmazó Kelemen Laszlo >Küldve: 2004. október 20. 18:20 >Címzett: Folklista a Folkrádió levelező listája >Tárgy: Re: [Folklista] Rojtos > >Kedves Lista > >Fodor Sándor Neti ma délután meghalt. Temetése pénteken lesz >Kisbácsban. Ha >bővebbet tudok, beírom. >Kelemen László > > > From evantiaz at freemail.hu Thu Oct 21 00:44:29 2004 From: evantiaz at freemail.hu (Ziku Evantia) Date: Thu, 21 Oct 2004 00:44:29 +0200 (CEST) Subject: =?ISO-8859-2?Q?Re=3A_=5BFolklista=5D_Elhunyt_Fodor_S=E1ndor_Net?= =?ISO-8859-2?Q?i?= In-Reply-To: <0b1401c4b6ed$4e3643a0$53d3ec91@matKUY20iw> Message-ID: Salamon Beata írta: > Én is! > Salamon Beáta > Én is! Evantia From kjpetike at freemail.hu Thu Oct 21 07:14:49 2004 From: kjpetike at freemail.hu (=?ISO-8859-2?Q?Kis-Jakab__P=E9ter?=) Date: Thu, 21 Oct 2004 07:14:49 +0200 (CEST) Subject: [Folklista] Message-ID: Nyugodjon békében! Kis-Jakab Péter (kjpetike) --------- következő rész --------- A non-text attachment was scrubbed... Name: sanyi%20bacsi%20tanit2.jpg Type: image/pjpeg Size: 48216 bytes Desc: nem elérhető URL: From annamari_albert at yahoo.com Thu Oct 21 08:06:29 2004 From: annamari_albert at yahoo.com (Annamari Albert) Date: Wed, 20 Oct 2004 23:06:29 -0700 (PDT) Subject: [Folklista] Elhunyt Fodor Sndor Neti In-Reply-To: Message-ID: <20041021060629.47165.qmail@web60104.mail.yahoo.com> Nyugodj b�k�ben Sanyi b�csi. --------------------------------- Do you Yahoo!? Yahoo! Mail Address AutoComplete - You start. We finish. --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From bodildi at yahoo.com Thu Oct 21 08:33:37 2004 From: bodildi at yahoo.com (Ildiko Bodi) Date: Wed, 20 Oct 2004 23:33:37 -0700 (PDT) Subject: [Folklista] tisztelet Message-ID: <20041021063337.69326.qmail@web13603.mail.yahoo.com> Aj�nd�k volt. A j� Isten adta, a j� Isten elvette. Hazatal�lt.Nyugodj�l b�k�ben Sanyi b�csi! Ig�rem neked, hogy p�nteken, temet�sed napj�n Cs�kszered�ban az Erd�lyi Pr�m�sok Tal�koz�j�n, minden zen�sz Neked fog muzsik�lni.Itt leszel vel�nk, a sz�v�nkben, lelk�nkben. __________________________________ Do you Yahoo!? Read only the mail you want - Yahoo! Mail SpamGuard. http://promotions.yahoo.com/new_mail From Tibor.Becker at ElinEbgTraction.at Thu Oct 21 08:49:24 2004 From: Tibor.Becker at ElinEbgTraction.at (Becker Tibor ETR.ETE1) Date: Thu, 21 Oct 2004 08:49:24 +0200 Subject: =?ISO-8859-2?Q?AW=3A_=5BFolklista=5D_Elhunyt_Fodor_S=E1ndor_Neti?= Message-ID: <25AD62197BB7254D87690379D03670DE025E52AC@viepe-mxs0003.iserv.vads.cc> Szivünkben mindig élni fog, velünk marad örökre. Tibor Ui.: Én is adnék a gyüjtésbe. Ki gyüjti a Hagyományok Házában? Eljut péntekig Kisbácsba? Mert ha igen, akkor még ma el kéne jutni a Hagyományok Házába. -----Ursprüngliche Nachricht----- Von: lista-bounces at list.folkradio.hu [mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu] Im Auftrag von Salamon Beata Gesendet: Mittwoch, 20. Oktober 2004 23:37 An: Folklista a Folkrádió levelezo listája Betreff: Re: [Folklista] Elhunyt Fodor Sándor Neti Én is! Salamon Beáta ----- Original Message ----- From: "Pávai István" To: "'Folklista a Folkrádió levelező listája'" Sent: Wednesday, October 20, 2004 9:54 PM Subject: RE: [Folklista] Elhunyt Fodor Sándor Neti A Hagyományok Háza munmkatársai holnap gyűjtenek a család számára a temetési költségek fedezésére. Ha véletlenül a lista is rendezne gyűjtést, én abba is szívesen adnék. Pávai István >-----Eredeti üzenet----- >Feladó: lista-bounces at list.folkradio.hu >[mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu] Meghatalmazó Salamon Beata >Küldve: 2004. október 20. 20:08 >Címzett: Folklista a Folkrádió levelező listája >Tárgy: Re: [Folklista] RE: Elhunyt Fodor Sándor Neti > >Nyugodjon békében... >A hírhez csak annyit, hogy megkértek, továbbítsam : >Igen kevés pénze van a családnak a temetésre... >Ezúton is kérem segítségeteket... > >Beja > > >----- Original Message ----- >From: "Kemecsei Gábor" >To: "Folklista a Folkrádió levelező listája" >Sent: Wednesday, October 20, 2004 6:38 PM >Subject: [Folklista] RE: Elhunyt Fodor Sándor Neti > > >Kedves Laci! >Nagyon nehez megszolalni most, de tenyleg arra kerlek, hogy amint tudod >a temetessel kapcsolatos reszleteket akkor azt jelezd, mert >biztosan sokan >elmennenek majd. >Lesujtottan: kemecs > > > > >-----Eredeti üzenet----- >Feladó: lista-bounces at list.folkradio.hu >[mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu]Meghatalmazó Kelemen Laszlo >Küldve: 2004. október 20. 18:20 >Címzett: Folklista a Folkrádió levelező listája >Tárgy: Re: [Folklista] Rojtos > >Kedves Lista > >Fodor Sándor Neti ma délután meghalt. Temetése pénteken lesz >Kisbácsban. Ha bővebbet tudok, beírom. >Kelemen László > > > From krisztina.karasz at freemail.hu Thu Oct 21 09:00:01 2004 From: krisztina.karasz at freemail.hu (=?ISO-8859-2?Q?K=E1r=E1sz_Krisztina?=) Date: Thu, 21 Oct 2004 09:00:01 +0200 (CEST) Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?Sanyi_b=E1csi?= Message-ID: Kedves listások! Megdöbbenten olvastam ma reggel a hírt, bár azt tudtam a listán keresztül, hogy nagyon beteg volt. Sok örömet adott a zenéje, hiányozni fog. Nyugodjék békében! A temetési költségekhez (sajnos csak igen szerényen) én is szívesen hozzájárulnék, de nem igazán írtátok meg, hogyan gondoltátok ennek a technikai megoldását. Ha valamit tudtok, írjátok meg. Üdvözlettel: Jászberényiné Kriszta From kovacs.szilvia at mail.datanet.hu Wed Oct 20 09:13:27 2004 From: kovacs.szilvia at mail.datanet.hu (=?iso-8859-2?Q?Kov=E1cs_Szilvia?=) Date: Wed, 20 Oct 2004 09:13:27 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?Re:_=5BFolklista=5D__Sanyi_b=E1csi?= References: Message-ID: <005d01c4b674$4c10fda0$6502a8c0@bestrh8rnz3c6i> Sziasztok! Csatlakozom az előttem szólókhoz. Nyugodjon békében Sanyi bácsi! Ha egy bankszámlaszámot megadna valaki, talán az lenne a legjobb a pénzgyűjtésre. Ha lenne ilyen, akkor kérlek írjátok meg. Köszönettel: Kovács Szilvia ----- Original Message ----- From: "Kárász Krisztina" To: "Folkrádió levelezőlista" Sent: Thursday, October 21, 2004 9:00 AM Subject: [Folklista] Sanyi bácsi Kedves listások! Megdöbbenten olvastam ma reggel a hírt, bár azt tudtam a listán keresztül, hogy nagyon beteg volt. Sok örömet adott a zenéje, hiányozni fog. Nyugodjék békében! A temetési költségekhez (sajnos csak igen szerényen) én is szívesen hozzájárulnék, de nem igazán írtátok meg, hogyan gondoltátok ennek a technikai megoldását. Ha valamit tudtok, írjátok meg. Üdvözlettel: Jászberényiné Kriszta From beja at axelero.hu Thu Oct 21 09:56:39 2004 From: beja at axelero.hu (Salamon Beata) Date: Thu, 21 Oct 2004 09:56:39 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?Re:_=5BFolklista=5D__Sanyi_b=E1csi?= References: <005d01c4b674$4c10fda0$6502a8c0@bestrh8rnz3c6i> Message-ID: <000b01c4b743$83dff180$25d2ec91@matKUY20iw> Sajnos az idő rövidsége miatt csak a Hagyományok Házában lesz egy gyűjtőláda, amit személyesen visznek ki Kelemen Lászlóék Kisbácsba. Beja ----- Original Message ----- From: "Kovács Szilvia" To: "Folklista a Folkrádió levelező listája" Sent: Wednesday, October 20, 2004 9:13 AM Subject: Re: [Folklista] Sanyi bácsi Sziasztok! Csatlakozom az előttem szólókhoz. Nyugodjon békében Sanyi bácsi! Ha egy bankszámlaszámot megadna valaki, talán az lenne a legjobb a pénzgyűjtésre. Ha lenne ilyen, akkor kérlek írjátok meg. Köszönettel: Kovács Szilvia ----- Original Message ----- From: "Kárász Krisztina" To: "Folkrádió levelezőlista" Sent: Thursday, October 21, 2004 9:00 AM Subject: [Folklista] Sanyi bácsi Kedves listások! Megdöbbenten olvastam ma reggel a hírt, bár azt tudtam a listán keresztül, hogy nagyon beteg volt. Sok örömet adott a zenéje, hiányozni fog. Nyugodjék békében! A temetési költségekhez (sajnos csak igen szerényen) én is szívesen hozzájárulnék, de nem igazán írtátok meg, hogyan gondoltátok ennek a technikai megoldását. Ha valamit tudtok, írjátok meg. Üdvözlettel: Jászberényiné Kriszta From kelemen.laszlo at hagyomanyokhaza.hu Thu Oct 21 11:51:38 2004 From: kelemen.laszlo at hagyomanyokhaza.hu (Kelemen Laszlo) Date: Thu, 21 Oct 2004 11:51:38 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?Re:_=5BFolklista=5D__Sanyi_b=E1csi?= References: <005d01c4b674$4c10fda0$6502a8c0@bestrh8rnz3c6i> Message-ID: <000701c4b753$92ac23e0$0c64a8c0@Kelemen> Tisztelt Folkrádió, javaslom, hogy Neti Sanyi tiszteletére a rádió, ha meg lehet oldani, "tömbösítve" (?) Neti felvételeket sugározzon. Biztos vagyok benne, hogy ez lenne a méltó tisztelgés egy nagy prímás emléke előtt. Az idő rövidsége miatt most nem tudunk bankszámlaszámot nyitni, itt, a Hagyományok Házában viszont ma gyűjtünk. Ha ide be tudjátok juttatni bárkinek, ma ki is visszük a családnak. Valamikor a születésnapja körül (április 2) viszont tervezek egy emlékműsort, melynek bevételét szintén eljuttatjuk a családnak. Kelemen László From zagyva at hotmail.com Thu Oct 21 12:12:03 2004 From: zagyva at hotmail.com (Natalia Zagyva) Date: Thu, 21 Oct 2004 06:12:03 -0400 Subject: [Folklista] Sanyi bcsi Message-ID: Kedves Laci! Sajnos a Folkr�di�nak csak a Neti Sanyi �s Kicsi Alad�r c�m� CD anyaga van meg, ezen k�v�l m�g az �kr�s egy�ttessel k�z�s Kalotaszegi mulat� �nekek. Ma d�lut�n be tudok ugrani a Hagyom�nyok H�z�ba. Ha tudn�tok adni m�g felv�teleket, akkor azt holnapra m�sorba tenn�nk. Zagyva Nat�lia >From: "Kelemen Laszlo" >Reply-To: Folklista a Folkr�di� levelez� list�ja >To: Folklista a Folkr�di� levelez� list�ja >Subject: Re: [Folklista] Sanyi b�csi >Date: Thu, 21 Oct 2004 11:51:38 +0200 > >Tisztelt Folkr�di�, > >javaslom, hogy Neti Sanyi tisztelet�re a r�di�, ha meg lehet oldani, >"t�mb�s�tve" (?) Neti felv�teleket sug�rozzon. Biztos vagyok benne, hogy ez >lenne a m�lt� tisztelg�s egy nagy pr�m�s eml�ke el�tt. >Az id� r�vids�ge miatt most nem tudunk banksz�mlasz�mot nyitni, itt, a >Hagyom�nyok H�z�ban viszont ma gy�jt�nk. Ha ide be tudj�tok juttatni >b�rkinek, ma ki is vissz�k a csal�dnak. Valamikor a sz�let�snapja k�r�l >(�prilis 2) viszont tervezek egy eml�km�sort, melynek bev�tel�t szint�n >eljuttatjuk a csal�dnak. >Kelemen L�szl� > _________________________________________________________________ Express yourself instantly with MSN Messenger! Download today - it's FREE! hthttp://messenger.msn.click-url.com/go/onm00200471ave/direct/01/ From evantiaz at freemail.hu Thu Oct 21 13:02:42 2004 From: evantiaz at freemail.hu (Ziku Evantia) Date: Thu, 21 Oct 2004 13:02:42 +0200 (CEST) Subject: =?ISO-8859-2?Q?Re=3A_=5BFolklista=5D__Sanyi_b=E1csi?= In-Reply-To: <000b01c4b743$83dff180$25d2ec91@matKUY20iw> Message-ID: Ha valaki kocsival megy a temetésre és van még hely nála, kérem szóljon, elmennék vele! Evantia 06-20-455-02-36 From kemecsei at folkradio.hu Thu Oct 21 13:07:39 2004 From: kemecsei at folkradio.hu (=?iso-8859-2?Q?Kemecsei_G=E1bor?=) Date: Thu, 21 Oct 2004 13:07:39 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?RE:_=5BFolklista=5D__Sanyi_b=E1csi?= In-Reply-To: <000701c4b753$92ac23e0$0c64a8c0@Kelemen> Message-ID: Kedves Kelemen Laszlo! Javaslatodon mar dolgozunk is. Holnap -azaz a temetes napjan- Sanyi bacsi tiszteletere musorvaltozas tervezunk es szelyesen is kepviselni fogjuk a Folkradiot Kisbacson. Igyekszunk tovabba a gyujtesbe is beszallni a mediainkkal. Holnap talan tudunk valtani par szot ennek a technikajarol is a helyszinen (pl.: Bankszamlaszam, stb). Tisztelettel: Kemecsei Gábor Folkradio Kozhasznu Alapitvany >-----Eredeti üzenet----- >Feladó: lista-bounces at list.folkradio.hu >[mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu]Meghatalmazó Kelemen Laszlo >Küldve: 2004. október 21. 11:52 >Címzett: Folklista a Folkrádió levelező listája >Tárgy: Re: [Folklista] Sanyi bácsi > > >Tisztelt Folkrádió, > >javaslom, hogy Neti Sanyi tiszteletére a rádió, ha meg lehet oldani, >"tömbösítve" (?) Neti felvételeket sugározzon. Biztos vagyok >benne, hogy ez >lenne a méltó tisztelgés egy nagy prímás emléke előtt. >Az idő rövidsége miatt most nem tudunk bankszámlaszámot nyitni, itt, a >Hagyományok Házában viszont ma gyűjtünk. Ha ide be tudjátok juttatni >bárkinek, ma ki is visszük a családnak. Valamikor a születésnapja körül >(április 2) viszont tervezek egy emlékműsort, melynek bevételét szintén >eljuttatjuk a családnak. >Kelemen László > > From zagyva at hotmail.com Thu Oct 21 13:07:51 2004 From: zagyva at hotmail.com (Natalia Zagyva) Date: Thu, 21 Oct 2004 07:07:51 -0400 Subject: [Folklista] Sanyi bcsi Message-ID: Kelemen L�szl� �rta: >Az id� r�vids�ge miatt most nem tudunk banksz�mlasz�mot nyitni, itt, a >Hagyom�nyok H�z�ban viszont ma gy�jt�nk. Ha egy banksz�mlasz�m seg�t, akkor a Folkr�di� sz�vesen felaj�nlja, hogy azt a p�nzt, ami a Folkr�di� sz�ml�j�ra e c�lb�l befut, teljes eg�sz�ben eljuttatja Sanyi b�csi csal�dj�nak. Annyit k�r�nk csak, hogy jelezz�tek e-mailben (info at folkradio.hu) vagy faxon (+36 52 500420), hogy a p�nzt erre sz�nj�tok. Folkr�di� K�zhaszn� Alap�tv�ny 4177 F�ldes, Debreceni u. 19. OTP sz�mlasz�m: 11713005-20391074 Zagyva Nat�lia Folkr�di� _________________________________________________________________ Don�t just search. Find. Check out the new MSN Search! http://search.msn.click-url.com/go/onm00200636ave/direct/01/ From kelemen.laszlo at hagyomanyokhaza.hu Thu Oct 21 14:31:26 2004 From: kelemen.laszlo at hagyomanyokhaza.hu (Kelemen Laszlo) Date: Thu, 21 Oct 2004 14:31:26 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?Re:_=5BFolklista=5D_Sanyi_b=E1csi?= References: Message-ID: <004301c4b769$e3703fd0$0c64a8c0@Kelemen> Kérlek, keresd Vavrinecz Andris szolgáltatási osztályvezetőt 20/ 982 3873 Kelemen ----- Original Message ----- From: "Natalia Zagyva" To: Sent: Thursday, October 21, 2004 12:12 PM Subject: Re: [Folklista] Sanyi bácsi > Kedves Laci! > > Sajnos a Folkrádiónak csak a Neti Sanyi és Kicsi Aladár című CD anyaga van > meg, ezen kívül még az Ökrös együttessel közös Kalotaszegi mulató énekek. > Ma délután be tudok ugrani a Hagyományok Házába. Ha tudnátok adni még > felvételeket, akkor azt holnapra műsorba tennénk. > > Zagyva Natália > > >>From: "Kelemen Laszlo" >>Reply-To: Folklista a Folkrádió levelező listája >>To: Folklista a Folkrádió levelező listája >>Subject: Re: [Folklista] Sanyi bácsi >>Date: Thu, 21 Oct 2004 11:51:38 +0200 >> >>Tisztelt Folkrádió, >> >>javaslom, hogy Neti Sanyi tiszteletére a rádió, ha meg lehet oldani, >>"tömbösítve" (?) Neti felvételeket sugározzon. Biztos vagyok benne, hogy >>ez lenne a méltó tisztelgés egy nagy prímás emléke előtt. >>Az idő rövidsége miatt most nem tudunk bankszámlaszámot nyitni, itt, a >>Hagyományok Házában viszont ma gyűjtünk. Ha ide be tudjátok juttatni >>bárkinek, ma ki is visszük a családnak. Valamikor a születésnapja körül >>(április 2) viszont tervezek egy emlékműsort, melynek bevételét szintén >>eljuttatjuk a családnak. >>Kelemen László >> > > _________________________________________________________________ > Express yourself instantly with MSN Messenger! Download today - it's FREE! > hthttp://messenger.msn.click-url.com/go/onm00200471ave/direct/01/ > From dnep at freemail.hu Thu Oct 21 16:26:49 2004 From: dnep at freemail.hu (Lakatos Peter) Date: Thu, 21 Oct 2004 16:26:49 +0200 (CEST) Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?Sanyi_b=E1csi?= Message-ID: Nyugodjon örök békében mindenki ˝Neti Sanyi˝ bácsija. From bodoban at freemail.hu Thu Oct 21 16:39:37 2004 From: bodoban at freemail.hu (=?iso-8859-2?B?Qm9k8y1C4W4gSuFub3M=?=) Date: Thu, 21 Oct 2004 16:39:37 +0200 Subject: [Folklista] Rojtos In-Reply-To: <001301c4b6c0$b418d980$0c64a8c0@Kelemen> Message-ID: Tisztelt Lista! Mgdöbbenve vettük tudomásul, hogy Fodor Sándor Neti távozott közülünk. Őszinte részvétünk a családnak. A híres ember hagyott itt benünket, a neves prímás tovább él, hiszen zenéje végigkísér mindnyájunkat. Nyugodjon Békében Bodó-Bán János -----Original Message----- From: lista-bounces at list.folkradio.hu [mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu]On Behalf Of Kelemen Laszlo Sent: Wednesday, October 20, 2004 6:20 PM To: Folklista a Folkrádió levelező listája Subject: Re: [Folklista] Rojtos Kedves Lista Fodor Sándor Neti ma délután meghalt. Temetése pénteken lesz Kisbácsban. Ha bővebbet tudok, beírom. Kelemen László --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From tuuroo at freemail.hu Thu Oct 21 16:54:02 2004 From: tuuroo at freemail.hu (=?iso-8859-2?B?U2/zcyBM4XN6bPM=?=) Date: Thu, 21 Oct 2004 16:54:02 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?Re:_=5BFolklista=5D__Sanyi_b=E1csi?= References: Message-ID: <002301c4b77d$cf2526d0$7200a8c0@vadtapir0kigv8> Nyugodj békében Sanyi bácsi! Emléked szívünkben örökké élni fog. From kemecsei at folkradio.hu Thu Oct 21 17:07:30 2004 From: kemecsei at folkradio.hu (=?iso-8859-2?Q?Kemecsei_G=E1bor?=) Date: Thu, 21 Oct 2004 17:07:30 +0200 Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?Ma_f=E9l_7-kor_a_Duna_Tv_is_megeml=E9kez?= =?iso-8859-2?q?ik_n=E9h=E1ny_mondatban_Sanyi_b=E1csir=F3l_a?= Message-ID: ----Eredeti üzenet----- Feladó: Fehér Anikó [mailto:anikoduna at axelero.hu] Küldve: 2004. október 21. 16:50 Címzett: info at folkradio.hu Tárgy: neti Kedveseim, hála a 21. szd-i technikának, mindent megszerveztünk. Ma fél 7-kor a Duna Tv is megemlékezik néhány mondatban Sanyi bácsiról a Híradóban (kulturális hírek) Remélem, javítunk valamit rossz renoménkon. Üdv mindenkinek: Fehér Anikó --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From sunset at vipmail.hu Thu Oct 21 23:33:36 2004 From: sunset at vipmail.hu (=?ISO-8859-2?Q?Tak=E1cs_M=E1t=E9?=) Date: Thu, 21 Oct 2004 23:33:36 +0200 Subject: [Folklista] Message-ID: <20041021213337.03FA82E778@web03.vipmail.info> Nyugodj békében Sanyi bácsi. ____________________________________________________ 2005 tavaszig ingyenes ADSL hozzáférés saját .hu domain névvel, akár 1.5Mbit sávszélességgel! Megrendelés és információk: http://ad.advert.hu/url.php?u=155 From zagyva at hotmail.com Fri Oct 22 16:13:27 2004 From: zagyva at hotmail.com (Natalia Zagyva) Date: Fri, 22 Oct 2004 07:13:27 -0700 Subject: =?ISO-8859-2?Q?Re:_=5BFolklista=5D__Sanyi_b=E1csi?= References: Message-ID: Neti Sanyi bácsi emlékére a Folkrádió három napig csak kalotaszegi muzsikát sugároz. A felvételek felidézik Sanyi bácsi szívhez szóló hegedűjátékát, de mellette megszólalnak zenésztársak, kalotaszegi falusi emberek és a tanítványok is. From agocs.gergely at hagyomanyokhaza.hu Fri Oct 22 09:37:42 2004 From: agocs.gergely at hagyomanyokhaza.hu (=?iso-8859-2?Q?Ag=F3cs_Gergely?=) Date: Fri, 22 Oct 2004 09:37:42 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?Re:_=5BFolklista=5D__Sanyi_b=E1csi?= References: Message-ID: <007a01c4b80a$03b6ec80$2464a8c0@agocs> Tisztelt Listatagok! Ma este félnyolczkor, a királyi magyar kettes csatoráná egyenes adásban közvetítik a Kossuth téri '56-os emlékműsort. Zenekarom, a Fonó zkr. négy rövid összeállítás erejéig szerepel a műsorban. Így minden tiltás, új műsorpolitika, marketing-stratégia, és egyéb találmányok, erőlködések ellenére sikerül belopnunk a magyar televízió képernyőjére kb. 20 percz magyar népzenét. Aki tudja, tekintse meg Agócs Gergely ----- Original Message ----- From: "Lakatos Peter" To: "Folklista a Folkrádió levelező listája" Sent: Thursday, October 21, 2004 4:26 PM Subject: [Folklista] Sanyi bácsi Nyugodjon örök békében mindenki ˝Neti Sanyi˝ bácsija. From teblab.voros at axelero.hu Fri Oct 22 21:25:02 2004 From: teblab.voros at axelero.hu (vori) Date: Fri, 22 Oct 2004 21:25:02 +0200 Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?Fodor_S=E1ndor_Neti_eml=E9k=E9re?= Message-ID: <000001c4b86d$b80aad30$e44afea9@teblab> Kedves Listatagok! A TÉBLÁB Táncművészeti Iskola középiskolás növendékei idén kalotaszegi táncokat tanulnak, és a próbákon Neti Sanyi bácsi felvételeire táncolnak... szerdán is, a halála pillanatában Őt halgatták, az Ő muzsikájára táncoltak. Emléke, zseniális művészete örökre bennük marad, tovább él. Isten nyugosztalja, drága Sanyi bácsi! Vörös Árpád --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From kemecsei at folkradio.hu Fri Oct 22 22:30:00 2004 From: kemecsei at folkradio.hu (=?iso-8859-2?Q?Kemecsei_G=E1bor?=) Date: Fri, 22 Oct 2004 22:30:00 +0200 Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?kepek_Fodor_S=E1ndor_Neti_temeteserol?= In-Reply-To: <000001c4b86d$b80aad30$e44afea9@teblab> Message-ID: Sziasztok! Most erkeztem meg a temetesrol. Sokan voltak es meg a nap is kisutott. Kelemnnek sikrult 100e forintott atadnia a csaladnak. Szerintem szep es meghato temetes volt, de beszeljenek inkabb a kepek helyettem, amiket remelem meg ejfelig kepes leszek beszerkeszteni egy weboldalba. Ugy gondolom ugyanis, hogy ezek a kepek nem a Folkgaleriaba valok, ezert csak ti es csak innen erhetitek el majd: www.folkradio.hu/tanchaz/neti.html (A kepeket Krakko Akos tehetseges ujsagiro keszitette aki melesleg kivalo tancos.) Nyugodjon bekeben Sanyi bacsi! From kemecsei at folkradio.hu Sat Oct 23 02:41:54 2004 From: kemecsei at folkradio.hu (=?iso-8859-2?b?R+Fib3I=?=) Date: Sat, 23 Oct 2004 02:41:54 +0200 Subject: [Folklista] kepek Fodor =?iso-8859-2?b?U+FuZG9y?= Neti temeteserol In-Reply-To: References: Message-ID: <1098492114.4179a8d2d362d@posta.dbvesz.hu> Bocs rossz volt a link. Igy nez ki helyesen es mar elerheto: www.folkradio.hu/tanchaz/neti/page_01.htm Meg mondom oszinten ezek a kepek altalam erosen cenzurazottak. Gyava is voltam a peldaul a csaladrol tobb kepet megmutatni, pedig Akos szep kepeket csinalt es nekem ugy tunt, hogy sokkal visszafogottab volt a fotoshoz es videoshoz hadahoz kepest. (Akik biztosan kuldenek majd nekunk kepeket...) -Szerintetek mennyit lehet megutatni egy temetesbol? udv: kemecs Idézés Kemecsei Gábor : > Sziasztok! > > Most erkeztem meg a temetesrol. Sokan voltak es meg a nap is kisutott. > Kelemnnek sikrult 100e forintott atadnia a csaladnak. > Szerintem szep es meghato temetes volt, de beszeljenek inkabb a kepek > helyettem, amiket remelem meg ejfelig kepes leszek beszerkeszteni egy > weboldalba. > Ugy gondolom ugyanis, hogy ezek a kepek nem a Folkgaleriaba valok, ezert > csak ti es csak innen erhetitek el majd: > www.folkradio.hu/tanchaz/neti.html > (A kepeket Krakko Akos tehetseges ujsagiro keszitette aki melesleg kivalo > tancos.) > > Nyugodjon bekeben Sanyi bacsi! > > > > > -- Európa 1. Internetes népzenei rádiója! www.folkradio.hu Magyar ország legnagyobb Internetes dalszövegadatbázisa: www.nepdal.hu From beja at axelero.hu Fri Oct 22 23:37:07 2004 From: beja at axelero.hu (Salamon Beata) Date: Fri, 22 Oct 2004 23:37:07 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?Re:_=5BFolklista=5D__kepek_Fodor_S=E1ndor_Netitemeteserol?= References: <1098492114.4179a8d2d362d@posta.dbvesz.hu> Message-ID: <001901c4b87f$4a37e130$10d3ec91@matKUY20iw> Kérlek, csak nekünk és csak erre az oldalra tedd ki őket! A szívem szakad meg, hogy nem lehettem ott ... (lejárt az útlevelem) Köszi: Beja ----- Original Message ----- From: "Gábor" To: "Folklista a Folkrádió levelező listája" Cc: Sent: Saturday, October 23, 2004 2:41 AM Subject: Re: [Folklista] kepek Fodor Sándor Netitemeteserol Bocs rossz volt a link. Igy nez ki helyesen es mar elerheto: www.folkradio.hu/tanchaz/neti/page_01.htm Meg mondom oszinten ezek a kepek altalam erosen cenzurazottak. Gyava is voltam a peldaul a csaladrol tobb kepet megmutatni, pedig Akos szep kepeket csinalt es nekem ugy tunt, hogy sokkal visszafogottab volt a fotoshoz es videoshoz hadahoz kepest. (Akik biztosan kuldenek majd nekunk kepeket...) -Szerintetek mennyit lehet megutatni egy temetesbol? udv: kemecs Idézés Kemecsei Gábor : > Sziasztok! > > Most erkeztem meg a temetesrol. Sokan voltak es meg a nap is kisutott. > Kelemnnek sikrult 100e forintott atadnia a csaladnak. > Szerintem szep es meghato temetes volt, de beszeljenek inkabb a kepek > helyettem, amiket remelem meg ejfelig kepes leszek beszerkeszteni egy > weboldalba. > Ugy gondolom ugyanis, hogy ezek a kepek nem a Folkgaleriaba valok, ezert > csak ti es csak innen erhetitek el majd: > www.folkradio.hu/tanchaz/neti.html > (A kepeket Krakko Akos tehetseges ujsagiro keszitette aki melesleg kivalo > tancos.) > > Nyugodjon bekeben Sanyi bacsi! > > > > > -- Európa 1. Internetes népzenei rádiója! www.folkradio.hu Magyar ország legnagyobb Internetes dalszövegadatbázisa: www.nepdal.hu --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From pavai at chello.hu Fri Oct 22 23:42:07 2004 From: pavai at chello.hu (=?iso-8859-2?Q?P=E1vai_Istv=E1n?=) Date: Fri, 22 Oct 2004 23:42:07 +0200 Subject: [Folklista]Neti In-Reply-To: <1098492114.4179a8d2d362d@posta.dbvesz.hu> Message-ID: <20041022214202.STFM15151.viefep11-int.chello.at@archivum> A Hagyományok Házában ma, a magyar tánházban, a mocsi zenészekkel húzattunk egy szép és fájdalmas halotti keservest Sanyi bácsi emlékére. Az alábbi lapunkon találtok róla egy rövid életrajzot, néhány általa mondott mondatot Szilágyi Szabolcs interjújából, néhány képet és egy kis videoklipet a muzsikájából. http://www.hagyomanyokhaza.hu/index.php?oldal=462 Pávai István From kemecsei at folkradio.hu Fri Oct 22 23:45:38 2004 From: kemecsei at folkradio.hu (=?iso-8859-2?Q?Kemecsei_G=E1bor?=) Date: Fri, 22 Oct 2004 23:45:38 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?RE:_=5BFolklista=5D__kepek_Fodor_S=E1ndor_Netitemeteserol?= In-Reply-To: <001901c4b87f$4a37e130$10d3ec91@matKUY20iw> Message-ID: Ma mar nem tudom a tobbi kepet felrakni, mert idokozben hazamentem az irodabol es az otthoni gepem rosszalkodik. Holnap ujra nekifutunk. Addig is erkeznek meg be kepek a Tamas Katatol (folkradio) es Szilagyi Szabitol (kolozsvari radio) es a kerdesemre is erkezik mas velemeny is talan. -Egyebkent lattam a Denes Zolit is videozni es tudom, hogy utanna hazament, ha ez segit. Jo ejszakat: kemecs -----Eredeti üzenet----- Feladó: lista-bounces at list.folkradio.hu [mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu]Meghatalmazó Salamon Beata Küldve: 2004. október 22. 23:37 Címzett: Folklista a Folkrádió levelező listája Tárgy: Re: [Folklista] kepek Fodor Sándor Netitemeteserol Kérlek, csak nekünk és csak erre az oldalra tedd ki őket! A szívem szakad meg, hogy nem lehettem ott ... (lejárt az útlevelem) Köszi: Beja ----- Original Message ----- From: "Gábor" To: "Folklista a Folkrádió levelező listája" Cc: Sent: Saturday, October 23, 2004 2:41 AM Subject: Re: [Folklista] kepek Fodor Sándor Netitemeteserol Bocs rossz volt a link. Igy nez ki helyesen es mar elerheto: www.folkradio.hu/tanchaz/neti/page_01.htm Meg mondom oszinten ezek a kepek altalam erosen cenzurazottak. Gyava is voltam a peldaul a csaladrol tobb kepet megmutatni, pedig Akos szep kepeket csinalt es nekem ugy tunt, hogy sokkal visszafogottab volt a fotoshoz es videoshoz hadahoz kepest. (Akik biztosan kuldenek majd nekunk kepeket...) -Szerintetek mennyit lehet megutatni egy temetesbol? udv: kemecs Idézés Kemecsei Gábor : > Sziasztok! > > Most erkeztem meg a temetesrol. Sokan voltak es meg a nap is kisutott. > Kelemnnek sikrult 100e forintott atadnia a csaladnak. > Szerintem szep es meghato temetes volt, de beszeljenek inkabb a kepek > helyettem, amiket remelem meg ejfelig kepes leszek beszerkeszteni egy > weboldalba. > Ugy gondolom ugyanis, hogy ezek a kepek nem a Folkgaleriaba valok, ezert > csak ti es csak innen erhetitek el majd: > www.folkradio.hu/tanchaz/neti.html > (A kepeket Krakko Akos tehetseges ujsagiro keszitette aki melesleg kivalo > tancos.) > > Nyugodjon bekeben Sanyi bacsi! > > > > > -- Európa 1. Internetes népzenei rádiója! www.folkradio.hu Magyar ország legnagyobb Internetes dalszövegadatbázisa: www.nepdal.hu --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From zagyva at hotmail.com Sat Oct 23 19:29:15 2004 From: zagyva at hotmail.com (Natalia Zagyva) Date: Sat, 23 Oct 2004 10:29:15 -0700 Subject: =?iso-8859-2?Q?Re:_=5BFolklista=5D__n=E9pzene_az_m2-n?= References: <007a01c4b80a$03b6ec80$2464a8c0@agocs> Message-ID: Ma este is lesz egy kis népzene az m2-n: 21:30, szombat (október 23.), m2 A Muzsikás együttes és a Danubia Szimfonikus Zenekar koncertje a Zeneakadémián 85 perc rendező: Silló Sándor operatőr: Halász Gábor szerkesztő: Bársony Ágnes Két, első pillantásra össze nem illő együttes közös koncertjét közvetítjük. A szimfonikus zenekar és a népi muzsikát játszó együttes olyan műveket ad elő, melyekben tetten érhető a népzenei hatás. Kodály, Bartók, Dohnányi műveinek részleteit a műsor szerkesztői párba állítják ezek népzenei gyökereivel, hogy bemutassák a kapcsolódási pontokat, és a népzene élő és éltető hatását a magyar zeneszerzőkre. A műsorban részletek hangzanak el: Bartók : Concerto Kodály: Felszállott a páva Bartók: Magyar parasztdalok Dohnányi: Ruralia Hungarica Bartók: Táncszvit Bartók: Román népi táncok című művekből ----- Original Message ----- From: Agócs Gergely To: Folklista a Folkrádió levelező listája Sent: Friday, October 22, 2004 12:37 AM Subject: Re: [Folklista] Sanyi bácsi Tisztelt Listatagok! Ma este félnyolczkor, a királyi magyar kettes csatoráná egyenes adásban közvetítik a Kossuth téri '56-os emlékműsort. Zenekarom, a Fonó zkr. négy rövid összeállítás erejéig szerepel a műsorban. Így minden tiltás, új műsorpolitika, marketing-stratégia, és egyéb találmányok, erőlködések ellenére sikerül belopnunk a magyar televízió képernyőjére kb. 20 percz magyar népzenét. Aki tudja, tekintse meg Agócs Gergely From kemecsei at folkradio.hu Sat Oct 23 13:18:00 2004 From: kemecsei at folkradio.hu (=?iso-8859-2?Q?Kemecsei_G=E1bor?=) Date: Sat, 23 Oct 2004 13:18:00 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?RE:_=5BFolklista=5D___Duna_Tv-ben_t=F6rt=E9ntek?= In-Reply-To: Message-ID: Sziasztok! Tegnap a temetesen beszeltem DZ-vel akinek van nemi ismerete a temaban. Elmondta, hogy tudmasa szerint nem csak a DunaTV-ben tunnek el a redszeres nepzenei musorok hanem -jelen allas szerint- a masik ket magyar kozszolgalati TV-ben sem fogunk latni ezutan nekunk valo musort. :( Udv: kemecs >-----Eredeti üzenet----- >Feladó: lista-bounces at list.folkradio.hu >[mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu]Meghatalmazó Trilian >Küldve: 2004. szeptember 27. 10:08 >Címzett: Folklista a Folkrádió levelező listája >Tárgy: Re: [Folklista] Duna Tv-ben történtek > > >Kedves Listatagok! >Folyamatosan követem a lista témáit, leginkább a hozzám közelállóakat >olvasom szorgalmasan. Ilyen ez a Duna Tv-s ügy is, amiben teljes >mértékben megértem az aggodalmat. Hiszen amúgy is egyre silányabb >műsorokkal bombáznak minket a különböző csatornák, már a >híradók is >csak a depresszióba hajszolnak, és most még a Duna tv is csatlakozik >az igénytelenség áradatához, a nézhető, kedvelt népzenei műsorok >megszűntetésével. >A hír akár igaz, akár nem (vagy részben az) - nem tudom - de azt >javaslom, hogy kezdjük el aggódó e-mailekkel és telefonokkal >bombázni a Duna tv-t. Mert ha itt a listán egymás között elmondjuk >bánatunkat, attól még biztosan nem oldódik meg a probléma. >A hatékonyságot pedig sokkal inkább növeli, ha egy nap alatt kapnak >száz üzenetet, mintha egy levelet száz aláírással. szerintem. >Javaslom tehát, hogy kalandra fel! >www.dunatv.hu >Tel: 4891661 (rögz.); 489-1398 (tel); 489-1366 (fax) >e-mail: info at dunatv.hu >poloskey_i at dunatv.hu >vass_cs at dunatv.hu > > From kemecsei at folkradio.hu Sat Oct 23 18:06:35 2004 From: kemecsei at folkradio.hu (=?iso-8859-2?b?R+Fib3I=?=) Date: Sat, 23 Oct 2004 18:06:35 +0200 Subject: [Folklista] Zene es kepek Fodor =?iso-8859-2?b?U+FuZG9y?= Neti temeteserol In-Reply-To: <001901c4b87f$4a37e130$10d3ec91@matKUY20iw> References: <1098492114.4179a8d2d362d@posta.dbvesz.hu> <001901c4b87f$4a37e130$10d3ec91@matKUY20iw> Message-ID: <1098547595.417a818b1b4dd@posta.dbvesz.hu> Sziasztok! Megerkeztek Szilagyi Szabi kepei is a temetesrol. http://folkradio.hu/tanchaz/neti/szabi/page_01.htm Kuldott egy szep hangfelvetelt is. http://folkradio.hu/neti temetes zene.mp3 Udv: kemecs Idézés Salamon Beata : > Kérlek, csak nekünk és csak erre az oldalra tedd ki őket! > A szívem szakad meg, hogy nem lehettem ott ... (lejárt az útlevelem) > Köszi: Beja > > ----- Original Message ----- > From: "Gábor" > To: "Folklista a Folkrádió levelező listája" > Cc: > Sent: Saturday, October 23, 2004 2:41 AM > Subject: Re: [Folklista] kepek Fodor Sándor Netitemeteserol > > > Bocs rossz volt a link. Igy nez ki helyesen es mar elerheto: > > www.folkradio.hu/tanchaz/neti/page_01.htm > > Meg mondom oszinten ezek a kepek altalam erosen cenzurazottak. Gyava is > voltam a > peldaul a csaladrol tobb kepet megmutatni, pedig Akos szep kepeket csinalt es > nekem ugy tunt, hogy sokkal visszafogottab volt a fotoshoz es videoshoz > hadahoz > kepest. (Akik biztosan kuldenek majd nekunk kepeket...) > > -Szerintetek mennyit lehet megutatni egy temetesbol? > > udv: kemecs > > > > > > Idézés Kemecsei Gábor : > > > Sziasztok! > > > > Most erkeztem meg a temetesrol. Sokan voltak es meg a nap is kisutott. > > Kelemnnek sikrult 100e forintott atadnia a csaladnak. > > Szerintem szep es meghato temetes volt, de beszeljenek inkabb a kepek > > helyettem, amiket remelem meg ejfelig kepes leszek beszerkeszteni egy > > weboldalba. > > Ugy gondolom ugyanis, hogy ezek a kepek nem a Folkgaleriaba valok, ezert > > csak ti es csak innen erhetitek el majd: > > www.folkradio.hu/tanchaz/neti.html > > (A kepeket Krakko Akos tehetseges ujsagiro keszitette aki melesleg kivalo > > tancos.) > > > > Nyugodjon bekeben Sanyi bacsi! > > > > > > > > > > > > > -- > > > > > > Európa 1. Internetes népzenei rádiója! > www.folkradio.hu > Magyar ország legnagyobb Internetes dalszövegadatbázisa: > www.nepdal.hu > > -- Európa 1. Internetes népzenei rádiója! www.folkradio.hu Magyar ország legnagyobb Internetes dalszövegadatbázisa: www.nepdal.hu From kemecsei at folkradio.hu Sat Oct 23 18:12:02 2004 From: kemecsei at folkradio.hu (=?iso-8859-2?b?R+Fib3I=?=) Date: Sat, 23 Oct 2004 18:12:02 +0200 Subject: [Folklista] Zene Fodor =?iso-8859-2?b?U+FuZG9y?= Neti temeteserol In-Reply-To: <1098547595.417a818b1b4dd@posta.dbvesz.hu> References: <1098492114.4179a8d2d362d@posta.dbvesz.hu> <001901c4b87f$4a37e130$10d3ec91@matKUY20iw> <1098547595.417a818b1b4dd@posta.dbvesz.hu> Message-ID: <1098547922.417a82d256a15@posta.dbvesz.hu> Az elobb rosszul irtam az egyik linket, igy helyes: http://folkradio.hu/neti_temetes_zene.mp3 (5.8MB) Ja es koszonom a Folklista neveben Szilagyi Szabolcsnak!!! udv_: kemecs Idézés Gábor : > Sziasztok! > > Megerkeztek Szilagyi Szabi kepei is a temetesrol. > http://folkradio.hu/tanchaz/neti/szabi/page_01.htm > > Kuldott egy szep hangfelvetelt is. > http://folkradio.hu/neti temetes zene.mp3 > > Udv: kemecs > -- Európa 1. Internetes népzenei rádiója! www.folkradio.hu Magyar ország legnagyobb Internetes dalszövegadatbázisa: www.nepdal.hu From kemecsei at folkradio.hu Sat Oct 23 18:32:17 2004 From: kemecsei at folkradio.hu (=?iso-8859-2?Q?Kemecsei_G=E1bor?=) Date: Sat, 23 Oct 2004 18:32:17 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?RE:_=5BFolklista=5D_Zene_es_kepek_Fodor_S=E1ndor_Netitemet?= =?iso-8859-2?Q?eserol?= In-Reply-To: <1098547595.417a818b1b4dd@posta.dbvesz.hu> Message-ID: Sziasztok! Az a muzsika amirol szo van az gyakoratilag Szilagyi Szabinak a 4 kepsoranak utolso es 5 kepsoranak felveteleivel van "szinkronban". Kerlek segitsetek megnevezni az ott lathato muzsikusokat, mert archivalni szeretnem a felvetelt es nem nem tudom mindenki nevet. Koszonettel: kemecs >-----Eredeti üzenet----- >Feladó: lista-bounces at list.folkradio.hu >[mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu]Meghatalmazó Gábor >Küldve: 2004. október 23. 18:07 >Címzett: Folklista a Folkrádió levelező listája >Tárgy: Re: [Folklista] Zene es kepek Fodor Sándor Netitemeteserol > > >Sziasztok! > >Megerkeztek Szilagyi Szabi kepei is a temetesrol. >http://folkradio.hu/tanchaz/neti/szabi/page_01.htm > >Kuldott egy szep hangfelvetelt is. >http://folkradio.hu/neti temetes zene.mp3 > >Udv: kemecs > > > >Idézés Salamon Beata : > >> Kérlek, csak nekünk és csak erre az oldalra tedd ki őket! >> A szívem szakad meg, hogy nem lehettem ott ... (lejárt az útlevelem) >> Köszi: Beja >> >> ----- Original Message ----- >> From: "Gábor" >> To: "Folklista a Folkrádió levelező listája" >> Cc: >> Sent: Saturday, October 23, 2004 2:41 AM >> Subject: Re: [Folklista] kepek Fodor Sándor Netitemeteserol >> >> >> Bocs rossz volt a link. Igy nez ki helyesen es mar elerheto: >> >> www.folkradio.hu/tanchaz/neti/page_01.htm >> >> Meg mondom oszinten ezek a kepek altalam erosen cenzurazottak. Gyava is >> voltam a >> peldaul a csaladrol tobb kepet megmutatni, pedig Akos szep >kepeket csinalt es >> nekem ugy tunt, hogy sokkal visszafogottab volt a fotoshoz es videoshoz >> hadahoz >> kepest. (Akik biztosan kuldenek majd nekunk kepeket...) >> >> -Szerintetek mennyit lehet megutatni egy temetesbol? >> >> udv: kemecs >> >> >> >> >> >> Idézés Kemecsei Gábor : >> >> > Sziasztok! >> > >> > Most erkeztem meg a temetesrol. Sokan voltak es meg a nap is kisutott. >> > Kelemnnek sikrult 100e forintott atadnia a csaladnak. >> > Szerintem szep es meghato temetes volt, de beszeljenek inkabb a kepek >> > helyettem, amiket remelem meg ejfelig kepes leszek beszerkeszteni egy >> > weboldalba. >> > Ugy gondolom ugyanis, hogy ezek a kepek nem a Folkgaleriaba >valok, ezert >> > csak ti es csak innen erhetitek el majd: >> > www.folkradio.hu/tanchaz/neti.html >> > (A kepeket Krakko Akos tehetseges ujsagiro keszitette aki >melesleg kivalo >> > tancos.) >> > >> > Nyugodjon bekeben Sanyi bacsi! >> > >> > >> > >> > >> > >> >> >> -- >> >> >> >> >> >> Európa 1. Internetes népzenei rádiója! >> www.folkradio.hu >> Magyar ország legnagyobb Internetes dalszövegadatbázisa: >> www.nepdal.hu >> >> > > >-- > > > > > >Európa 1. Internetes népzenei rádiója! >www.folkradio.hu >Magyar ország legnagyobb Internetes dalszövegadatbázisa: >www.nepdal.hu > > From czsike at freemail.hu Sat Oct 23 12:17:29 2004 From: czsike at freemail.hu (bubu) Date: Sat, 23 Oct 2004 12:17:29 +0200 Subject: [Folklista] Message-ID: <001a01c4b933$0b4d4320$7355e4c3@r7k3f6> Sziasztok! Egy kis segítséget szeretnék kérni tőletek. Népdaléneklést szeretnék tanulni, de nem tudom, hogy igazán kihez fordulhatnék! Meg az is "probléma", hogy nekem Nyíregyházán lenne jó, de ott végképp nem tudom, hogy kihez fordulhatnék! Valamint sajnos nem tudok pontosan egy csujogatást, és szeretném, ha segítenétek! Piros rózsa __________ most vagyunk az indulóba! Előre is köszönöm! Üdv:Zsike! --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From beja at axelero.hu Sat Oct 23 23:00:07 2004 From: beja at axelero.hu (Salamon Beata) Date: Sat, 23 Oct 2004 23:00:07 +0200 Subject: [Folklista] References: <001a01c4b933$0b4d4320$7355e4c3@r7k3f6> Message-ID: <001d01c4b943$49c2ff40$46d3ec91@matKUY20iw> Menj be a Tanárképző Főiskola Népzene tanszakára, ők a "mi embereink". Valaki biztosan tud segíteni... Üdv: Beja ----- Original Message ----- From: bubu To: Folklista a Folkrádió levelező listája Sent: Saturday, October 23, 2004 12:17 PM Subject: [Folklista] Sziasztok! Egy kis segítséget szeretnék kérni tőletek. Népdaléneklést szeretnék tanulni, de nem tudom, hogy igazán kihez fordulhatnék! Meg az is "probléma", hogy nekem Nyíregyházán lenne jó, de ott végképp nem tudom, hogy kihez fordulhatnék! Valamint sajnos nem tudok pontosan egy csujogatást, és szeretném, ha segítenétek! Piros rózsa __________ most vagyunk az indulóba! Előre is köszönöm! Üdv:Zsike! --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From aszekely at student.ccny.cuny.edu Sun Oct 24 03:07:07 2004 From: aszekely at student.ccny.cuny.edu (Aron Szekely) Date: Sat, 23 Oct 2004 21:07:07 -0400 Subject: [Folklista] Message-ID: <200410232107.AA47972492@student.ccny.cuny.edu> Szervusztok, Szekely Aron vagyok, tancos, jelenleg New Yorkban lakom es jarok egyetemre. Azt hiszem vagyunk egy paran a listan a New York, New Jersey kornyekrol. A kert csujogatast en igy ismerem: "Piros alma guruloba, most vagyunk az induloba". Minden jot, Aron ---------- Original Message ---------------------------------- From: "bubu" Reply-To: Folklista a Folkrádió levelezõ listája Date: Sat, 23 Oct 2004 12:17:29 +0200 >Sziasztok! > >Egy kis segítséget szeretnék kérni tõletek. > >Népdaléneklést szeretnék tanulni, de nem tudom, hogy igazán kihez fordulhatnék! >Meg az is "probléma", hogy nekem Nyíregyházán lenne jó, de ott végképp nem tudom, hogy kihez fordulhatnék! > >Valamint sajnos nem tudok pontosan egy csujogatást, és szeretném, ha segítenétek! > >Piros rózsa __________ >most vagyunk az indulóba! > >Elõre is köszönöm! > >Üdv:Zsike! > -- Aron Szekely 231 East 52nd St. #4B New York, NY 10022 Tel.: (917) 496-0515 -- From bodoban at freemail.hu Sun Oct 24 10:37:45 2004 From: bodoban at freemail.hu (=?iso-8859-2?B?Qm9k8y1C4W4gSuFub3M=?=) Date: Sun, 24 Oct 2004 10:37:45 +0200 Subject: [Folklista] In-Reply-To: <001a01c4b933$0b4d4320$7355e4c3@r7k3f6> Message-ID: -----Original Message----- From: lista-bounces at list.folkradio.hu [mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu]On Behalf Of bubu Sent: Saturday, October 23, 2004 12:17 PM To: Folklista a Folkrádió levelező listája Subject: [Folklista] Sziasztok! Egy kis segítséget szeretnék kérni tőletek. Népdaléneklést szeretnék tanulni, de nem tudom, hogy igazán kihez fordulhatnék! Meg az is "probléma", hogy nekem Nyíregyházán lenne jó, de ott végképp nem tudom, hogy kihez fordulhatnék! Valamint sajnos nem tudok pontosan egy csujogatást, és szeretném, ha segítenétek! Piros [Bodó-Bán János] alma gurulóban, _________ most vagyunk az indulóba[Bodó-Bán János] n. Üdv,Bodó-Bán János Előre is köszönöm! Üdv:Zsike! --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From szoszkee at freemal.hu Tue Oct 19 22:06:11 2004 From: szoszkee at freemal.hu (=?iso-8859-2?Q?Sz=F5ke_Kata?=) Date: Tue, 19 Oct 2004 22:06:11 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?Re:_=5BFolklista=5Dk=E9pek?= References: Message-ID: <004801c4b617$14c2cbb0$0402a8c0@Szke> Kedves Listatagok!van esetleg több vajdaszentiványi táborban készült kép a galériában láthatóakon kívül?honnan tudnám megszerezni?üdv:Szőke Kata From szoszkee at freemal.hu Wed Oct 20 16:51:18 2004 From: szoszkee at freemal.hu (=?iso-8859-2?Q?Sz=F5ke_Kata?=) Date: Wed, 20 Oct 2004 16:51:18 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?=5BFolklista=5D_seg=EDts=E9g?= References: Message-ID: <003201c4b6b4$42222900$0402a8c0@Szke> Kedves Listatagok! Meg szeretném nézni a folkmagazin 2004/3-as számát,de amikor letöltöm és megnyitom,akkor csak számok és betűk jelennek meg.szóval semmi értelmes.aki tud segítsen,hogy mit csinálhattam rosszul!üdv:Szőke Katalin From Csardasdanceco at cs.com Thu Oct 21 14:12:50 2004 From: Csardasdanceco at cs.com (Csardasdanceco at cs.com) Date: Thu, 21 Oct 2004 08:12:50 EDT Subject: [Folklista] Sanyi Bacsi Message-ID: <1e2.2cb717d5.2ea901c2@cs.com> Nyugodjék békében! May he rest in Peace. Graber Richard Csardas Dance Company Cleveland, Ohio --------- következ? rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From anikoduna at axelero.hu Sat Oct 23 23:43:53 2004 From: anikoduna at axelero.hu (=?iso-8859-2?B?RmVo6XIgQW5pa/M=?=) Date: Sat, 23 Oct 2004 23:43:53 +0200 Subject: [Folklista] References: <001a01c4b933$0b4d4320$7355e4c3@r7k3f6> Message-ID: <002201c4b949$94a5edf0$0201a8c0@pc1> borulóba Üdv: Anikó ----- Original Message ----- From: bubu To: Folklista a Folkrádió levelező listája Sent: Saturday, October 23, 2004 12:17 PM Subject: [Folklista] Sziasztok! Egy kis segítséget szeretnék kérni tőletek. Népdaléneklést szeretnék tanulni, de nem tudom, hogy igazán kihez fordulhatnék! Meg az is "probléma", hogy nekem Nyíregyházán lenne jó, de ott végképp nem tudom, hogy kihez fordulhatnék! Valamint sajnos nem tudok pontosan egy csujogatást, és szeretném, ha segítenétek! Piros rózsa __________ most vagyunk az indulóba! Előre is köszönöm! Üdv:Zsike! --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From gyula at baffia.hu Sun Oct 24 21:46:17 2004 From: gyula at baffia.hu (Baffia Gyorgy) Date: Sun, 24 Oct 2004 21:46:17 +0200 Subject: =?ISO-8859-2?B?UmU6IFtGb2xrbGlzdGFdIHNlZ+10c+ln?= In-Reply-To: <003201c4b6b4$42222900$0402a8c0@Szke> References: <003201c4b6b4$42222900$0402a8c0@Szke> Message-ID: <1656969898.20041024214617@baffia.hu> Szia Kata! Valóban kissé kacifántosra sikeredett a megújult Folkmagazin-weblapról a korábbi számok letöltése... :( Ahogy elnézem, szerintem az lehet a gond, hogy a zip-be csomagolt pdf-dokumentumot nem tudtad közvetlenül a szerverről megnyitni. Próbáld meg először lementeni a saját gépedre, és ott egy WinZippel, vagy hasonló kicsomagoló programmmal kibontani, és utána megnyitni az Acrobat readerrel. (Ha nincsenek ilyen programjaid: www.winzip.com és www.adobe.com ) Ha végképp nem boldogulsz, szólj, és elküldöm emilben.. :) Vagy esetleg egy nyomtatott példányt tudok kölcsönözni is.. ;)) Üdv. Baffia Ui: És végül egy nyílt - és valószínűleg költői - kérdés a www.folkmagazin.hu szerkesztőinek: - Mi inkolja a korábbi számok tömörített formátumban való tárolását? (Mert a fájl méret nem, az biztos! Ti. Ugyanakkora tömörítés nélkül is...) > Kedves Listatagok! > Meg szeretném nézni a folkmagazin 2004/3-as számát,de amikor letöltöm és > megnyitom,akkor csak számok és betűk jelennek > meg.szóval semmi értelmes.aki > tud segítsen,hogy mit csinálhattam rosszul!üdv:Szőke Katalin Baffia György (GYula) mailto:gyula at baffia.hu mobile:+36.20.967.5798 Remember the Linux, that's like a wigwam: no Windows, no Gates, just Apache inside... From pavai at chello.hu Mon Oct 25 00:44:19 2004 From: pavai at chello.hu (=?iso-8859-2?Q?P=E1vai_Istv=E1n?=) Date: Mon, 25 Oct 2004 00:44:19 +0200 Subject: [Folklista] Folkmagazin In-Reply-To: <200410232107.AA47972492@student.ccny.cuny.edu> Message-ID: <20041024224413.GUNR29271.viefep20-int.chello.at@archivum> A FOLKMAGAZIN megújult weblapját láthatjátok az alábbi helyen, amely FÓRUMot is tartalmaz: http://www.folkmagazin.hu Pávai István From rokabugra at freemail.hu Mon Oct 25 06:34:38 2004 From: rokabugra at freemail.hu (=?ISO-8859-2?Q?Birk=E1s_Viola?=) Date: Mon, 25 Oct 2004 06:34:38 +0200 (CEST) Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?vajdaszentiv=E1nyi_fot=F3k?= Message-ID: Sziasztok! Hadd ajánljam fel a saját fotóimat, amiket Vajdaszentiványban készítettem. Még nincsenek neten, ezért csak személyre szólóan tudok küldeni. Viola From fecko at somkozut.hu Mon Oct 25 08:03:36 2004 From: fecko at somkozut.hu (=?iso-8859-2?Q?K=F5nig_Ferenc?=) Date: Mon, 25 Oct 2004 08:03:36 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?RE:_=5BFolklista=5D__vajdaszentiv=E1nyi_fot=F3k?= In-Reply-To: Message-ID: Szia Viola! Nekem is küldenél? Egyszerre max 5 mb.-t tudok csak fogadni, de nagyon kíváncsi vagyok, ott még soha sem voltam. Neked tetszett biztosan, azért küldöd.. Csak ha nem gond! De figyu! A folklista honlapjára, a galériába egy regisztráció után te is felteheted. Vagy, ha elküldöd nekem, én is. Így lesz közkincs. Üdv.: Kőnig feri, Kaposvárról -----Original Message----- From: lista-bounces at list.folkradio.hu [mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu]On Behalf Of Birkás Viola Sent: Monday, October 25, 2004 6:35 AM To: Folklista a Folkrádió levelező listája Subject: [Folklista] vajdaszentiványi fotók Sziasztok! Hadd ajánljam fel a saját fotóimat, amiket Vajdaszentiványban készítettem. Még nincsenek neten, ezért csak személyre szólóan tudok küldeni. Viola -- mailscanner OK From fletli at hotmail.com Mon Oct 25 12:46:45 2004 From: fletli at hotmail.com (=?iso-8859-2?Q?Galambos_P=E9ter?=) Date: Mon, 25 Oct 2004 12:46:45 +0200 Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?Re=3A_szentiv=E1nyi_fot=F3k?= References: <20041025100013.4F4A1A8CF@list.folkradio.hu> Message-ID: Kedves Viola! Én szívesen látnám képeidet a folkrádió galériában. Biztos más is örülne ha elérhetőek lennének... Üdv.: Galambos Péter From bencepinter at freemail.hu Mon Oct 25 12:59:11 2004 From: bencepinter at freemail.hu (=?ISO-8859-2?Q?Pint=E9r_Bence?=) Date: Mon, 25 Oct 2004 12:59:11 +0200 (CEST) Subject: [Folklista] kepek Message-ID: Sziasztok! Akinek fényképe van az a galeria at folkradio.hu címre küldje. üdvBence From rokabugra at freemail.hu Mon Oct 25 14:39:19 2004 From: rokabugra at freemail.hu (=?ISO-8859-2?Q?Birk=E1s_Viola?=) Date: Mon, 25 Oct 2004 14:39:19 +0200 (CEST) Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?Vajdaszentiv=E1ny?= Message-ID: Sziasztok! Kösz mindenkinek az irányadást. Szerda-csütörtöktöl lehet a képeket keresni a Galériába. űdv mindenkinek: Viola From siposnora at freemail.hu Mon Oct 25 17:02:22 2004 From: siposnora at freemail.hu (=?ISO-8859-2?Q?Sipos_N=F3ra?=) Date: Mon, 25 Oct 2004 17:02:22 +0200 (CEST) Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?le=EDratkoz=E1s?= Message-ID: Szeretnék leíratkozni a hírlevélről. Köszönöm: Sipos Nóra From pavai at chello.hu Mon Oct 25 21:23:56 2004 From: pavai at chello.hu (=?iso-8859-2?Q?P=E1vai_Istv=E1n?=) Date: Mon, 25 Oct 2004 21:23:56 +0200 Subject: [Folklista] Neti a Tilosban In-Reply-To: Message-ID: <20041025192356.FMVG15151.viefep11-int.chello.at@archivum> Ma este 22 órától a Tilos Rádióban Neti Sanyiról beszélgetünk. Pávai István From kemecsei at folkradio.hu Tue Oct 26 01:55:51 2004 From: kemecsei at folkradio.hu (=?iso-8859-2?Q?Kemecsei_G=E1bor?=) Date: Tue, 26 Oct 2004 01:55:51 +0200 Subject: [Folklista] Neti a Tilosban In-Reply-To: <20041025192356.FMVG15151.viefep11-int.chello.at@archivum> Message-ID: Kar hogy csak most tudom meg. felevettem volna. minden esetre szerdan a folkocsmamban azet mi is belehomoritunk majd :) udv: kemecs >-----Eredeti üzenet----- >Feladó: lista-bounces at list.folkradio.hu >[mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu]Meghatalmazó Pávai István >Küldve: 2004. október 25. 21:24 >Címzett: 'Folklista a Folkrádió levelező listája' >Tárgy: [Folklista] Neti a Tilosban > > >Ma este 22 órától a Tilos Rádióban Neti Sanyiról beszélgetünk. >Pávai István > > From nemeth.2001a at freemail.hu Tue Oct 26 22:45:01 2004 From: nemeth.2001a at freemail.hu (=?ISO-8859-2?Q?N=E9meth_Rich=E1rd?=) Date: Tue, 26 Oct 2004 22:45:01 +0200 (CEST) Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?T=E9b-lap?= Message-ID: Sziasztok! A segítségeteket szeretném kérni: Az együttesemben (Tébláb néptánciskola) van egy új törekvés. Szeretnénk beindítani egy újságot, Téb-lap néven. Rám osztották a folklor- rovatot. Fő feladatom havonta egy-egy tájegység, falu viszonylag részletes ismertetése. Az első számban Székről lenne szó. Ugyan próbáltam elég körültekintő lenni a cikk összeálításakor, de ennek ellenére lehetnek benne pontatlanságok. Szeretnélek megkérni titeket, hogy segítsetek a cikk pontosításában. Mellékelten küldöm az írást. Előre is köszönöm! Üdv: N.Ricsi -- Richard Németh Mail to: nemeth.2001a at puskas.hu or nemeth.2001a at freemail.hu Tel.: +36-202414728 --------- következő rész --------- Szék [Sic] A mai Románia területén, Erdélyben, Kolozs [Cluj] megyében, Kolozsvártól [Cluj Napoca] 60 km-re található. Neve a Só szóra vezethető vissza. A város érdekesen tagolódik. A három főutca mentén kialakult három szeg (Felszeg, Csipkeszeg és Forrószeg) egymástól különállóan éli életét. Ez a felosztás 1430-as évektől ismert. A szegek a református templomnál találkoznak. Ez a község központja, vagy ahogy ott mondják: „a piac”. Történelmében fontos szerepet játszottak sóbányái, amit már az ókori rómaiak is ismertek. III. Endre (egyes források szerint III. András) uralkodása alatt már szabad királyi város volt. Ezt a rangot 1471–ben Mátlyás király is megerősítette. Az 1700-as évek elejétől fokozatosan csökkent a város jelentőssége. A XIX sz. elején a a marosújvári bányák megnyitása után mindhárom széki sólelő-helyet bezárták. A település lakossága kb. 2700 fő, folyamatosan apad. A székiek 75%-a református, 6,8%-a görög Katolikus.95%-ban magyar lakta település. 0.4% a roma etnikum, a maradék 3,6% román nemzetiségű. Néprajzilag mezőséghez soroljuk, de elszigeteltségéből adóan egyedülálló a kultúrája. Régen vasárnaponként voltak táncházak. Délután 2-kor kezdődtek, és általában éjfélig tartott, ez idő alatt 3-4 táncrendet („párt”) húztak. A településen 6 táncház működött párhuzamosan. Szegenként egy a fiataloknak, és egy a házasoknak. A zenészeket tíz hétre fogadták. A táncrend a régies négyessel (más néven magyar) kezdődött. Ezt a táncot két pár táncolta szoros körben összekapaszkodva. Jellemző rá a sok forgás. Akár egy órán keresztül is húzhatták. A magyar után szétváltak a párok, és kezdődött a lassú. Itt a párok szorosan összekapaszkodva táncolnak. Ezt követte a ritka csárdás („kettőlépő”). Ez a tánc egyre növekvő fontosságú. Az 1942-ben Lajtha László által gyűjtött anyagban még nem szerepelt ez a tánc. A 60-as években is csak ritkán és átkötő szereppel játszották. Mára már a táncrend egyik leghosszabb tánca lett. A tradicionális páros táncok közül az utolsó a csárdás. Jellemző rá a sok forgás. Érdekesség még, hogy általában egyszerre csak egy pár forgott a zenekar előtt, a többi meg csak nézte. Mikor a pár megunta a forgást, akkor átváltott sima csárdásra, és másik pár került a helyére. A 60-as években jelent meg szláv és román behatásra a táncrend utolsó két tánca, a porka, és a hétlépés. A három férfitánc nem volt része a táncrend része. Ezt külön kellett rendelni -bagóért vagy pénzét- a zenekartól. A sűrű tempót és a ritka tempót szinte mindenki tudta, ezeket körben járták. A verbunkot csak néhányan járták, ezt a zenekar előtt szólóban táncolták. Szék hagyományaival kapcsolatban két jelentős napot kell megemlíteni: augusztus 24-ét, és február 19-ét. Augusztus 24-én a székiek egy 1717-es tatárbetörés áldozataira emlékeznek. A betörő ellenség száz fő híján az egész város lakosságát lemészárolta. A megmaradtak fogadalmat tettek, hogy ezt a napot böjttel és háromszori istentisztelettel gyászolják meg. Ezt a fogadalmat mai napig tartják. Február 19-e Zsuzsanna napja. Széken ez a legnépszerűbb női név ünnepe. A farsang ezen napján városszerte bálokat tartanak, és többször felcsendül a következő köszöntőének: Sok Zsuzsanna napokat vígan megélhess, Napjaidat számlálni ne légyen terhes, Az ég harmatja szívedet újítsa, Áldásunk árja házad el borítsa. From bizso at zene.hu Tue Oct 26 22:47:26 2004 From: bizso at zene.hu (=?iso-8859-2?Q?B=EDr=F3_Zsolt=28zene.hu=29?=) Date: Tue, 26 Oct 2004 22:47:26 +0200 Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?Gyere_j=E1tszani!?= References: Message-ID: <009e01c4bb9d$01028b20$6988a8c0@hcir8lzskh76rf> Hello! Találtam az interneten egy érdekes honlapot, ahol rengeteg érdekes információt találhatsz a zenével kapcsolatban, és egy e-mail-es játék- ban is részt vehetsz, ahol CD-ket nyerhetsz! Csatlakozz, és játssz te is! A honlap címe: http://www.zene.hu Üdv: Zsolt ----- Original Message ----- From: "Németh Richárd" To: Sent: Tuesday, October 26, 2004 10:45 PM Subject: [Folklista] Téb-lap Sziasztok! A segítségeteket szeretném kérni: Az együttesemben (Tébláb néptánciskola) van egy új törekvés. Szeretnénk beindítani egy újságot, Téb-lap néven. Rám osztották a folklor- rovatot. Fő feladatom havonta egy-egy tájegység, falu viszonylag részletes ismertetése. Az első számban Székről lenne szó. Ugyan próbáltam elég körültekintő lenni a cikk összeálításakor, de ennek ellenére lehetnek benne pontatlanságok. Szeretnélek megkérni titeket, hogy segítsetek a cikk pontosításában. Mellékelten küldöm az írást. Előre is köszönöm! Üdv: N.Ricsi -- Richard Németh Mail to: nemeth.2001a at puskas.hu or nemeth.2001a at freemail.hu Tel.: +36-202414728 From horvadam at freemail.hu Wed Oct 27 07:11:51 2004 From: horvadam at freemail.hu (=?ISO-8859-2?Q?Horv=E1th_=C1d=E1m?=) Date: Wed, 27 Oct 2004 07:11:51 +0200 (CEST) Subject: =?ISO-8859-2?Q?Re=3A_=5BFolklista=5D__Ag=F3cs_Gergelynek?= In-Reply-To: <007a01c4b80a$03b6ec80$2464a8c0@agocs> Message-ID: Kedves Gergely! múlt hét szerdán elhuny Neti Sanyi bácsi, és vele elment egy olyan generáció, amely meghatározó volt azt hiszem minden olyan ember számára, aki magyar népzenével foglalkozik. Halálhíre megjelent a listán is nagyon rövid idő alatt, és a "Sanyi bácsi" topicban olyan emberek szólaltak meg, akik részvétüket nyilvánították, akik Sanyi bácsira emlékeztek ill. a temetésről szóltak. úgy gondolom, hogy az általad írt hozzászólás, melyben "zenekarod, a Fonó zkr." televíziós szerepléséről írsz, egyáltalán nem tartozott ehhez az egészhez, sőt engem személy szerint (és tudok még jó néhány emberről) mélységesen felháborított! Azt hiszem a Sanyi bácshoz kapcsolódó témához nem tartozik hozzá, az önreklám. Miért nem egy új témába írtad??? Lehet, hogy nem volt szándékos a dolog, de a figyelmetlenséged több emberben felháborodást okozott. Kérlek a jövőben figyelj oda erre jobban! Üdvözlettel, Horváth Ádám Agócs Gergely írta: > Tisztelt Listatagok! > > Ma este félnyolczkor, a királyi magyar kettes csatoráná egyenes adásban > közvetítik a Kossuth téri '56-os emlékműsort. Zenekarom, a Fonó zkr. négy > rövid összeállítás erejéig szerepel a műsorban. Így minden tiltás, új > műsorpolitika, marketing-stratégia, és egyéb találmányok, erőlködések > ellenére sikerül belopnunk a magyar televízió képernyőjére kb. 20 percz > magyar népzenét. > > Aki tudja, tekintse meg > > Agócs Gergely > ----- Original Message ----- > From: "Lakatos Peter" > To: "Folklista a Folkrádió levelező listája" > Sent: Thursday, October 21, 2004 4:26 PM > Subject: [Folklista] Sanyi bácsi > > > > Nyugodjon örök békében mindenki ˝Neti Sanyi˝ bácsija. > > From zagyva at hotmail.com Wed Oct 27 18:01:19 2004 From: zagyva at hotmail.com (Natalia Zagyva) Date: Wed, 27 Oct 2004 09:01:19 -0700 Subject: [Folklista] magyar nepzene a tengerentul References: <200410232107.AA47972492@student.ccny.cuny.edu> Message-ID: Kedves Áron és más tengerentúli listatagunk! Szeretnélek megkérni titeket, hogy ha tudtok rá idot szánni, vigyétek föl a Folkrádió programajánló naptárjába a környékbeli néptáncos, népzenés eseményeket. Úgy tudom például, hogy decemberben egy nagyon jó táncos fog tanítani a new yorki táncházban... :-) De az Életfa, a Ritka magyar és a Csurdöngölo fellépései is bekerülhetnének. Milyen volt tegnap Lovász Irén koncertje? Sziasztok. Nati ----- Original Message ----- From: Aron Szekely To: Folklista a Folkrádió levelezõ listája Sent: Saturday, October 23, 2004 6:07 PM Subject: Re: [Folklista] Szervusztok, Szekely Aron vagyok, tancos, jelenleg New Yorkban lakom es jarok egyetemre. Azt hiszem vagyunk egy paran a listan a New York, New Jersey kornyekrol. A kert csujogatast en igy ismerem: "Piros alma guruloba, most vagyunk az induloba". Minden jot, Aron From "berna.1." at freemail.hu Wed Oct 27 10:14:48 2004 From: "berna.1." at freemail.hu ("berna.1." at freemail.hu) Date: Wed, 27 Oct 2004 10:14:48 +0200 (CEST) Subject: =?ISO-8859-2?Q?Re=3A_=5BFolklista=5D__T=E9b-lap?= In-Reply-To: Message-ID: Szia!! Csak Erdélyre gondoltál?? Betti Németh Richárd írta: > Sziasztok! > > A segítségeteket szeretném kérni: Az együttesemben (Tébláb > néptánciskola) van egy új törekvés. Szeretnénk beindítani egy újságot, > Téb-lap néven. Rám osztották a folklor- rovatot. > Fő feladatom havonta egy-egy tájegység, falu viszonylag részletes > ismertetése. Az első számban Székről lenne szó. Ugyan próbáltam elég > körültekintő lenni a cikk összeálításakor, de ennek ellenére lehetnek > benne pontatlanságok. Szeretnélek megkérni titeket, hogy segítsetek > a cikk pontosításában. Mellékelten küldöm az írást. > Előre is köszönöm! > > Üdv: N.Ricsi > -- > Richard Németh > Mail to: nemeth.2001a at puskas.hu > or nemeth.2001a at freemail.hu > Tel.: +36-202414728 From Fontanyi.Viktor at etv.hu Wed Oct 27 10:39:57 2004 From: Fontanyi.Viktor at etv.hu (Fontanyi Viktor) Date: Wed, 27 Oct 2004 10:39:57 +0200 Subject: [Folklista] Felhaborodtam Message-ID: Sziasztok! Kollegáim hívták fel a figyelmemet egy hírdetésre. Saját magam is megtekintettem. Ez a Blaha Lujza téri metróállomáson van, és a mozgólépcső két oldalán vagy 6-8 megtalálható. Valami cápavadászatról szóló élménybeszámolós könyvet hirdet. Ez még önmagában nem lenne baj, ámde a mellette lévő szöveg! Megpróbálom jól leírni: "Az életben mindent ki kell próbálni* (ez kisebb betűkkel:) *kivéve a vérbajt és a népi táncot" Na, mit szóltok hozzá? Jó, mondhatjátok, ne izgassam rajta magam, mert én néptáncolok. De nem így van! Ha valakinek fogalma sincs arról, hogy mit ír, az még nyelvtani hibát is képes elkövetni. És belegondolva, itt nem csak a magyar néptáncról van szó! Kérdezem én, amit csinálunk mi, csinál az ír, a kubai, vagy sorolhatnám a nagyobb tánchagyománnyal rendelkező országokat, az egy iszonyú fertő, amitől írtózni kell????? A hirdetésről tegnap meggyőzödtem személyesen, még kint van, sajnos! Tudunk ellene tenni valamit? Megoldás lehet, hogy, mint BKV-törzsutas, írok a közönségszolgálatnak? Engem teljesen kiakasztott! Üdvözlettel, Fontányi Viktor --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From fecko at somkozut.hu Wed Oct 27 12:07:57 2004 From: fecko at somkozut.hu (=?iso-8859-2?Q?K=F5nig_Ferenc?=) Date: Wed, 27 Oct 2004 12:07:57 +0200 Subject: [Folklista] Felhaborodtam In-Reply-To: Message-ID: Szia Viktor, s Mindenki! Vigyek fel valami fájint neolux-sprayt rá Kaposvárról? ;-) Feri -----Original Message----- From: lista-bounces at list.folkradio.hu [mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu]On Behalf Of Fontanyi Viktor Sent: Wednesday, October 27, 2004 10:40 AM To: Folkrádió Lista (E-mail) Subject: [Folklista] Felhaborodtam Sziasztok! Kollegáim hívták fel a figyelmemet egy hírdetésre. Saját magam is megtekintettem. Ez a Blaha Lujza téri metróállomáson van, és a mozgólépcső két oldalán vagy 6-8 megtalálható. Valami cápavadászatról szóló élménybeszámolós könyvet hirdet. Ez még önmagában nem lenne baj, ámde a mellette lévő szöveg! Megpróbálom jól leírni: "Az életben mindent ki kell próbálni* (ez kisebb betűkkel:) *kivéve a vérbajt és a népi táncot" Na, mit szóltok hozzá? Jó, mondhatjátok, ne izgassam rajta magam, mert én néptáncolok. De nem így van! Ha valakinek fogalma sincs arról, hogy mit ír, az még nyelvtani hibát is képes elkövetni. És belegondolva, itt nem csak a magyar néptáncról van szó! Kérdezem én, amit csinálunk mi, csinál az ír, a kubai, vagy sorolhatnám a nagyobb tánchagyománnyal rendelkező országokat, az egy iszonyú fertő, amitől írtózni kell????? A hirdetésről tegnap meggyőzödtem személyesen, még kint van, sajnos! Tudunk ellene tenni valamit? Megoldás lehet, hogy, mint BKV-törzsutas, írok a közönségszolgálatnak? Engem teljesen kiakasztott! Üdvözlettel, Fontányi Viktor -- MailScanner OK --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From domany at tvk.hu Wed Oct 27 13:34:55 2004 From: domany at tvk.hu (=?ISO-8859-2?Q?Dom=E1ny_Csaba?=) Date: Wed, 27 Oct 2004 13:34:55 +0200 Subject: [Folklista] Felhaborodtam In-Reply-To: Message-ID: Sziasztok! A teljes szöveg "gyárilag" van nyomtatva, vagy valaki úgymond a *-hoz odafestette a saját véleményét? Üdv: Csaba Kőnig Ferenc To: Folklista a Folkrádió levelező listája Sent by: lista-bounces at list.f cc: olkradio.hu Subject: RE: [Folklista] Felhaborodtam 2004.10.27 12:07 Please respond to Folklista a Folkrádió levelező listája Szia Viktor, s Mindenki! Vigyek fel valami fájint neolux-sprayt rá Kaposvárról?  ;-) Feri -----Original Message----- From: lista-bounces at list.folkradio.hu [mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu]On Behalf Of Fontanyi Viktor Sent: Wednesday, October 27, 2004 10:40 AM To: Folkrádió Lista (E-mail) Subject: [Folklista] Felhaborodtam Sziasztok! Kollegáim hívták fel a figyelmemet egy hírdetésre. Saját magam is megtekintettem. Ez a Blaha Lujza téri metróállomáson van, és a mozgólépcső két oldalán vagy 6-8 megtalálható. Valami cápavadászatról szóló élménybeszámolós könyvet hirdet. Ez még önmagában nem lenne baj, ámde a mellette lévő szöveg! Megpróbálom jól leírni: "Az életben mindent ki kell próbálni* (ez kisebb betűkkel:) *kivéve a vérbajt és a népi táncot" Na, mit szóltok hozzá? Jó, mondhatjátok, ne izgassam rajta magam, mert én néptáncolok. De nem így van! Ha valakinek fogalma sincs arról, hogy mit ír, az még nyelvtani hibát is képes elkövetni. És belegondolva, itt nem csak a magyar néptáncról van szó! Kérdezem én, amit csinálunk mi, csinál az ír, a kubai, vagy sorolhatnám a nagyobb tánchagyománnyal rendelkező országokat, az egy iszonyú fertő, amitől írtózni kell????? A hirdetésről tegnap meggyőzödtem személyesen, még kint van, sajnos! Tudunk ellene tenni valamit? Megoldás lehet, hogy, mint BKV-törzsutas, írok a közönségszolgálatnak? Engem teljesen kiakasztott! Üdvözlettel, Fontányi Viktor -- MailScanner OK From Fontanyi.Viktor at etv.hu Wed Oct 27 13:34:46 2004 From: Fontanyi.Viktor at etv.hu (Fontanyi Viktor) Date: Wed, 27 Oct 2004 13:34:46 +0200 Subject: [Folklista] Felhaborodtam Message-ID: Ez sajnos gyárilag nyomtatott.... És ez az aggasztó! > -----Original Message----- > From: Domány Csaba [mailto:domany at tvk.hu] > Sent: 2004. október 27. 13:35 > To: Folklista a Folkrádió levelező listája > Subject: RE: [Folklista] Felhaborodtam > > > > > > > Sziasztok! > > > A teljes szöveg "gyárilag" van nyomtatva, vagy valaki úgymond a *-hoz > odafestette a saját véleményét? > > Üdv: Csaba > > > > > > > > Kőnig Ferenc > > To: > Folklista a Folkrádió levelező listája > Sent by: > > lista-bounces at list.f cc: > > olkradio.hu Subject: > RE: [Folklista] Felhaborodtam > > > > > 2004.10.27 12:07 > > Please respond to > > Folklista a > > Folkrádió levelező > > listája > > > > > > > > > Szia Viktor, s Mindenki! > > Vigyek fel valami fájint neolux-sprayt rá Kaposvárról? >  ;-) > > Feri > > -----Original Message----- > From: lista-bounces at list.folkradio.hu > [mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu]On Behalf Of Fontanyi Viktor > Sent: Wednesday, October 27, 2004 10:40 AM > To: Folkrádió Lista (E-mail) > Subject: [Folklista] Felhaborodtam > > > Sziasztok! > > Kollegáim hívták fel a figyelmemet egy hírdetésre. Saját magam is > megtekintettem. Ez a Blaha Lujza téri metróállomáson van, és > a mozgólépcső > két oldalán vagy 6-8 megtalálható. > > Valami cápavadászatról szóló élménybeszámolós könyvet hirdet. Ez még > önmagában nem lenne baj, ámde a mellette lévő szöveg! > > Megpróbálom jól leírni: > > "Az életben mindent ki kell próbálni* > > (ez kisebb betűkkel:) > *kivéve a vérbajt és a népi táncot" > > > Na, mit szóltok hozzá? > Jó, mondhatjátok, ne izgassam rajta magam, mert én > néptáncolok. De nem így > van! Ha valakinek fogalma sincs arról, hogy mit ír, az még > nyelvtani hibát > is képes elkövetni. > És belegondolva, itt nem csak a magyar néptáncról van szó! > > Kérdezem én, amit csinálunk mi, csinál az ír, a kubai, vagy > sorolhatnám a > nagyobb tánchagyománnyal rendelkező országokat, az egy iszonyú fertő, > amitől írtózni kell????? > > A hirdetésről tegnap meggyőzödtem személyesen, még kint van, sajnos! > > Tudunk ellene tenni valamit? Megoldás lehet, hogy, mint > BKV-törzsutas, > írok a közönségszolgálatnak? > > Engem teljesen kiakasztott! > > Üdvözlettel, > > Fontányi Viktor > > -- > MailScanner OK > > From Fontanyi.Viktor at etv.hu Wed Oct 27 13:44:12 2004 From: Fontanyi.Viktor at etv.hu (Fontanyi Viktor) Date: Wed, 27 Oct 2004 13:44:12 +0200 Subject: [Folklista] Felhaborodtam Message-ID: Kőnig Feri barátom ötlete jó, csak ha az összes hirdetést lefújnánk, akkor nem lennénk különbek tőlük. Az a baj, hogy vagy 6-8 ebből, de lehet, hogy több! > -----Original Message----- > From: Fontanyi Viktor > Sent: 2004. október 27. 13:35 > To: Folklista a Folkrádió levelező listája > Subject: RE: [Folklista] Felhaborodtam > > > Ez sajnos gyárilag nyomtatott.... És ez az aggasztó! > > > -----Original Message----- > > From: Domány Csaba [mailto:domany at tvk.hu] > > Sent: 2004. október 27. 13:35 > > To: Folklista a Folkrádió levelező listája > > Subject: RE: [Folklista] Felhaborodtam > > > > > > > > > > > > > > Sziasztok! > > > > > > A teljes szöveg "gyárilag" van nyomtatva, vagy valaki > úgymond a *-hoz > > odafestette a saját véleményét? > > > > Üdv: Csaba > > > > > > > > > > > > > > > > Kőnig Ferenc > > > > To: > > Folklista a Folkrádió levelező listája > > Sent by: > > > > lista-bounces at list.f cc: > > > > olkradio.hu Subject: > > RE: [Folklista] Felhaborodtam > > > > > > > > > > 2004.10.27 12:07 > > > > Please respond to > > > > Folklista a > > > > Folkrádió levelező > > > > listája > > > > > > > > > > > > > > > > > > Szia Viktor, s Mindenki! > > > > Vigyek fel valami fájint neolux-sprayt rá Kaposvárról? > >  ;-) > > > > Feri > > > > -----Original Message----- > > From: lista-bounces at list.folkradio.hu > > [mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu]On Behalf Of > Fontanyi Viktor > > Sent: Wednesday, October 27, 2004 10:40 AM > > To: Folkrádió Lista (E-mail) > > Subject: [Folklista] Felhaborodtam > > > > > > Sziasztok! > > > > Kollegáim hívták fel a figyelmemet egy hírdetésre. Saját magam is > > megtekintettem. Ez a Blaha Lujza téri metróállomáson van, és > > a mozgólépcső > > két oldalán vagy 6-8 megtalálható. > > > > Valami cápavadászatról szóló élménybeszámolós könyvet > hirdet. Ez még > > önmagában nem lenne baj, ámde a mellette lévő szöveg! > > > > Megpróbálom jól leírni: > > > > "Az életben mindent ki kell próbálni* > > > > (ez kisebb betűkkel:) > > *kivéve a vérbajt és a népi táncot" > > > > > > Na, mit szóltok hozzá? > > Jó, mondhatjátok, ne izgassam rajta magam, mert én > > néptáncolok. De nem így > > van! Ha valakinek fogalma sincs arról, hogy mit ír, az még > > nyelvtani hibát > > is képes elkövetni. > > És belegondolva, itt nem csak a magyar néptáncról van szó! > > > > Kérdezem én, amit csinálunk mi, csinál az ír, a kubai, vagy > > sorolhatnám a > > nagyobb tánchagyománnyal rendelkező országokat, az egy > iszonyú fertő, > > amitől írtózni kell????? > > > > A hirdetésről tegnap meggyőzödtem személyesen, még kint > van, sajnos! > > > > Tudunk ellene tenni valamit? Megoldás lehet, hogy, mint > > BKV-törzsutas, > > írok a közönségszolgálatnak? > > > > Engem teljesen kiakasztott! > > > > Üdvözlettel, > > > > Fontányi Viktor > > > > -- > > MailScanner OK > > > > > From kemecsei at folkradio.hu Wed Oct 27 14:33:14 2004 From: kemecsei at folkradio.hu (=?iso-8859-2?Q?Kemecsei_G=E1bor?=) Date: Wed, 27 Oct 2004 14:33:14 +0200 Subject: [Folklista] Felhaborodtam In-Reply-To: Message-ID: A kiadot meg kellene fenyegetni ilyenkor egy perrel valakinek! udv: kemecs >Kőnig Feri barátom ötlete jó, csak ha az összes hirdetést >lefújnánk, akkor nem lennénk különbek tőlük. >Az a baj, hogy vagy 6-8 ebből, de lehet, hogy több! > >> -----Original Message----- >> From: Fontanyi Viktor >> Sent: 2004. október 27. 13:35 >> To: Folklista a Folkrádió levelező listája >> Subject: RE: [Folklista] Felhaborodtam >> >> >> Ez sajnos gyárilag nyomtatott.... És ez az aggasztó! >> > From SzaszJ at olajterv.hu Wed Oct 27 14:35:21 2004 From: SzaszJ at olajterv.hu (=?iso-8859-2?B?U3rhc3ogSvN6c2VmIMFycOFk?=) Date: Wed, 27 Oct 2004 14:35:21 +0200 Subject: [Folklista] Felhaborodtam Message-ID: <841C4C0029526F42ABF3254E5C397F8F0B7453@mail.olajterv.hu> Sziasztok, Amit Viktor láttál, az nem egy ritka eset. Éspedig, hogy valamilyen közösséghez tartozó embereket megpróbálnak ily módon is megtámadni. (Nézd a mai politikát, emberi kapcsolatokat, cégek kapcsolatait, vállalatok, hivatalok stb. magatartásait tisztelet a kivétel). Én azt javaslom, hogy tartsuk meg a mi hitünket (ami a hagyományok, kultúra iránti tiszteletünket is illeti) és ne dőljünk be efféle manipulációknak. Azt hiszem az ilyen emberek, esetleg tudatos csoportosulások akkor élik meg sikerként az akciójukat, ha látják rajtunk a felháborodás, idegeskedés, kapkodás jeleit. Ne adjuk meg nekik ezt az élvezetet. És nem azért, mert őket megakarjuk semmisíteni, hanem azért mert mi tudjuk mit szeretünk, és annak megtartása végett cselekszünk. Meglátjátok, ők vállnak idegessé és lekopnak rólunk. Úgyhogy a következő táncházban Viktor táncolj egy jót pluszba, és igyál meg egy sört. Érezd jól magad, amíg ők a festékkel, nyomtatással, rosszalkodással el vannak foglalva. Amúgy meg jó ha nem haggyuk tétlenül az eseményt, igenis lehet panaszt tenni az illetékeseknek, de én nem tudom kik azok, akik felelnek a közvagyon, közízlés rombolásáért. Hová lehet panaszt tenni? Szász József 2004-10-27 From Fontanyi.Viktor at etv.hu Wed Oct 27 14:33:30 2004 From: Fontanyi.Viktor at etv.hu (Fontanyi Viktor) Date: Wed, 27 Oct 2004 14:33:30 +0200 Subject: [Folklista] Felhaborodtam Message-ID: Az a baj, hogy még azt se tudni, ki készítette a reklámot... > -----Original Message----- > From: Kemecsei Gábor [mailto:kemecsei at folkradio.hu] > Sent: 2004. október 27. 14:33 > To: Folklista a Folkrádió levelező listája > Subject: RE: [Folklista] Felhaborodtam > > > A kiadot meg kellene fenyegetni ilyenkor egy perrel valakinek! > udv: kemecs > > >Kőnig Feri barátom ötlete jó, csak ha az összes hirdetést > >lefújnánk, akkor nem lennénk különbek tőlük. > >Az a baj, hogy vagy 6-8 ebből, de lehet, hogy több! > > > >> -----Original Message----- > >> From: Fontanyi Viktor > >> Sent: 2004. október 27. 13:35 > >> To: Folklista a Folkrádió levelező listája > >> Subject: RE: [Folklista] Felhaborodtam > >> > >> > >> Ez sajnos gyárilag nyomtatott.... És ez az aggasztó! > >> > > > > > From aszekely at student.ccny.cuny.edu Wed Oct 27 14:23:40 2004 From: aszekely at student.ccny.cuny.edu (Aron Szekely) Date: Wed, 27 Oct 2004 08:23:40 -0400 Subject: [Folklista] Felhaborodtam Message-ID: <200410270823.AA378470514@student.ccny.cuny.edu> Kedves GAbor, A legjobb otlet tenyleg a kiadohoz fordulni, es egy panaszlevelet irni, amelyet akar digitalisan is, alair legalabb 100 ember. Igy lesz valami nyomateka a mondanivalonknak. Mellette egy masolatot is lehetne belole kuldeni a BKV-nak. Udv, Szekely Aron ---------- Original Message ---------------------------------- From: Kemecsei Gábor Reply-To: Folklista a Folkrádió levelezõ listája Date: Wed, 27 Oct 2004 14:33:14 +0200 >A kiadot meg kellene fenyegetni ilyenkor egy perrel valakinek! >udv: kemecs > >>Kõnig Feri barátom ötlete jó, csak ha az összes hirdetést >>lefújnánk, akkor nem lennénk különbek tõlük. >>Az a baj, hogy vagy 6-8 ebbõl, de lehet, hogy több! >> >>> -----Original Message----- >>> From: Fontanyi Viktor >>> Sent: 2004. október 27. 13:35 >>> To: Folklista a Folkrádió levelezõ listája >>> Subject: RE: [Folklista] Felhaborodtam >>> >>> >>> Ez sajnos gyárilag nyomtatott.... És ez az aggasztó! >>> >> > > > -- Aron Szekely 231 East 52nd St. #4B New York, NY 10022 Tel.: (917) 496-0515 -- From kemecsei at folkradio.hu Wed Oct 27 14:38:34 2004 From: kemecsei at folkradio.hu (=?iso-8859-2?Q?Kemecsei_G=E1bor?=) Date: Wed, 27 Oct 2004 14:38:34 +0200 Subject: [Folklista] Felhaborodtam In-Reply-To: Message-ID: Akkor legyen a BKV! >-----Eredeti üzenet----- >Feladó: lista-bounces at list.folkradio.hu >[mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu]Meghatalmazó Fontanyi Viktor >Küldve: 2004. október 27. 14:33 >Címzett: Folklista a Folkrádió levelező listája >Tárgy: RE: [Folklista] Felhaborodtam > > >Az a baj, hogy még azt se tudni, ki készítette a reklámot... > >> From Fontanyi.Viktor at etv.hu Wed Oct 27 14:43:08 2004 From: Fontanyi.Viktor at etv.hu (Fontanyi Viktor) Date: Wed, 27 Oct 2004 14:43:08 +0200 Subject: [Folklista] Felhaborodtam Message-ID: Igazad van! Csak azt nem értem, mi a köze a cápavadászatnak a néptánchoz? :) Jövő hét folyamán lefotozóm a reklámot, és a BKV-nak írok! Ők esetleg tovább irányítanak. Addig is, ma megyek először Aranytízbe, majd Fonóba mezőségízni! :) Üdv.: Viktor > -----Original Message----- > From: Szász József Árpád [mailto:SzaszJ at olajterv.hu] > Sent: 2004. október 27. 14:35 > To: Folklista a Folkrádió levelező listája > Subject: RE: [Folklista] Felhaborodtam > > > Sziasztok, > Amit Viktor láttál, az nem egy ritka eset. Éspedig, hogy > valamilyen közösséghez tartozó embereket megpróbálnak ily > módon is megtámadni. > (Nézd a mai politikát, emberi kapcsolatokat, cégek > kapcsolatait, vállalatok, hivatalok stb. magatartásait > tisztelet a kivétel). > Én azt javaslom, hogy tartsuk meg a mi hitünket (ami a > hagyományok, kultúra iránti tiszteletünket is illeti) és ne > dőljünk be efféle manipulációknak. Azt hiszem az ilyen > emberek, esetleg tudatos csoportosulások akkor élik meg > sikerként az akciójukat, ha látják rajtunk a felháborodás, > idegeskedés, kapkodás jeleit. Ne adjuk meg nekik ezt az > élvezetet. És nem azért, mert őket megakarjuk semmisíteni, > hanem azért mert mi tudjuk mit szeretünk, és annak megtartása > végett cselekszünk. Meglátjátok, ők vállnak idegessé és > lekopnak rólunk. > Úgyhogy a következő táncházban Viktor táncolj egy jót > pluszba, és igyál meg egy sört. Érezd jól magad, amíg ők a > festékkel, nyomtatással, rosszalkodással el vannak foglalva. > Amúgy meg jó ha nem haggyuk tétlenül az eseményt, igenis > lehet panaszt tenni az illetékeseknek, de én nem tudom kik > azok, akik felelnek a közvagyon, közízlés rombolásáért. Hová > lehet panaszt tenni? > Szász József > 2004-10-27 > From kemecsei at folkradio.hu Wed Oct 27 14:45:19 2004 From: kemecsei at folkradio.hu (=?iso-8859-1?Q?Kemecsei_G=E1bor?=) Date: Wed, 27 Oct 2004 14:45:19 +0200 Subject: =?iso-8859-1?Q?RE:_=5BFolklista=5D___Duna_Tv-ben_t=F6rt=E9ntek?= In-Reply-To: <200410270823.AA378470514@student.ccny.cuny.edu> Message-ID: En benne vagyok hogyha megirja valaki a level szoveget. Addig is vissza kellen terni a DuntaTV-nek irando levelhez. Elvileg mar megvan szoveg, ha jol emlekszem csak meg kell szervezni a kuldest. Varom a javaslatokat ennek mikenjevel kapcsolatba. (Aniko azt javasolta, hogy az info at dunatv.hu cimre kuldjunk levelet...) udv: kemecs >-----Eredeti üzenet----- >Feladó: lista-bounces at list.folkradio.hu >[mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu]Meghatalmazó Aron Szekely >Küldve: 2004. október 27. 14:24 >Címzett: Folklista a Folkrádió levelezõ listája >Tárgy: RE: [Folklista] Felhaborodtam > > > >Kedves GAbor, > >A legjobb otlet tenyleg a kiadohoz fordulni, es egy panaszlevelet >irni, amelyet akar digitalisan is, alair legalabb 100 ember. Igy >lesz valami nyomateka a mondanivalonknak. Mellette egy masolatot >is lehetne belole kuldeni a BKV-nak. > >Udv, > Szekely Aron > From szaszi at szepi.hu Wed Oct 27 15:47:52 2004 From: szaszi at szepi.hu (Szasz Imre) Date: Wed, 27 Oct 2004 15:47:52 +0200 Subject: [Folklista] Duna =?iso-8859-2?Q?Tv-b?= =?iso-8859-2?Q?en_t=F6rt=E9ntek?= In-Reply-To: References: <200410270823.AA378470514@student.ccny.cuny.edu> Message-ID: <20041027134752.GA8982@szepi.hu> Kemecsei Gábor írta 2004. október 27, szerda, 14:45-kor: > En benne vagyok hogyha megirja valaki a level szoveget. Láttunk néhány példát a közelmúltban is (pl. Tilos rádió), hogy egy (aránylag) ártalmatlan, de legalábbis felejthető beszólás után a felek média-viadala következett, amit mindkét fél megsínylett. (Gandhi jutott eszembe: mi lett volna az ügyből, ha már kezedetektől csak az ő lejáratásával foglalkozó médiumoknak replikázik, perelgeti a - nyilvánvalóan és szándékosan - hazug nyilatkozókat? Erre ment volna rá az élete.) > Addig is vissza kellen terni a DuntaTV-nek irando levelhez. Elvileg mar > megvan szoveg, ha jol emlekszem csak meg kell szervezni a kuldest. Más az, ha valami _mellett_ állunk ki: azt teljes mértékben támogatom. szaszi From kovacs.szilvia at mail.datanet.hu Wed Oct 27 16:12:51 2004 From: kovacs.szilvia at mail.datanet.hu (=?iso-8859-2?Q?Kov=E1cs_Szilvia?=) Date: Wed, 27 Oct 2004 16:12:51 +0200 Subject: [Folklista] Felhaborodtam References: Message-ID: <033101c4bc2f$0c15da20$6502a8c0@bestrh8rnz3c6i> Sziasztok! Olvastam a szomorú hírt, hogy milyen megjegyzés van írva a metróban. Hát szerintem nem a BKV a felelős, hisz ő csak kiadja a helyet reklám céljára. Rossz ajtón kopogtatnánk ha őket keresnénk meg. Én úgy mondom, mint ex reklámügynökséges! Üdvözlettel: Kovács Szilvia ----- Original Message ----- From: "Fontanyi Viktor" To: "Folklista a Folkrádió levelező listája" Sent: Wednesday, October 27, 2004 2:43 PM Subject: RE: [Folklista] Felhaborodtam Igazad van! Csak azt nem értem, mi a köze a cápavadászatnak a néptánchoz? :) Jövő hét folyamán lefotozóm a reklámot, és a BKV-nak írok! Ők esetleg tovább irányítanak. Addig is, ma megyek először Aranytízbe, majd Fonóba mezőségízni! :) Üdv.: Viktor > -----Original Message----- > From: Szász József Árpád [mailto:SzaszJ at olajterv.hu] > Sent: 2004. október 27. 14:35 > To: Folklista a Folkrádió levelező listája > Subject: RE: [Folklista] Felhaborodtam > > > Sziasztok, > Amit Viktor láttál, az nem egy ritka eset. Éspedig, hogy > valamilyen közösséghez tartozó embereket megpróbálnak ily > módon is megtámadni. > (Nézd a mai politikát, emberi kapcsolatokat, cégek > kapcsolatait, vállalatok, hivatalok stb. magatartásait > tisztelet a kivétel). > Én azt javaslom, hogy tartsuk meg a mi hitünket (ami a > hagyományok, kultúra iránti tiszteletünket is illeti) és ne > dőljünk be efféle manipulációknak. Azt hiszem az ilyen > emberek, esetleg tudatos csoportosulások akkor élik meg > sikerként az akciójukat, ha látják rajtunk a felháborodás, > idegeskedés, kapkodás jeleit. Ne adjuk meg nekik ezt az > élvezetet. És nem azért, mert őket megakarjuk semmisíteni, > hanem azért mert mi tudjuk mit szeretünk, és annak megtartása > végett cselekszünk. Meglátjátok, ők vállnak idegessé és > lekopnak rólunk. > Úgyhogy a következő táncházban Viktor táncolj egy jót > pluszba, és igyál meg egy sört. Érezd jól magad, amíg ők a > festékkel, nyomtatással, rosszalkodással el vannak foglalva. > Amúgy meg jó ha nem haggyuk tétlenül az eseményt, igenis > lehet panaszt tenni az illetékeseknek, de én nem tudom kik > azok, akik felelnek a közvagyon, közízlés rombolásáért. Hová > lehet panaszt tenni? > Szász József > 2004-10-27 > From szvathpapa at drotposta.hu Wed Oct 27 16:13:45 2004 From: szvathpapa at drotposta.hu (Szvath Laci) Date: Wed, 27 Oct 2004 16:13:45 +0200 Subject: [Folklista] Re: Felhaborodtam Message-ID: Fontanyi Viktor 2004.10.27. 14:43:08 +2h-kor írta: > Igazad van! > Csak azt nem értem, mi a köze a cápavadászatnak a néptánchoz? :) > Jövő hét folyamán lefotozóm a reklámot, és a BKV-nak írok! Ők esetleg tovább > irányítanak. > > Addig is, ma megyek először Aranytízbe, majd Fonóba mezőségízni! :) > > Üdv.: Viktor > > > -----Original Message----- > > From: Szász József Árpád [mailto:SzaszJ at olajterv.hu] > > Sent: 2004. október 27. 14:35 > > To: Folklista a Folkrádió levelező listája > > Subject: RE: [Folklista] Felhaborodtam > > > > > > Sziasztok, > > Amit Viktor láttál, az nem egy ritka eset. Éspedig, hogy > > valamilyen közösséghez tartozó embereket megpróbálnak ily > > módon is megtámadni. > > (Nézd a mai politikát, emberi kapcsolatokat, cégek > > kapcsolatait, vállalatok, hivatalok stb. magatartásait > > tisztelet a kivétel). > > Én azt javaslom, hogy tartsuk meg a mi hitünket (ami a > > hagyományok, kultúra iránti tiszteletünket is illeti) és ne > > dőljünk be efféle manipulációknak. Azt hiszem az ilyen > > emberek, esetleg tudatos csoportosulások akkor élik meg > > sikerként az akciójukat, ha látják rajtunk a felháborodás, > > idegeskedés, kapkodás jeleit. Ne adjuk meg nekik ezt az > > élvezetet. És nem azért, mert őket megakarjuk semmisíteni, > > hanem azért mert mi tudjuk mit szeretünk, és annak megtartása > > végett cselekszünk. Meglátjátok, ők vállnak idegessé és > > lekopnak rólunk. > > Úgyhogy a következő táncházban Viktor táncolj egy jót > > pluszba, és igyál meg egy sört. Érezd jól magad, amíg ők a > > festékkel, nyomtatással, rosszalkodással el vannak foglalva. > > Amúgy meg jó ha nem haggyuk tétlenül az eseményt, igenis > > lehet panaszt tenni az illetékeseknek, de én nem tudom kik > > azok, akik felelnek a közvagyon, közízlés rombolásáért. Hová > > lehet panaszt tenni? > > Szász József > > 2004-10-27 > > Javasolnám, hogy a megírt, kész levelet tegyétek fel a listára és mindannyian külön-külön is elküldenénk e-mailben a BKV-nak. Remélem sikeres lesz az akció! Szvath Éva From babosal at freemail.hu Wed Oct 27 17:16:59 2004 From: babosal at freemail.hu (=?ISO-8859-2?Q?Babos_Alp=E1r_Szabolcs?=) Date: Wed, 27 Oct 2004 17:16:59 +0200 (CEST) Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?T=E1nctan=E1r_kerestetik?= Message-ID: Kedves Listatagok! Egy nagy kéréssel fordulunk Hozzátok! Fiatal néptáncosok egy igen lelkes csoportja (mi :) ) nemrégiben nagy fába vágtuk a fejszénket, és elhatároztuk, hogy létrehozunk egy néptáncegyüttest, aminek célja, hogy igényesen megtanult, színvonalas táncokat a megszokottól egy kicsit eltérően, a bennük lévő hangulatokkal, életérzésekkel vigyen a "nagyközönség" elé. Úgy gondoljuk, hogy a társadalom, a mai felfordult állapotában, nem fordít elegendő figyelmet a múltjának, hagyományainak megismerésére. Az emberek többsége hajlamos arra, hogy lenézze azokat az embereket, akik hagyományaikból (akár folklorizmus szinten...) merítenek életerőt, elveket, s megtalálják benne a boldogságukat. Szeretnénk ezért, ha át tudnánk adni mindazt az élményt, amit számunkra a néptánc, népzene nyújt. Mindenkinek, aki csak egy kicsit is nyitott más emberek iránt. A Fonó Budai Zeneház jóvoltából lehetőségünk van a Fonóban próbálni minden héten (szombaton). Úgy gondoltuk, hogy elsőként Vajdaszentiványi vagy Küküllő-menti anyaggal kezdenénk, mert - bár már több éve táncolunk különböző együttesekben- még nem volt szerencsénk megtanulni ezt az igen hangulatos és nem kevésbé látványos táncot. A gondunk "csak" annyi, hogy az a Honvédos pár, akivel előzetesen egyeztettünk, tánctanítás kapcsán, nem tudta elvállalni tanításunkat. Szeretnénk kérni, hogy, ha tudtok olyan táncost, táncos párt, aki szívesen foglalkozna nem teljesen kezdő táncosokkal egy vajdaszentiványi tanítás vagy akár egy koreográfia erejéig, akkor, kérlek, segítsetek felvenni Velük a kapcsolatot. (Anyagi kereteink egyelőre eléggé szűkösek, de természetesen semmit nem várunk ingyen, és mindent megteszünk majd, hogy mindenki jól járjon.) Segítségetekben bízva, búcsúzom szeretettel, a magam és az Együttes nevében: Babos Alpár és az alakuló Fonó Táncegyüttes From rozsdamaroband at freemail.hu Wed Oct 27 18:14:01 2004 From: rozsdamaroband at freemail.hu (=?ISO-8859-2?Q?Nagy_G=E1bor_Ferenc?=) Date: Wed, 27 Oct 2004 18:14:01 +0200 (CEST) Subject: [Folklista] Felhaborodtam In-Reply-To: Message-ID: Lássuk az idézetet: "Az életben mindent ki kell próbálni, kivéve a vérbajt és a népi táncot". Ez a részlet egy angol szólás magyar tükörfordítása. Az angolok ezt arra értik, hogy a saját "népi táncuk" annyira unalmas, hogy annak művelése negatív megítélésben szinte egyenértékű a vérbaj megszerzésével. Gondolom a cápavadászatról szóló könyv angol nyelvű írók produktuma, ezen idézett gondolatot az angol reklámanyagban használhatták fel, így én arra gondolnék, hogy a könyvvel együtt a hozzátartozó reklámot is lefordíthatták nekünk kedves magyar vásárlóknak, így ők nem a Magyarországon oly népes táncházas szubkultúra tagjait szeretnék ezzel a szólással megbántani, csak egy rosszul sikerült idézet elhelyezése egy rossz közegben. Vagy csak egyszerűen a magyar reklámozó cég vette anyagához ezen angol gondolat tükörfordítását. Ezzel csak felháborodásunkat szeretném kicsit enyhíteni, hogy a fent idézett sorban használt népi tánc fogalom nem ránk vonatkozik. Üdv mindenkinek! Nagy Gábor (Rozsdamaró zenekar) Fontanyi Viktor írta: > Sziasztok! > > Kollegáim hívták fel a figyelmemet egy hírdetésre. Saját magam is megtekintettem. Ez a Blaha Lujza téri metróállomáson van, és a mozgólépcső két oldalán vagy 6-8 megtalálható. > > Valami cápavadászatról szóló élménybeszámolós könyvet hirdet. Ez még önmagában nem lenne baj, ámde a mellette lévő szöveg! > > Megpróbálom jól leírni: > > "Az életben mindent ki kell próbálni* > > (ez kisebb betűkkel:) > *kivéve a vérbajt és a népi táncot" > > > Na, mit szóltok hozzá? > Jó, mondhatjátok, ne izgassam rajta magam, mert én néptáncolok. De nem így van! Ha valakinek fogalma sincs arról, hogy mit ír, az még nyelvtani hibát is képes elkövetni. > És belegondolva, itt nem csak a magyar néptáncról van szó! > > Kérdezem én, amit csinálunk mi, csinál az ír, a kubai, vagy sorolhatnám a nagyobb tánchagyománnyal rendelkező országokat, az egy iszonyú fertő, amitől írtózni kell????? > > A hirdetésről tegnap meggyőzödtem személyesen, még kint van, sajnos! > > Tudunk ellene tenni valamit? Megoldás lehet, hogy, mint BKV- törzsutas, írok a közönségszolgálatnak? > > Engem teljesen kiakasztott! > > Üdvözlettel, > > Fontányi Viktor > From szablaszl at bonyhad.tvnet.hu Wed Oct 27 19:31:10 2004 From: szablaszl at bonyhad.tvnet.hu (Szab Lszl) Date: Wed, 27 Oct 2004 19:31:10 +0200 Subject: [Folklista] =?iso-8859-1?q?Elad=F3_nagyb=F5g=F5?= Message-ID: <003801c4bc4a$c062f8d0$0101a8c0@dtk> Sziasztok! Egyik zenész kollégámnak van egy eladó nagybőgője (internet-kapcsolata viszont nincs), ha tudtok valakit, akit érdekelne a dolog, írjatok privátban, vagy hívjátok a 06-30 301 21 81 telefonszámot. Egy felújított, kb. 100 éves hangszerről van szó, nagytestű, egészes, nem kifejezetten népzenére való, inkább klasszikus, vagy jazz műfajra. Előre is köszönöm a barátom nevében: Szabó Laci --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From bodoban at freemail.hu Wed Oct 27 20:45:09 2004 From: bodoban at freemail.hu (=?iso-8859-2?B?Qm9k8y1C4W4gSuFub3M=?=) Date: Wed, 27 Oct 2004 20:45:09 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?RE:_=5BFolklista=5D__T=E1nctan=E1r_kerestetik?= In-Reply-To: Message-ID: Kedves Alpár! Tisztelem és becsülöm az elképzeléseteket. Két évvel ezelött szünt meg , vagy legalább is pillamatnyilag szünetel a Régi(jó)k Néptáncműhely. Hat évig működtünk és nem volt fenntartónk. A célkitűzésünk az, hogy: anyanyelvi szinten táncolni. Szívesen tanítanék és egymástól tanulhatnánk az általatok elképzelt feltételek között. Ha van próbaterem és komoly hozzáállás, légyszíves keressél meg. Üdvözlettel, Bodó-Bán János. -----Original Message----- From: lista-bounces at list.folkradio.hu [mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu]On Behalf Of Babos Alpár Szabolcs Sent: Wednesday, October 27, 2004 5:17 PM To: lista at list.folkradio.hu Subject: [Folklista] Tánctanár kerestetik Kedves Listatagok! Egy nagy kéréssel fordulunk Hozzátok! Fiatal néptáncosok egy igen lelkes csoportja (mi :) ) nemrégiben nagy fába vágtuk a fejszénket, és elhatároztuk, hogy létrehozunk egy néptáncegyüttest, aminek célja, hogy igényesen megtanult, színvonalas táncokat a megszokottól egy kicsit eltérően, a bennük lévő hangulatokkal, életérzésekkel vigyen a "nagyközönség" elé. Úgy gondoljuk, hogy a társadalom, a mai felfordult állapotában, nem fordít elegendő figyelmet a múltjának, hagyományainak megismerésére. Az emberek többsége hajlamos arra, hogy lenézze azokat az embereket, akik hagyományaikból (akár folklorizmus szinten...) merítenek életerőt, elveket, s megtalálják benne a boldogságukat. Szeretnénk ezért, ha át tudnánk adni mindazt az élményt, amit számunkra a néptánc, népzene nyújt. Mindenkinek, aki csak egy kicsit is nyitott más emberek iránt. A Fonó Budai Zeneház jóvoltából lehetőségünk van a Fonóban próbálni minden héten (szombaton). Úgy gondoltuk, hogy elsőként Vajdaszentiványi vagy Küküllő-menti anyaggal kezdenénk, mert - bár már több éve táncolunk különböző együttesekben- még nem volt szerencsénk megtanulni ezt az igen hangulatos és nem kevésbé látványos táncot. A gondunk "csak" annyi, hogy az a Honvédos pár, akivel előzetesen egyeztettünk, tánctanítás kapcsán, nem tudta elvállalni tanításunkat. Szeretnénk kérni, hogy, ha tudtok olyan táncost, táncos párt, aki szívesen foglalkozna nem teljesen kezdő táncosokkal egy vajdaszentiványi tanítás vagy akár egy koreográfia erejéig, akkor, kérlek, segítsetek felvenni Velük a kapcsolatot. (Anyagi kereteink egyelőre eléggé szűkösek, de természetesen semmit nem várunk ingyen, és mindent megteszünk majd, hogy mindenki jól járjon.) Segítségetekben bízva, búcsúzom szeretettel, a magam és az Együttes nevében: Babos Alpár és az alakuló Fonó Táncegyüttes From nemeth.2001a at freemail.hu Wed Oct 27 20:42:20 2004 From: nemeth.2001a at freemail.hu (=?windows-1250?B?TultZXRoIFJpY2jhcmQ=?= ) Date: Wed, 27 Oct 2004 20:42:20 +0200 (Kzp-eurpai tli id) Subject: =?windows-1250?B?UmU6IFtGb2xrbGlzdGFdICBU6WItbGFw?= References: Message-ID: <417FEC0C.000001.01140@RAKACS-RICSI> Szia! Első körön három anyagot kértek. Ezek: Szék, Kalotaszeg és Felcsík. Nem feltétlenül Erdélyben gondolkodok, de ezt ismerem. Most Bagit is tanulunk. Elképzelhető, hogy előbb- utóbb erről is írok. Satmárhoz és délalföldhöz is van némi közöm. De egyelőre csak ezen legyek túl! Utána ráérek kondolkodni... Üdv: NRicsi -- Richard Nemeth mail to: nemeth.2001a at freemail.hu or nemeth.2001a at puskas.hu phone:+36/20 241 47 28 -------Original Message------- From: "berna.1."@freemail.hu Date: 10/27/04 10:15:26 To: Folklista a "Folkrádió" "levelező" "listája Subject: Re: [Folklista] Téb-lap Szia!! Csak Erdélyre gondoltál?? Betti Németh Richárd írta: > Sziasztok! > > A segítségeteket szeretném kérni: Az együttesemben (Tébláb > néptánciskola) van egy új törekvés. Szeretnénk beindítani egy újságot, > Téb-lap néven. Rám osztották a folklor- rovatot. > Fő feladatom havonta egy-egy tájegység, falu viszonylag részletes > ismertetése. Az első számban Székről lenne szó. Ugyan próbáltam elég > körültekintő lenni a cikk összeálításakor, de ennek ellenére lehetnek > benne pontatlanságok. Szeretnélek megkérni titeket, hogy segítsetek > a cikk pontosításában. Mellékelten küldöm az írást. > Előre is köszönöm! > > Üdv: N.Ricsi > -- > Richard Németh > Mail to: nemeth.2001a at puskas.hu > or nemeth.2001a at freemail.hu > Tel.: +36-202414728 --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: --------- következő rész --------- A non-text attachment was scrubbed... Name: IMSTP.gif Type: image/gif Size: 8841 bytes Desc: nem elérhető URL: From kvaznovzki at freemail.hu Wed Oct 27 21:22:05 2004 From: kvaznovzki at freemail.hu (=?ISO-8859-2?Q?Szil=E1gyi_Szabolcs?=) Date: Wed, 27 Oct 2004 21:22:05 +0200 (CEST) Subject: [Folklista] Folkmagazin In-Reply-To: <20041024224413.GUNR29271.viefep20-int.chello.at@archivum> Message-ID: Sziasztok! Ma kaptam az alabb kovetkezo levelet: Szerintem erdemes a lista figyelmere. (elnezest az ekezetek hianya miatt, de a brassoi allomas internet kavezojaban ilyen nincs, hogy magyar karakter.) Dátum: Wed, 27 Oct 2004 20:05:05 +0200 Feladó: Dénes Zoltán Címzett: zoltan.denes at axelero.hu Tárgy: Kedves barátaim! (Elnézést az általános megszólításért, de ez egy körlevél.) Egyszerre örömmel és sajnálattal írom e levelem. Örömmel: mert négy hónapos szünet után ismét jelentkezik a Magyar Televízióban a Hagyományok Háza c. műsor. Szomorúsággal: mert ez az első és egyben utolsó adás a hosszúra sikerült kényszerszünet után. Egyenlőre csak régi műsorok ismétlése tartja fenn a műsoridőt. Addig, ami ki nem mondják a vég(leges?)ítéletet. (A többi népzenei, néptánc műsort beszüntette a Duna TV és a Magyar Televízió is!) Most ezt az adást ajánlom figyelmetekbe. Október 30. 19 óra 5 perc, helye a Magyar Televízió m2 műsora. Üdvözlettel: ui. a műsorújságban megjelent ismertetőszöveg: Ardai Ildikó textilművész a '70-es évektől kezdve kísérletezett azzal, hogyan lehetne a csupán önmegvalósító képzőművészeti tendenciák mellett, a hagyomány folyamatába illeszkedve eredetit, mások számára is használhatót alkotni. A székely festékes szőnyegek felújítása ilyen lehetőségnek bizonyult. Az újraszőtt szőnyegek a magyar hagyomány legeurópaibb vonulatát jelentik. A helyben megszervezett falusi asszonyok örömmel hasznosították örökölt tudásukat. Ezek a kis manufaktúrák biztosíthatták volna egy jó minőségű magyar árú kereskedelmét. Az akkori vezetés hozzáállása azonban zsákutcába terelte ezt a kitűnő vállalkozást. From kvaznovzki at freemail.hu Wed Oct 27 21:25:08 2004 From: kvaznovzki at freemail.hu (=?ISO-8859-2?Q?Szil=E1gyi_Szabolcs?=) Date: Wed, 27 Oct 2004 21:25:08 +0200 (CEST) Subject: [Folklista] m2 In-Reply-To: Message-ID: Elnezest, az iment nem csereltem ki a temat, termeszetesen az alabbiak nem a Folkmagazinra vonatkoznak Szilágyi Szabolcs írta: > Sziasztok! Ma kaptam az alabb kovetkezo levelet: Szerintem erdemes a > lista figyelmere. (elnezest az ekezetek hianya miatt, de a brassoi > allomas internet kavezojaban ilyen nincs, hogy magyar karakter.) > > Dátum: Wed, 27 Oct 2004 20:05:05 +0200 > Feladó: Dénes Zoltán > Címzett: zoltan.denes at axelero.hu > Tárgy: > > Kedves barátaim! > (Elnézést az általános megszólításért, de ez egy körlevél.) > Egyszerre örömmel és sajnálattal írom e levelem. Örömmel: mert négy > hónapos > szünet után ismét jelentkezik a Magyar Televízióban a Hagyományok > Háza c. > műsor. Szomorúsággal: mert ez az első és egyben utolsó adás a > hosszúra > sikerült kényszerszünet után. Egyenlőre csak régi műsorok ismétlése > tartja > fenn a műsoridőt. Addig, ami ki nem mondják a vég(leges?)ítéletet. (A > többi > népzenei, néptánc műsort beszüntette a Duna TV és a Magyar Televízió > is!) > Most ezt az adást ajánlom figyelmetekbe. Október 30. 19 óra 5 perc, > helye a > Magyar Televízió m2 műsora. > Üdvözlettel: > > > > > ui. a műsorújságban megjelent ismertetőszöveg: > > Ardai Ildikó textilművész a '70-es évektől kezdve kísérletezett azzal, > hogyan lehetne a csupán önmegvalósító képzőművészeti tendenciák > mellett, a > hagyomány folyamatába illeszkedve eredetit, mások számára is > használhatót > alkotni. A székely festékes szőnyegek felújítása ilyen lehetőségnek > bizonyult. Az újraszőtt szőnyegek a magyar hagyomány legeurópaibb > vonulatát > jelentik. A helyben megszervezett falusi asszonyok örömmel > hasznosították > örökölt tudásukat. Ezek a kis manufaktúrák biztosíthatták volna egy jó > minőségű magyar árú kereskedelmét. Az akkori vezetés hozzáállása > azonban > zsákutcába terelte ezt a kitűnő vállalkozást. > > > > > > From pavai at chello.hu Wed Oct 27 22:04:29 2004 From: pavai at chello.hu (=?iso-8859-2?Q?P=E1vai_Istv=E1n?=) Date: Wed, 27 Oct 2004 22:04:29 +0200 Subject: [Folklista] FW: Message-ID: <20041027200427.ZZGQ6911.viefep15-int.chello.at@archivum> Ugyanazt a levelet ajánlom a figyelmetekbe, amit Szabi küldött, de lehet, hogy itt jók lesznek az ékezetek. Pávai István -----Eredeti üzenet----- Feladó: Dénes Zoltán [mailto:zoltan.denes at axelero.hu] Küldve: 2004. október 27. 20:06 Címzett: zoltan.denes at axelero.hu Tárgy: Kedves barátaim! (Elnézést az általános megszólításért, de ez egy körlevél.) Egyszerre örömmel és sajnálattal írom e levelem. Örömmel: mert négy hónapos szünet után ismét jelentkezik a Magyar Televízióban a Hagyományok Háza c. műsor. Szomorúsággal: mert ez az első és egyben utolsó adás a hosszúra sikerült kényszerszünet után. Egyenlőre csak régi műsorok ismétlése tartja fenn a műsoridőt. Addig, ami ki nem mondják a vég(leges?)ítéletet. (A többi népzenei, néptánc műsort beszüntette a Duna TV és a Magyar Televízió is!) Most ezt az adást ajánlom figyelmetekbe. Október 30. 19 óra 5 perc, helye a Magyar Televízió m2 műsora. Üdvözlettel: ui. a műsorújságban megjelent ismertetőszöveg: Ardai Ildikó textilművész a '70-es évektől kezdve kísérletezett azzal, hogyan lehetne a csupán önmegvalósító képzőművészeti tendenciák mellett, a hagyomány folyamatába illeszkedve eredetit, mások számára is használhatót alkotni. A székely festékes szőnyegek felújítása ilyen lehetőségnek bizonyult. Az újraszőtt szőnyegek a magyar hagyomány legeurópaibb vonulatát jelentik. A helyben megszervezett falusi asszonyok örömmel hasznosították örökölt tudásukat. Ezek a kis manufaktúrák biztosíthatták volna egy jó minőségű magyar árú kereskedelmét. Az akkori vezetés hozzáállása azonban zsákutcába terelte ezt a kitűnő vállalkozást. From annamari_albert at yahoo.com Thu Oct 28 08:33:49 2004 From: annamari_albert at yahoo.com (Annamari Albert) Date: Wed, 27 Oct 2004 23:33:49 -0700 (PDT) Subject: [Folklista] =?iso-8859-1?q?Udvarhelyi_N=E9pt=E1ncnapok?= In-Reply-To: Message-ID: <20041028063349.73980.qmail@web60109.mail.yahoo.com> Erd�lyi Folk- �s N�pt�ncnapok Az Udvarhelyi Fiatal F�rum, illetve a G. Egyes�let szervez�s�ben okt�ber 28-t�l ker�l sor a X. Erd�lyi Folk-, illetve N�pt�ncnapokra. Okt�ber 28-�n, a G. pubbeli, cs�t�rt�ki hagyom�nyos t�nch�zzal veszi kezdet�t a rendezv�nysorozat, h�zigazda itt term�szetesen a Keleti sz�l szabadcsapat lesz. Okt�ber 30-�n, szombaton majdnem eg�sz napos program v�rja az �rdekl�d�ket, a k�zm�ves ki�ll�t�st �s v�s�rt k�vet�en L�vai Ferenc lemezbemutat� koncert lesz, majd a Pipacsok n�pt�ncegy�ttes l�p sz�nre. �ket a Sz�szcs�v�si Cig�nyzenekar k�veti, v�g�l hajnalig tart� t�nch�zra hivatalosak az �rdekl�d�k. --------------------------------- Do you Yahoo!? Take Yahoo! Mail with you! Get it on your mobile phone. --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From Fontanyi.Viktor at etv.hu Thu Oct 28 08:54:33 2004 From: Fontanyi.Viktor at etv.hu (Fontanyi Viktor) Date: Thu, 28 Oct 2004 08:54:33 +0200 Subject: [Folklista] Felhaborodtam Message-ID: Hát itt a baj! Az rendben, hogy a szerző angol. De nem szerencsés, egy olyan angol közmondást idézni, amit nem kötelessége, hogy ismerjen egy magyar ember, főleg akkor nem, ha ez itthon sértő lehet egy elég nagy számú csoportra, mivel az nem állja meg a helyét... :) Kedden visszatérek a dologra, és kiderítem, hogy ki a reklámcég, aki megalkotta a hirdetést! Üdv.: Viktor > -----Original Message----- > From: Nagy Gábor Ferenc [mailto:rozsdamaroband at freemail.hu] > Sent: 2004. október 27. 18:14 > To: Folklista a "Folkrádió" "levelező" "listája > Subject: Re: [Folklista] Felhaborodtam > > > Lássuk az idézetet: > > "Az életben mindent ki kell próbálni, kivéve a vérbajt és a > népi táncot". > > Ez a részlet egy angol szólás magyar tükörfordítása. Az angolok ezt > arra értik, hogy a saját "népi táncuk" annyira unalmas, hogy annak > művelése negatív megítélésben szinte egyenértékű a vérbaj > megszerzésével. > From annamari_albert at yahoo.com Thu Oct 28 09:01:41 2004 From: annamari_albert at yahoo.com (Annamari Albert) Date: Thu, 28 Oct 2004 00:01:41 -0700 (PDT) Subject: [Folklista] =?iso-8859-1?q?v=E9rbaj_=E9s_n=E9pt=E1nc?= In-Reply-To: Message-ID: <20041028070141.58663.qmail@web60103.mail.yahoo.com> Szerintem felf�jj�tok az �gyet. Nagyon sok m�s �zl�stelen (pl. h�msoviniszta) rekl�m is van. Az illet�knek joguk �s lehet�s�g�k van rekl�mozni, akkor is, ha bunk�k. Ett�l m�g nem fognak k�z�zl�st form�lni, s�t, lehet, hogy ford�tva s�l el, �s a kedves j�r�kel� egyet j�t nevet, megveszi a c�pavad�sz k�nyvet, �s ezent�l jobban odafigyel a n�pt�ncra, mert a rekl�m felkeltette a k�v�ncsis�g�t. Annyif�le hat�s �ri az embert nap, mint nap, nem lehet kicenz�r�zni �ket. �s van egy ilyen, hogy min�l szentebb, �s tiszt�bb valami, mint pl. nagy nemzeti folk�r�ks�g, ann�l nagyobb az es�lye, hogy megjelenjen egy ilyen "hadd fricsk�zzak bele" ig�ny. Merthogy valaminek a l�te mellett mindig megjelenik annak a tagad�s�nak a lehet�s�ge is. Nem k�ll felf�jni, szerintem, hacsak nem akartok nagyobb rekl�mot a c�pavad�sz k�nyvnek, vagy a n�pt�ncnak. Csingerka --------------------------------- Do you Yahoo!? Yahoo! Mail - Helps protect you from nasty viruses. --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From anikoduna at axelero.hu Thu Oct 28 09:05:52 2004 From: anikoduna at axelero.hu (=?iso-8859-1?B?RmVo6XIgQW5pa/M=?=) Date: Thu, 28 Oct 2004 09:05:52 +0200 Subject: =?iso-8859-1?Q?Re:_=5BFolklista=5D__v=E9rbaj_=E9s_n=E9pt=E1nc?= References: <20041028070141.58663.qmail@web60103.mail.yahoo.com> Message-ID: <003a01c4bcbc$922c8040$0201a8c0@pc1> Teljesen igazad van!! Anikó ----- Original Message ----- From: Annamari Albert To: lista at list.folkradio.hu Sent: Thursday, October 28, 2004 9:01 AM Subject: [Folklista] vérbaj és néptánc Szerintem felfújjátok az ügyet. Nagyon sok más ízléstelen (pl. hímsoviniszta) reklám is van. Az illetõknek joguk és lehetõségük van reklámozni, akkor is, ha bunkók. Ettõl még nem fognak közízlést formálni, sõt, lehet, hogy fordítva sül el, és a kedves járókelõ egyet jót nevet, megveszi a cápavadász könyvet, és ezentúl jobban odafigyel a néptáncra, mert a reklám felkeltette a kíváncsiságát. Annyiféle hatás éri az embert nap, mint nap, nem lehet kicenzúrázni õket. És van egy ilyen, hogy minél szentebb, és tisztább valami, mint pl. nagy nemzeti folkörökség, annál nagyobb az esélye, hogy megjelenjen egy ilyen "hadd fricskázzak bele" igény. Merthogy valaminek a léte mellett mindig megjelenik annak a tagadásának a lehetõsége is. Nem köll felfújni, szerintem, hacsak nem akartok nagyobb reklámot a cápavadász könyvnek, vagy a néptáncnak. Csingerka ------------------------------------------------------------------------------ Do you Yahoo!? Yahoo! Mail - Helps protect you from nasty viruses. --------- következ? rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From papagena20022002 at yahoo.com Thu Oct 28 09:25:44 2004 From: papagena20022002 at yahoo.com (judit) Date: Thu, 28 Oct 2004 00:25:44 -0700 (PDT) Subject: [Folklista] Felhaborodtam In-Reply-To: Message-ID: <20041028072544.93414.qmail@web41724.mail.yahoo.com> Szia G�bor! �s a leveledben le�rtakat hogy magyar�zod el a nagyk�z�ns�gnek? Milyen �ton-m�don adod tudtukra? Mert benn�k csak az marad meg, hogy az a bizonyos mondat csak a magyarorsz�gi n�pi t�ncra vonatkozik! Itt nem v�letlenr�l van sz�, �s �n er�sen megk�rd�jelezem az illet� ford�t�(k) szakmai hozz��rt�s�t, mikor olyan dolgokkal nincsenek tiszt�ban, hogy ami az egyik nyelv hagyom�nyaiban elfogadott, az a m�sikban er�s s�rt�st fejez ki! Mert ha ezzel nincs tiszt�ban, akkor milyen ford�t� az ilyen? Ha pedig tiszt�ban van vele, akkor... de ezt itt most nem folytatom. Amikor �n el�sz�r szembes�ltem ezzel a plak�ttal �s elolvastam, �gy �reztem, mintha arcul k�pt�k volna a magyras�gomat! A saj�t haz�mban, Magyarorsz�gon. Az ilyen dolgok nem v�letlenek �m! F�l�p Jutka Nagy G�bor Ferenc wrote: L�ssuk az id�zetet: "Az �letben mindent ki kell pr�b�lni, kiv�ve a v�rbajt �s a n�pi t�ncot". Ez a r�szlet egy angol sz�l�s magyar t�k�rford�t�sa. Az angolok ezt arra �rtik, hogy a saj�t "n�pi t�ncuk" annyira unalmas, hogy annak m�vel�se negat�v meg�t�l�sben szinte egyen�rt�k� a v�rbaj megszerz�s�vel. Gondolom a c�pavad�szatr�l sz�l� k�nyv angol nyelv� �r�k produktuma, ezen id�zett gondolatot az angol rekl�manyagban haszn�lhatt�k fel, �gy �n arra gondoln�k, hogy a k�nyvvel egy�tt a hozz�tartoz� rekl�mot is leford�thatt�k nek�nk kedves magyar v�s�rl�knak, �gy �k nem a Magyarorsz�gon oly n�pes t�nch�zas szubkult�ra tagjait szeretn�k ezzel a sz�l�ssal megb�ntani, csak egy rosszul siker�lt id�zet elhelyez�se egy rossz k�zegben. Vagy csak egyszer�en a magyar rekl�moz� c�g vette anyag�hoz ezen angol gondolat t�k�rford�t�s�t. Ezzel csak felh�borod�sunkat szeretn�m kicsit enyh�teni, hogy a fent id�zett sorban haszn�lt n�pi t�nc fogalom nem r�nk vonatkozik. �dv mindenkinek! Nagy G�bor (Rozsdamar� zenekar) Fontanyi Viktor �rta: > Sziasztok! > > Kolleg�im h�vt�k fel a figyelmemet egy h�rdet�sre. Saj�t magam is megtekintettem. Ez a Blaha Lujza t�ri metr��llom�son van, �s a mozg�l�pcs� k�t oldal�n vagy 6-8 megtal�lhat�. > > Valami c�pavad�szatr�l sz�l� �lm�nybesz�mol�s k�nyvet hirdet. Ez m�g �nmag�ban nem lenne baj, �mde a mellette l�v� sz�veg! > > Megpr�b�lom j�l le�rni: > > "Az �letben mindent ki kell pr�b�lni* > > (ez kisebb bet�kkel:) > *kiv�ve a v�rbajt �s a n�pi t�ncot" > > > Na, mit sz�ltok hozz�? > J�, mondhatj�tok, ne izgassam rajta magam, mert �n n�pt�ncolok. De nem �gy van! Ha valakinek fogalma sincs arr�l, hogy mit �r, az m�g nyelvtani hib�t is k�pes elk�vetni. > �s belegondolva, itt nem csak a magyar n�pt�ncr�l van sz�! > > K�rdezem �n, amit csin�lunk mi, csin�l az �r, a kubai, vagy sorolhatn�m a nagyobb t�nchagyom�nnyal rendelkez� orsz�gokat, az egy iszony� fert�, amit�l �rt�zni kell????? > > A hirdet�sr�l tegnap meggy�z�dtem szem�lyesen, m�g kint van, sajnos! > > Tudunk ellene tenni valamit? Megold�s lehet, hogy, mint BKV- t�rzsutas, �rok a k�z�ns�gszolg�latnak? > > Engem teljesen kiakasztott! > > �dv�zlettel, > > Font�nyi Viktor > --------------------------------- Do you Yahoo!? Yahoo! Mail - You care about security. So do we. --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From kovacs.szilvia at mail.datanet.hu Thu Oct 28 10:45:47 2004 From: kovacs.szilvia at mail.datanet.hu (=?iso-8859-1?Q?Kov=E1cs_Szilvia?=) Date: Thu, 28 Oct 2004 10:45:47 +0200 Subject: [Folklista] Felhaborodtam References: <20041028072544.93414.qmail@web41724.mail.yahoo.com> Message-ID: <005c01c4bcca$872e9850$6502a8c0@bestrh8rnz3c6i> Sziasztok! A Metró területén helyet értékesíto reklámügynökség: Promix Média (420-5085). Nem tudom, hogy pontosan mely helyeket értékesítik, de lehet, hogy pont azokat ahol ez a ronda cápavadászat megjelent. Üdvözlettel: Kovács Szilvia ----- Original Message ----- From: judit To: Folklista a Folkrádió levelezõ listája Sent: Thursday, October 28, 2004 9:25 AM Subject: Re: [Folklista] Felhaborodtam Szia Gábor! És a leveledben leírtakat hogy magyarázod el a nagyközönségnek? Milyen úton-módon adod tudtukra? Mert bennük csak az marad meg, hogy az a bizonyos mondat csak a magyarországi népi táncra vonatkozik! Itt nem véletlenrõl van szó, és én erõsen megkérdõjelezem az illetõ fordító(k) szakmai hozzáértését, mikor olyan dolgokkal nincsenek tisztában, hogy ami az egyik nyelv hagyományaiban elfogadott, az a másikban erõs sértést fejez ki! Mert ha ezzel nincs tisztában, akkor milyen fordító az ilyen? Ha pedig tisztában van vele, akkor... de ezt itt most nem folytatom. Amikor én elõszõr szembesültem ezzel a plakáttal és elolvastam, úgy éreztem, mintha arcul köpték volna a magyraságomat! A saját hazámban, Magyarországon. Az ilyen dolgok nem véletlenek ám! Fülöp Jutka Nagy Gábor Ferenc wrote: Lássuk az idézetet: "Az életben mindent ki kell próbálni, kivéve a vérbajt és a népi táncot". Ez a részlet egy angol szólás magyar tükörfordítása. Az angolok ezt arra értik, hogy a saját "népi táncuk" annyira unalmas, hogy annak mûvelése negatív megítélésben szinte egyenértékû a vérbaj megszerzésével. Gondolom a cápavadászatról szóló könyv angol nyelvû írók produktuma, ezen idézett gondolatot az angol reklámanyagban használhatták fel, így én arra gondolnék, hogy a könyvvel együtt a hozzátartozó reklámot is lefordíthatták nekünk kedves magyar vásárlóknak, így õk nem a Magyarországon oly népes táncházas szubkultúra tagjait szeretnék ezzel a szólással megbántani, csak egy rosszul sikerült idézet elhelyezése egy rossz közegben. Vagy csak egyszerûen a magyar reklámozó cég vette anyagához ezen angol gondolat tükörfordítását. Ezzel csak felháborodásunkat szeretném kicsit enyhíteni, hogy a fent idézett sorban használt népi tánc fogalom nem ránk vonatkozik. Üdv mindenkinek! Nagy Gábor (Rozsdamaró zenekar) Fontanyi Viktor írta: > Sziasztok! > > Kollegáim hívták fel a figyelmemet egy hírdetésre. Saját magam is megtekintettem. Ez a Blaha Lujza téri metróállomáson van, és a mozgólépcsõ két oldalán vagy 6-8 megtalálható. > > Valami cápavadászatról szóló élménybeszámolós könyvet hirdet. Ez még önmagában nem lenne baj, ámde a mellette lévõ szöveg! > > Megpróbálom jól leírni: > > "Az életben mindent ki kell próbálni* > > (ez kisebb betûkkel:) > *kivéve a vérbajt és a népi táncot" > > > Na, mit szóltok hozzá? > Jó, mondhatjátok, ne izgassam rajta magam, mert én néptáncolok. De nem így van! Ha valaki nek fogalma sincs arról, hogy mit ír, az még nyelvtani hibát is képes elkövetni. > És belegondolva, itt nem csak a magyar néptáncról van szó! > > Kérdezem én, amit csinálunk mi, csinál az ír, a kubai, vagy sorolhatnám a nagyobb tánchagyománnyal rendelkezõ országokat, az egy iszonyú fertõ, amitõl írtózni kell????? > > A hirdetésrõl tegnap meggyõzödtem személyesen, még kint van, sajnos! > > Tudunk ellene tenni valamit? Megoldás lehet, hogy, mint BKV- törzsutas, írok a közönségszolgálatnak? > > Engem teljesen kiakasztott! > > Üdvözlettel, > > Fontányi Viktor > ------------------------------------------------------------------------------ Do you Yahoo!? Yahoo! Mail - You care about security. So do we. --------- következ? rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From trilian at freemail.hu Thu Oct 28 12:51:35 2004 From: trilian at freemail.hu (Trilian) Date: Thu, 28 Oct 2004 12:51:35 +0200 (CEST) Subject: [Folklista] A Hagyomanyok Haza hirlevele (fwd) Message-ID: --------- következő rész --------- An embedded message was scrubbed... From: HH hirlevel program Subject: A Hagyomanyok Haza hirlevele Date: Wed, 27 Oct 2004 10:47:51 +0200 (CEST) Size: 3361 URL: From szamelp at npp.hu Thu Oct 28 13:03:41 2004 From: szamelp at npp.hu (szamelp at npp.hu) Date: Thu, 28 Oct 2004 13:03:41 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?RE=3A_=5BFolklista=5D__Ag=F3cs_Gergelynek?= Message-ID: <08B07DC0BFC1494C9A4E57BFE0966A6C37FDA5@SRV-EXCH02.npp.hu> Tisztelt Horváth Ádám és a többi tisztelt felháborodott! Formailag igazatok lehet, Agócs Gergely lehet, hogy figyelmetlen volt. De! A lista 80%-a arról szól, hogy nincs az efféle kultúrának megnyilvánulási lehetősége, tere. Ha mégis becsúszik egy lehetőség, akkor viszont az "éppen nem alkalmas" (jelen esetben gyászol a közösség). Valószínűleg Agócs Gergelynek nem állt szándékában a kegyeletrontás. Az, hogy valaki "reklámozza" magát miért baj? Talán Téged, vagy másokat kellene reklámoznia!? Bújjunk el, üljünk a kincseinken, és közben szidalmazzuk a külvilágot, hogy nem kíváncsi ránk! Ez a magyar mentalitás? Szerintem nem ez, de azt látom, hogy sokaknak ezt jelenti. Erről csak az a szerencsétlen vicc jut eszembe, amelynek ez a vége:"...Te cigány! És lottót vettél már?..." Számel Péter From kovacs.szilvia at mail.datanet.hu Thu Oct 28 13:26:45 2004 From: kovacs.szilvia at mail.datanet.hu (=?iso-8859-2?Q?Kov=E1cs_Szilvia?=) Date: Thu, 28 Oct 2004 13:26:45 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?Re:_=5BFolklista=5D__Ag=F3cs_Gergelynek?= References: <08B07DC0BFC1494C9A4E57BFE0966A6C37FDA5@SRV-EXCH02.npp.hu> Message-ID: <016301c4bce1$01e38d10$6502a8c0@bestrh8rnz3c6i> Sziasztok! Egyetértek nagyon Péterrel! Nem hinném, hogy Agócs Gergely rosszat akart volna. Igaz? Kovács Szilvia ----- Original Message ----- From: To: Sent: Thursday, October 28, 2004 1:03 PM Subject: RE: [Folklista] Agócs Gergelynek Tisztelt Horváth Ádám és a többi tisztelt felháborodott! Formailag igazatok lehet, Agócs Gergely lehet, hogy figyelmetlen volt. De! A lista 80%-a arról szól, hogy nincs az efféle kultúrának megnyilvánulási lehetősége, tere. Ha mégis becsúszik egy lehetőség, akkor viszont az "éppen nem alkalmas" (jelen esetben gyászol a közösség). Valószínűleg Agócs Gergelynek nem állt szándékában a kegyeletrontás. Az, hogy valaki "reklámozza" magát miért baj? Talán Téged, vagy másokat kellene reklámoznia!? Bújjunk el, üljünk a kincseinken, és közben szidalmazzuk a külvilágot, hogy nem kíváncsi ránk! Ez a magyar mentalitás? Szerintem nem ez, de azt látom, hogy sokaknak ezt jelenti. Erről csak az a szerencsétlen vicc jut eszembe, amelynek ez a vége:"...Te cigány! És lottót vettél már?..." Számel Péter From saci100 at freemail.hu Thu Oct 28 13:56:01 2004 From: saci100 at freemail.hu (saci) Date: Thu, 28 Oct 2004 13:56:01 +0200 (CEST) Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?Re=3A_T=E1nctan=E1r_kerestetik?= Message-ID: Kedves Babos Alpár! H.Sarolta vagyok, és egy jótanáccsal fordulok hozzád. Senkinek nem szeretném a rossz hírét kelteni, de volt részem Bodó-Bán János tanításában és megismertük emberi stílusát és szakmai hozzáértését. Köztudott, hogy milyen munkásságai voltak és sehol nem tudott megmaradni. Nem tartotta be a megállapodásokat, és utólag jogtalanul követelözött. Személyemnek oriási csalódás volt, hogy bíztunk benne, hogy valami jót kapunk, ezt szépen elhitette, és aztán semmi. Szakmai fórumokon lehúzásokat, és kérdö tekinteteket kaptunk. De kérdezzetek meg nálam nagyobb szakembereket is. Ez csak egy táncos véleménye. From SzaszJ at olajterv.hu Thu Oct 28 14:36:36 2004 From: SzaszJ at olajterv.hu (=?iso-8859-2?B?U3rhc3ogSvN6c2VmIMFycOFk?=) Date: Thu, 28 Oct 2004 14:36:36 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?RE=3A_=5BFolklista=5D__Re=3A_T=E1nctan=E1r_kerestetik?= Message-ID: <841C4C0029526F42ABF3254E5C397F8F0B7456@mail.olajterv.hu> Emberek az Isteneteket!... ... ... ... . szeressétek és becsüljétek! Mondotta volt egy öreg unitárius pap Korondon, valamikor régen. És milyen igaza volt. Ezzel a szófordulatával sikerült neki megállítania az időt egy pillanatra, megállítani a szuszt az emberekben, hogy megfigyeljék magukat, miket is csinálnak, csináltak. Hát mi van veletek, hogy "mindenki" csak háborodik, a másikat szidalmazza, mártogatja valami képzeletbeli dagonyába? Vagy netán nem látjátok, hogy ez történik? Kérlek, ne erre használjátok erőtöket, tudásotokat, tapasztalataitokat! Van nekünk egyéb tennivalónk. Vagy talán nem vagytok kiéhezve a jóra, a pozitív dolgokra? Nem az kell nektek, nekünk? Ha valakinek valakivel baja van, beszélje meg őszintén négyszemközt. Ne tegyen olyan helyzetbe, hogy egyik vagy másik oldalra kelljen sorakoznunk. Mindenkinek igaza van. De nem mindegy, hogy valaki rovására-e. E sorokat is nehezen írom, mert nem kívánok senkit hibáztatni, én csak kérlek, gondolkodjatok. Mindahányunk a föld lakói vagyunk, az országé, városé, falué. Ne kérdőjelezzük meg a másik létét. Inkább érjük el pontosan a másiktól, hogy megértse mit is szeretnénk. Ahhoz, hogy hogyan tanít valaki, az ottlévőknek mind közük van. Nem egy embertől függ a közösség élete. Minden résztvevőtől. Ráadásul az utolsó hajó adja a flotta sebességét. (Az hogy valaki elváll a társától, nem azt jelenti, hogy mással nem tudna együtt élni, és jól.) Köszöntelek a nyugodtabb, higgadtabb világban, Szász József 2004-10-28. > Kedves Babos Alpár! > > H.Sarolta vagyok, és egy jótanáccsal fordulok hozzád. Senkinek nem > szeretném a rossz hírét kelteni, de volt részem Bodó-Bán János > tanításában és megismertük emberi stílusát és szakmai hozzáértését. > Köztudott, hogy milyen munkásságai voltak és sehol nem tudott > megmaradni. Nem tartotta be a megállapodásokat, és utólag jogtalanul > követelözött. > Személyemnek oriási csalódás volt, hogy bíztunk benne, hogy valami > jót kapunk, ezt szépen elhitette, és aztán semmi. Szakmai fórumokon > lehúzásokat, és kérdö tekinteteket kaptunk. > De kérdezzetek meg nálam nagyobb szakembereket is. > Ez csak egy táncos véleménye. From saci100 at freemail.hu Thu Oct 28 15:29:13 2004 From: saci100 at freemail.hu (saci) Date: Thu, 28 Oct 2004 15:29:13 +0200 (CEST) Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?RE=3A_T=E1nctan=E1r_kerestetik?= Message-ID: Nem vártam el senkitöl, hoigy sorakozzon egyik vagy másik oldalra, nem is szidalmazás volt a célom. Csupán véleményt formáltam és tapasztalatot, megtörtént dolgot írtam le, osztottam meg veletek. Hol hangozzamak el ezek a dolgok, ha nem itt? Az egymás háta mögött sustorgást senki nem szereti... " (Az hogy valaki elváll a társától, nem azt jelenti, hogy mással nem tudna együtt élni, és jól.) " - de nem mindegy, hanyadik társától és milyen módon válik el. From Fontanyi.Viktor at etv.hu Thu Oct 28 15:49:29 2004 From: Fontanyi.Viktor at etv.hu (Fontanyi Viktor) Date: Thu, 28 Oct 2004 15:49:29 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?RE=3A_=5BFolklista=5D__RE=3A_T=E1nctan=E1r_kerestetik?= Message-ID: Kedves Saci és Mindenki! Mint kívülálló, én úgy látom, hogy Bodó-Bán János nyílvánosan le lett járatva! Amiket írtál róla, ok, a te véleményed. De vagy vele, személyesen, négy szem közt megbeszéled vele a problémáidat, vagy, ha nem szeretnéd (jogod van hozzá), Alpárnak személyes levelet írsz, nem a listán keresztül. - Amiről az ember nem tud, az nem fáj.... Gondolj bele! Aki nem ismeri őt személyesen, egy ilyen levél után -joggal- kialakulhat benne előitélet, és lehet, hogy tévesen! És hogy érzi magát Bodó-Bán János, a leveledet olvasván? Nem kéne még egy gyerekes vita, mint volt két hete a Péterek között! Van olyan tánctanár, akinek a tanitási stílusát nem szeretem. Ha van lehetőség kikerülni, megteszem. Nagy nyílvánosságban viszont nem kiáltok rá kígyót-békát. Max. szűk körben megbeszélem barátaimmal. De tiszteletben tartom annak a véleményét, akinek teszik a módszere. És ezt elvárom fordítva is. Arra kérek én is mindenkit, béküljünk meg egymással, és a személyeskedéseket száműzzük erről az oldalról! Nagy kérés? További szép napot! Fontányi Viktor > -----Original Message----- > From: saci [mailto:saci100 at freemail.hu] > Sent: 2004. október 28. 15:29 > To: lista at list.folkradio.hu > Subject: [Folklista] RE: Tánctanár kerestetik > > > Nem vártam el senkitöl, hoigy sorakozzon egyik vagy másik oldalra, > nem is szidalmazás volt a célom. Csupán véleményt formáltam és > tapasztalatot, megtörtént dolgot írtam le, osztottam meg veletek. > Hol hangozzamak el ezek a dolgok, ha nem itt? > Az egymás háta mögött sustorgást senki nem szereti... > > " (Az hogy valaki elváll a társától, nem azt jelenti, hogy mással nem > tudna együtt élni, és jól.) " - de nem mindegy, hanyadik társától és > milyen módon válik el. > > > From SzaszJ at olajterv.hu Thu Oct 28 15:52:16 2004 From: SzaszJ at olajterv.hu (=?iso-8859-2?B?U3rhc3ogSvN6c2VmIMFycOFk?=) Date: Thu, 28 Oct 2004 15:52:16 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?RE=3A_=5BFolklista=5D__RE=3A_T=E1nctan=E1r_kerestetik?= Message-ID: <841C4C0029526F42ABF3254E5C397F8F0B7457@mail.olajterv.hu> Kedves Saci, Igazad van abban, amit megéltél a tanítása alatt. Azt te érezted igazán. De ha itt mások előtt mondod el (főleg a negatív élményeidet, de a pozitívakat is) akik nem lehettek ott, azoknak előitéletet gerjeszthet. És ez hátrányos valakire nézve. Gondolom nem ez a célod, hanem hogy mások ne kerüljenek hasonló helyzetbe, amiben te is voltál. Szerintem jó lenne, ha ezt nem a személyében kételkedve tennéd, és bíznál, hogy ő is meg a tanítványok is képesek változni. (nem hinném, hogy neki az lenne a célja, hogy kellemetlen helyzetekbe kerüljenek a tanítványok). Ezt pedig vele tudnád személyesen megbeszélni a legjobban, vagy az akkori csoport tagjaival. Engem személyesen érdekelne ez a tapasztalat, hogy hogyan tudtátok egymás fájdalmait megbeszélni. Ezekre a tapasztalatokra viszont szükségünk van. Szász József > Nem vártam el senkitöl, hoigy sorakozzon egyik vagy másik oldalra, > nem is szidalmazás volt a célom. Csupán véleményt formáltam és > tapasztalatot, megtörtént dolgot írtam le, osztottam meg veletek. > Hol hangozzamak el ezek a dolgok, ha nem itt? > Az egymás háta mögött sustorgást senki nem szereti... > > " (Az hogy valaki elváll a társától, nem azt jelenti, hogy mással nem > tudna együtt élni, és jól.) " - de nem mindegy, hanyadik társától és > milyen módon válik el. From anikoduna at axelero.hu Thu Oct 28 15:58:00 2004 From: anikoduna at axelero.hu (=?iso-8859-2?B?RmVo6XIgQW5pa/M=?=) Date: Thu, 28 Oct 2004 15:58:00 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?Re:_=5BFolklista=5D___Duna_Tv-ben_t=F6rt=E9ntek?= References: <200410270823.AA378470514@student.ccny.cuny.edu> <20041027134752.GA8982@szepi.hu> Message-ID: <006e01c4bcf6$24760eb0$0201a8c0@pc1> Tényleg jó lenne, ha valaki csinálna már valamit Duna ügyben !!!! Fehér Anikó Felkerülhetne???: Utolsó Muzsika- Szó okt. 31. 12.40 Duna Tv. Vemdég: Herczku Ágnes Én hol lista tag vagyok, hol nem.... ----- Original Message ----- From: "Szasz Imre" To: "Folklista a Folkrádió levelező listája" Sent: Wednesday, October 27, 2004 3:47 PM Subject: Re: [Folklista] Duna Tv-ben történtek Kemecsei Gábor írta 2004. október 27, szerda, 14:45-kor: > En benne vagyok hogyha megirja valaki a level szoveget. Láttunk néhány példát a közelmúltban is (pl. Tilos rádió), hogy egy (aránylag) ártalmatlan, de legalábbis felejthető beszólás után a felek média-viadala következett, amit mindkét fél megsínylett. (Gandhi jutott eszembe: mi lett volna az ügyből, ha már kezedetektől csak az ő lejáratásával foglalkozó médiumoknak replikázik, perelgeti a - nyilvánvalóan és szándékosan - hazug nyilatkozókat? Erre ment volna rá az élete.) > Addig is vissza kellen terni a DuntaTV-nek irando levelhez. Elvileg mar > megvan szoveg, ha jol emlekszem csak meg kell szervezni a kuldest. Más az, ha valami _mellett_ állunk ki: azt teljes mértékben támogatom. szaszi From sipostibor at freemail.hu Thu Oct 28 16:09:45 2004 From: sipostibor at freemail.hu (sipos tibor) Date: Thu, 28 Oct 2004 16:09:45 +0200 (CEST) Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?RE=3A_T=E1nctan=E1r_kerestetik?= Message-ID: Kedves mindenki! Tényleg nem kéne ide oda dobálni a labdát. Sokan találkoztunk vagy hallottunk táncostársainktól már a hirhedt Bodó Bán Fiuka kivoltáról. De Szász Józsefnek igaza van, nem itt kell megtárgyalni, mindenki változhat. Mindenki kaphat új esélyt, aztán úgy baltázza el vagy tartja meg ahogyan akarja. Saci túl nyiltan fogalmazott, de mindenki tudja, hogy igaza van. Szerintem ezzel le is zárhatjuk, el sem kellett volna kezdeni. ÜDV, SIPI From kemecsei at folkradio.hu Thu Oct 28 21:04:24 2004 From: kemecsei at folkradio.hu (=?iso-8859-2?b?R+Fib3I=?=) Date: Thu, 28 Oct 2004 21:04:24 +0200 Subject: [Folklista] Duna Tv-ben =?iso-8859-2?b?dPZydOludGVr?= In-Reply-To: <006e01c4bcf6$24760eb0$0201a8c0@pc1> References: <200410270823.AA378470514@student.ccny.cuny.edu> <20041027134752.GA8982@szepi.hu> <006e01c4bcf6$24760eb0$0201a8c0@pc1> Message-ID: <1098990264.418142b8c151d@posta.dbvesz.hu> Kedves Aniko! Azt is megtehetnenk -ha irna valaki az ugyrol egy rovid cikket-, hogy azt megjelntetjuk a sajtofigyelonkben es kikuldjuk mind az 1100 regisztralt felhasznalonknak mint felhivast, hogy tudjanak az esetrol es tegyenek ellene ha tudnak valamit. udv: kemecs Folkradio ui.: Valoban volt muszaki problema az email cimeddel, de szerintem most mar jo lesz. Irj ha barmilyen problemat eszlesz nekem! Idézés Fehér Anikó : > Tényleg jó lenne, ha valaki csinálna már valamit Duna ügyben !!!! Fehér > Anikó > Felkerülhetne???: Utolsó Muzsika- Szó okt. 31. 12.40 Duna Tv. Vemdég: > Herczku Ágnes > Én hol lista tag vagyok, hol nem.... > > > ----- Original Message ----- > From: "Szasz Imre" > To: "Folklista a Folkrádió levelező listája" > Sent: Wednesday, October 27, 2004 3:47 PM > Subject: Re: [Folklista] Duna Tv-ben történtek > > > Kemecsei Gábor írta 2004. október 27, szerda, 14:45-kor: > > > En benne vagyok hogyha megirja valaki a level szoveget. > > Láttunk néhány példát a közelmúltban is (pl. Tilos rádió), hogy egy > (aránylag) ártalmatlan, de legalábbis felejthető beszólás után a felek > média-viadala következett, amit mindkét fél megsínylett. > > (Gandhi jutott eszembe: mi lett volna az ügyből, ha már kezedetektől > csak az ő lejáratásával foglalkozó médiumoknak replikázik, perelgeti a > - nyilvánvalóan és szándékosan - hazug nyilatkozókat? Erre ment volna > rá az élete.) > > > Addig is vissza kellen terni a DuntaTV-nek irando levelhez. Elvileg mar > > megvan szoveg, ha jol emlekszem csak meg kell szervezni a kuldest. > > Más az, ha valami _mellett_ állunk ki: azt teljes mértékben támogatom. > > szaszi > > > -- Európa 1. Internetes népzenei rádiója! www.folkradio.hu Az ország legnagyobb Internetes dalszövegadatbázisa: www.nepdal.hu From anikoduna at axelero.hu Thu Oct 28 17:59:11 2004 From: anikoduna at axelero.hu (=?iso-8859-2?B?RmVo6XIgQW5pa/M=?=) Date: Thu, 28 Oct 2004 17:59:11 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?Re:_=5BFolklista=5D_Duna_Tv-ben_t=F6rt=E9ntek?= References: <200410270823.AA378470514@student.ccny.cuny.edu><20041027134752.GA8982@szepi.hu> <006e01c4bcf6$24760eb0$0201a8c0@pc1> <1098990264.418142b8c151d@posta.dbvesz.hu> Message-ID: <000701c4bd07$12778520$0201a8c0@pc1> Valóban jó az ötlet. Viszont ha nem csinálunk semmit, mindenki azt hiszi, hogy minden oké, velünk bármit meg lehet csinálni. Fel - fel!!! Anikó ----- Original Message ----- From: "Gábor" To: Sent: Thursday, October 28, 2004 9:04 PM Subject: Re: [Folklista] Duna Tv-ben történtek Kedves Aniko! Azt is megtehetnenk -ha irna valaki az ugyrol egy rovid cikket-, hogy azt megjelntetjuk a sajtofigyelonkben es kikuldjuk mind az 1100 regisztralt felhasznalonknak mint felhivast, hogy tudjanak az esetrol es tegyenek ellene ha tudnak valamit. udv: kemecs Folkradio ui.: Valoban volt muszaki problema az email cimeddel, de szerintem most mar jo lesz. Irj ha barmilyen problemat eszlesz nekem! Idézés Fehér Anikó : > Tényleg jó lenne, ha valaki csinálna már valamit Duna ügyben !!!! Fehér > Anikó > Felkerülhetne???: Utolsó Muzsika- Szó okt. 31. 12.40 Duna Tv. Vemdég: > Herczku Ágnes > Én hol lista tag vagyok, hol nem.... > > > ----- Original Message ----- > From: "Szasz Imre" > To: "Folklista a Folkrádió levelező listája" > Sent: Wednesday, October 27, 2004 3:47 PM > Subject: Re: [Folklista] Duna Tv-ben történtek > > > Kemecsei Gábor írta 2004. október 27, szerda, 14:45-kor: > > > En benne vagyok hogyha megirja valaki a level szoveget. > > Láttunk néhány példát a közelmúltban is (pl. Tilos rádió), hogy egy > (aránylag) ártalmatlan, de legalábbis felejthető beszólás után a felek > média-viadala következett, amit mindkét fél megsínylett. > > (Gandhi jutott eszembe: mi lett volna az ügyből, ha már kezedetektől > csak az ő lejáratásával foglalkozó médiumoknak replikázik, perelgeti a > - nyilvánvalóan és szándékosan - hazug nyilatkozókat? Erre ment volna > rá az élete.) > > > Addig is vissza kellen terni a DuntaTV-nek irando levelhez. Elvileg mar > > megvan szoveg, ha jol emlekszem csak meg kell szervezni a kuldest. > > Más az, ha valami _mellett_ állunk ki: azt teljes mértékben támogatom. > > szaszi > > > -- Európa 1. Internetes népzenei rádiója! www.folkradio.hu Az ország legnagyobb Internetes dalszövegadatbázisa: www.nepdal.hu From SzaszJ at olajterv.hu Thu Oct 28 18:16:26 2004 From: SzaszJ at olajterv.hu (=?iso-8859-2?B?U3rhc3ogSvN6c2VmIMFycOFk?=) Date: Thu, 28 Oct 2004 18:16:26 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?RE=3A_=5BFolklista=5D_Duna_Tv-ben_t=F6rt=E9ntek?= Message-ID: <841C4C0029526F42ABF3254E5C397F8F0B745A@mail.olajterv.hu> Az az ötletem támadt, hogy tartanunk kellene egy szabadtéri nétánc, népzene bemutatót valamelyik TV épülete előtt, ezt jól megszervezve szinvonalas programmal és ezzel tiltakoznonk az ilyenfajta műsorok megszüntetése ellen. Ezáltal gondolom a reklámunk is meglenne, amennyiben felkészülten nívós programmal készülnénk az ügyünk érdekében. Mit szóltok hozzá? Esetleg leírnám az én ötleteimet ezzel kapcsolatban. Üdvözlettel és lelkesedéssel, Szász József From bodoban at freemail.hu Thu Oct 28 20:44:56 2004 From: bodoban at freemail.hu (=?iso-8859-2?B?Qm9k8y1C4W4gSuFub3M=?=) Date: Thu, 28 Oct 2004 20:44:56 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?RE:_=5BFolklista=5D__Re:_T=E1nctan=E1r_kerestetik?= In-Reply-To: Message-ID: Tisztelt Táncos (H. Sarolta)! Sajnos nem tudok álláspontot foglalni a véleményeddel kapcsolatban, mert nem ismerlek. Úgy gondolom, hogy Te sem. Szívesen Beszélgetnék Veled. Üdvözlettel, Bodó-Bán János. -----Original Message----- From: lista-bounces at list.folkradio.hu [mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu]On Behalf Of saci Sent: Thursday, October 28, 2004 1:56 PM To: lista at list.folkradio.hu Subject: [Folklista] Re: Tánctanár kerestetik Kedves Babos Alpár! H.Sarolta vagyok, és egy jótanáccsal fordulok hozzád. Senkinek nem szeretném a rossz hírét kelteni, de volt részem Bodó-Bán János tanításában és megismertük emberi stílusát és szakmai hozzáértését. Köztudott, hogy milyen munkásságai voltak és sehol nem tudott megmaradni. Nem tartotta be a megállapodásokat, és utólag jogtalanul követelözött. Személyemnek oriási csalódás volt, hogy bíztunk benne, hogy valami jót kapunk, ezt szépen elhitette, és aztán semmi. Szakmai fórumokon lehúzásokat, és kérdö tekinteteket kaptunk. De kérdezzetek meg nálam nagyobb szakembereket is. Ez csak egy táncos véleménye. From beja at axelero.hu Thu Oct 28 20:48:18 2004 From: beja at axelero.hu (Salamon Beata) Date: Thu, 28 Oct 2004 20:48:18 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?Re:_=5BFolklista=5D_Duna_Tv-ben_t=F6rt=E9ntek?= References: <841C4C0029526F42ABF3254E5C397F8F0B745A@mail.olajterv.hu> Message-ID: <003b01c4bd1e$e16a11b0$24d3ec91@matKUY20iw> Ha leszervezed, mi is benne vagyunk! MÉTA Beja ----- Original Message ----- From: "Szász József Árpád" To: "Folklista a Folkrádió levelező listája" Sent: Thursday, October 28, 2004 6:16 PM Subject: RE: [Folklista] Duna Tv-ben történtek Az az ötletem támadt, hogy tartanunk kellene egy szabadtéri nétánc, népzene bemutatót valamelyik TV épülete előtt, ezt jól megszervezve szinvonalas programmal és ezzel tiltakoznonk az ilyenfajta műsorok megszüntetése ellen. Ezáltal gondolom a reklámunk is meglenne, amennyiben felkészülten nívós programmal készülnénk az ügyünk érdekében. Mit szóltok hozzá? Esetleg leírnám az én ötleteimet ezzel kapcsolatban. Üdvözlettel és lelkesedéssel, Szász József From bodoban at freemail.hu Thu Oct 28 21:41:25 2004 From: bodoban at freemail.hu (=?iso-8859-2?B?Qm9k8y1C4W4gSuFub3M=?=) Date: Thu, 28 Oct 2004 21:41:25 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?RE:_=5BFolklista=5D__RE:_T=E1nctan=E1r_kerestetik?= In-Reply-To: Message-ID: Tisztelt Lista! Fontanyi Viktor, Szász József Árpád és a többiek, akik nem tartoznak a "mindenki" (Sipos Tibor szerint) táborába. Az élet minden területén vannak elég bajok. Sajnos itt is, a népművészet berkeiben felbukkannak lázadó fiatal nebulók. Nem az a dolgunk, hogy őket megvessük, hanem az, hogy tanítsuk és neveljük ezen jó embereket. Néha ezek a jó szándékú emberek nem tudják mit akarnak. Azt is mondhatnánk, hogy nem tehetnek róla. Az a dolgunk, hogy bátorítsuk Őket, nagy-nagy szeretettel és becsülettel. Ők a jövő de mi vagyunk a jelen. Üdvözlettel, Bodó-Bán János. -----Original Message----- From: lista-bounces at list.folkradio.hu [mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu]On Behalf Of Fontanyi Viktor Sent: Thursday, October 28, 2004 3:49 PM To: Folklista a Folkrádió levelező listája Subject: RE: [Folklista] RE: Tánctanár kerestetik Kedves Saci és Mindenki! Mint kívülálló, én úgy látom, hogy Bodó-Bán János nyílvánosan le lett járatva! Amiket írtál róla, ok, a te véleményed. De vagy vele, személyesen, négy szem közt megbeszéled vele a problémáidat, vagy, ha nem szeretnéd (jogod van hozzá), Alpárnak személyes levelet írsz, nem a listán keresztül. - Amiről az ember nem tud, az nem fáj.... Gondolj bele! Aki nem ismeri őt személyesen, egy ilyen levél után -joggal- kialakulhat benne előitélet, és lehet, hogy tévesen! És hogy érzi magát Bodó-Bán János, a leveledet olvasván? Nem kéne még egy gyerekes vita, mint volt két hete a Péterek között! Van olyan tánctanár, akinek a tanitási stílusát nem szeretem. Ha van lehetőség kikerülni, megteszem. Nagy nyílvánosságban viszont nem kiáltok rá kígyót-békát. Max. szűk körben megbeszélem barátaimmal. De tiszteletben tartom annak a véleményét, akinek teszik a módszere. És ezt elvárom fordítva is. Arra kérek én is mindenkit, béküljünk meg egymással, és a személyeskedéseket száműzzük erről az oldalról! Nagy kérés? További szép napot! Fontányi Viktor > -----Original Message----- > From: saci [mailto:saci100 at freemail.hu] > Sent: 2004. október 28. 15:29 > To: lista at list.folkradio.hu > Subject: [Folklista] RE: Tánctanár kerestetik > > > Nem vártam el senkitöl, hoigy sorakozzon egyik vagy másik oldalra, > nem is szidalmazás volt a célom. Csupán véleményt formáltam és > tapasztalatot, megtörtént dolgot írtam le, osztottam meg veletek. > Hol hangozzamak el ezek a dolgok, ha nem itt? > Az egymás háta mögött sustorgást senki nem szereti... > > " (Az hogy valaki elváll a társától, nem azt jelenti, hogy mással nem > tudna együtt élni, és jól.) " - de nem mindegy, hanyadik társától és > milyen módon válik el. > > > From anikoduna at axelero.hu Thu Oct 28 22:03:08 2004 From: anikoduna at axelero.hu (=?iso-8859-2?B?RmVo6XIgQW5pa/M=?=) Date: Thu, 28 Oct 2004 22:03:08 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?Re:_=5BFolklista=5D_Duna_Tv-ben_t=F6rt=E9ntek?= References: <841C4C0029526F42ABF3254E5C397F8F0B745A@mail.olajterv.hu> <003b01c4bd1e$e16a11b0$24d3ec91@matKUY20iw> Message-ID: <001101c4bd29$2a2b8320$0201a8c0@pc1> Bocs, hogy beleszólok, de ki fogja azt megnézni?? A műsorok létéről általában 1-2 ember dönt. A tömegeket nem kell nagyon győzködni, nekik kell a népzene, tánc. Anikó ----- Original Message ----- From: "Salamon Beata" To: "Folklista a Folkrádió levelező listája" Sent: Thursday, October 28, 2004 8:48 PM Subject: Re: [Folklista] Duna Tv-ben történtek Ha leszervezed, mi is benne vagyunk! MÉTA Beja ----- Original Message ----- From: "Szász József Árpád" To: "Folklista a Folkrádió levelező listája" Sent: Thursday, October 28, 2004 6:16 PM Subject: RE: [Folklista] Duna Tv-ben történtek Az az ötletem támadt, hogy tartanunk kellene egy szabadtéri nétánc, népzene bemutatót valamelyik TV épülete előtt, ezt jól megszervezve szinvonalas programmal és ezzel tiltakoznonk az ilyenfajta műsorok megszüntetése ellen. Ezáltal gondolom a reklámunk is meglenne, amennyiben felkészülten nívós programmal készülnénk az ügyünk érdekében. Mit szóltok hozzá? Esetleg leírnám az én ötleteimet ezzel kapcsolatban. Üdvözlettel és lelkesedéssel, Szász József From bodhib at freemail.hu Thu Oct 28 22:11:19 2004 From: bodhib at freemail.hu (bodhib at freemail.hu) Date: Thu, 28 Oct 2004 22:11:19 +0200 Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?megl=E1t=E1sok?= Message-ID: <001701c4bd2a$97a278e0$7d51e4c3@x> Kedves Listatagok! (Előre is elnézést kérek a használt többes számokért, de nem akarok személyes megnevezésekbe bocsátkozni mert az eléggé részletekbe menővé tenné a meglátásaimat, és hát az itt jelen levők többségét nem is ismerem személyesen. Meg hát ez itt egy közösség levelezőlistája volna ugye, amit többen képviselünk szerte szét.) Nem régen iratkoztam fel ide de csak kapkodom a fejem, hogy mennyi olyan dolog hangzik el itt ami nem igazán viszi előre a témát ami köré csoportosulunk. Nem sok írnivaló időm van de röviden a meglátásaim a Cápa kaka témában: (csak azért mert első látásra nekem is megindultak az indulataim) Mosolyogtam az elején mikor a téma megjelent, hogy milyen tájékozatlanul álltok neki. Nem jártok utána hogy mi is ez tulajdonképpen, és mindjárt a BKV-t akarjátok megtámadni, akinek a legkisebb felelőssége van az ügyben. Ő megkapja a pénzét a reklám kihelyezéséért és kész. Az első szimpatikus hozzászólás az volt mikor meg lett fejtve a mondat értelme. Itt már valaki utánanézett vagy tudott valamit! Megfejtette a mondat értelmét és így már világos. Ha bementetek volna egy könyvesboltba és kezetekbe vettétek volna ezt a könyvet (tisztelet a kivételnek) akkor láthatnátok hogy a "mondat" nem szerepel a könyvön tehát aki ezt kézbe veszi az már régen elfelejtette amikor olvasni fogja. Azt is láthatnátok hogy egy néhány oldalas jelentéktelen ponyva könyvről van szó. Belelapozva látható, hogy valaki aki még a nevét sem írja rá szerzőként tisztességesen a könyvre leírja a vagány tengeri élményeit. De nagyon vagányan! Persze hozzátehetnénk hogy mindenki csak addig vagány amíg fölénybe érzi magát mondjuk egy hajón. De ha kidobták volna a cápák közé egy szál semmiben akkor belőle is már rég "cápakaka" lenne. Tehát a könyv a maga 2200-ft-jáér még WC papírnak sem jó. Annyira, hogy az interneten semmit nem lehet róla találni, (legalább is én nem találtam), megrendelni sem lehet. A reklámja nagyon nagy. Biztosan sok pénzt fizettek ki érte mert az összes metrólépcső tele van vele. De egyet le lehet szögezni! Ha valamire el akarjátok költeni az árát akkor inkább menjetek el a pl. a Hagyományok Háza nyomtatványboltjába és vegyetek rajta mondjuk kottát, néptánc oktatóanyagot vagy bármi mást. Sokkal több hasznotok lesz belőle. Mert a népi kultúránk volt, van, és lesz, akkor is mikor a "cápakakák" már régen a tenger fenekén fognak utolsó lebomlott poraikban halódni. Bodó-Bán témában: Azért nem tartom szerencsésnek itt a megkezdett formában kinyilvánítani a véleményeket, mert mindenkinek meg kell adni az esélyt s az újabb lehetőséget. Ha annak idején a repülés kezdetekor a folyton próbálkozók figyelembe vették volna az előttük járók véleményét miszerint vigyázzatok mert mi akkorát estünk hogy ti biztosan nem élitek túl, akkor mindenki annyira beijedt volna hogy ma nem lenne repülés. Tehát mindenki had próbálkozzon! Lehet hogy az egyiknek nem sikerült de a másiknak fog. Ha ő is leesik akkor majd ő sem fog tovább kísérletezni, de lehet hogy olyan jó szárnyakat épít(enek) amivel vígan repülhet(nek). Más anyagból építik, más helyszínen próbálják ki stb stb. Agócs Gergely témában: Nem olvastam a levelezőlista szabályzatában hogy bizonyos időben nem lehet bizonyos témákat elmondani, felvetni. Annak ellenére, hogy magam is érzékenyen érintődtem Sanyi bácsi halálát illetően pedig nem is ismertem személyesen, sosem találkoztam vele. Mégis mikor megjött a halálhíre aznap csak kalotaszegi legényest voltam képes gyakorolni mert azt éreztem hogy ezzel adom meg a tiszteletet egy olyan embernek aki már nincs az élők sorában, de míg élt olyasmit "tett le az asztalra" amit talán én, vagy még sokan közülünk sosem fogunk, s ha az általa feljátszott hanganyagról az általa játszott stílusban próbálkozom akkor az valami olyasmi mintha a szellemét idézném meg a saját szobámban. S hogy Gergelynek éppen erre az időszakra esett a műsora s ennek a közlése, hát azt hiszem hogy ezért nem lehet őt megróni semmilyen szinten. Ezekhez a témákhoz viszonylag ritka levelezési hozzáférés hiányában nem fogok a továbbiakban hozzászólni, akár ha negatív akár ha pozitív véleményeket kapok velük kapcsolatban. Lehet őket tovább szőni, de többségüket talán szerencsésebb ha "ejtjük", és jobb újítóbb ötletekre véleményekre használjuk oldalainkat, mint például Szász József ötletei. Winnetou szavaival: Uff én beszéltem! Káplár Béla From tancos at EUnet.yu Thu Oct 28 09:24:12 2004 From: tancos at EUnet.yu (Nagy) Date: Thu, 28 Oct 2004 09:24:12 +0200 Subject: =?iso-8859-1?Q?Re:_=5BFolklista=5D__v=E9rbaj_=E9s_n=E9pt=E1nc?= References: <20041028070141.58663.qmail@web60103.mail.yahoo.com> Message-ID: <000201c4bd32$d4822550$c504f0d5@vmf> Hát, nem is tudom ! :-) nagypista .... akartok nagyobb reklámot a cápavadász könyvnek, vagy a néptáncnak. Csingerka --------- következ? rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From szoszkee at freemal.hu Thu Oct 28 20:27:12 2004 From: szoszkee at freemal.hu (=?iso-8859-2?Q?Sz=F5ke_Kata?=) Date: Thu, 28 Oct 2004 20:27:12 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?Re:_=5BFolklista=5D_Duna_Tv-ben_t=F6rt=E9ntek?= References: <841C4C0029526F42ABF3254E5C397F8F0B745A@mail.olajterv.hu> Message-ID: <004001c4bd1b$c93dbe50$0402a8c0@Szke> Sziasztok!én jó ötletnek tartom amit Szász József Árpád mond!fel kell hívni magunkra a figyelmet,és hogy lássák mennyi ember szívügye ez az egész!üdv:Szőke Kata From kemecsei at folkradio.hu Fri Oct 29 00:04:30 2004 From: kemecsei at folkradio.hu (=?iso-8859-2?Q?Kemecsei_G=E1bor?=) Date: Fri, 29 Oct 2004 00:04:30 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?RE:_=5BFolklista=5D_Duna_Tv-ben_t=F6rt=E9ntek?= In-Reply-To: <004001c4bd1b$c93dbe50$0402a8c0@Szke> Message-ID: Csak emlekeztetoul itt van a Tamas altal meg oktober kozepen megfogalmazott szovegterv, amit az akkori elkepzeles szerint is kikuldenenek a listatagok es minden regisztralt Folkradio felhasznalo, aki egy felhivas alapjan fontosnak erzi. -Szerintem ez mar egy konkret kiindulasi alap, amit ha Folklista jonak lat, akkor "bevallalhatna" azt! (En egy kicsit puhanak erzem a szoveg fo reszeit, de ez ertheto, hisz amikor irodott meg joval kevesebbet lehetett tudni a valos helyzetrol.) kemecs > >> Tisztelt Duna TV! >> Tisztelt Szerkeszto Ur/Asszony! >> >> Aggodalommal figyelem a nepzenei/neptancos musorok szamanak >> csokkeneset, es ez az aggodalom kesztetett e level megirasara is. >> >> A mediaknak nagy szerepe van a tarsadalom ertekrendjenek formalasaban. >> Ezert tisztelettel kerem Ont/Onoket, hogy kiemelten foglalkozzanak a >> nepzene/neptanc kepernyore vitelenek lehetosegevel, ezen ertekek >> bemutatasaval. >> >> A nepzene/neptanc irant a korabbi evekhez kepest egyre novekszik az >> erdeklodes, szamos tanchaz, egyuttes, tanchaztalalkozo, fesztival jott >> letre, melyek tizezrevel vonzak az erdeklodoket. >> Ennek az erdeklodesnek az lehet az oka, hogy a szamos >> szorakozasi fajta >> kozul a jovojuk irant aggodo emberek nagyobb arannyal valasztjak ki >> azokat, melyek szamukra erthetobbek, melyek nyelvet anyanyelvi szinten >> beszelik. Ez a szorakozasi forma pedig nem mas, mint a nepzene/neptanc >> muvelese, vagy az effele esemenyeken valo reszvetel. Fontos ez >> szamukra, hiszen az oseink altal kitalalt, evszazadokon keresztul >> lecsiszolt ertek ugy hat egy felnottre, mint a nepmesek a gyerekekre: >> visszaviszi oket abba a vilagba, ahol Rend uralkodik. >> >> Egy televizio- vagy radioallomas eleteben fontos szerepet kap az >> elkepzelt nezo/hallgato kozonseg izlesenek felterkepezese, a >> musorokrol >> alkotott velemenye. Ezen levelemmel ehhez a tevekenyseghez kivanok >> segitseget nyujtani, kifejezve a nepzenei/neptancos temaju musorok >> iranti igenyemet. >> >> Kozszolgalati televiziokent az egyszeruseg hatarainak keresese nem >> lehet cel, a kozszolgalati televizio kuldetese csakis az >> ertek mentese, >> annak kozvetitese lehet. >> En a Duna TV-t eddig ilyen ertekmentokent, ertekkozvetitokent ismertem >> meg, es remelem, hogy a tovabbiakban sem valtozik az errol alkotott >> velemenyem. >> Szamomra kulon orom lenne azonban, ha a Duna TV az altala erteknek >> tartott dolgok kozott a vilagon egyedulallo karpat-medencei >> nepzenei/neptancos kulturat kiemelt helyen kezelne. >> >> Munkajahoz tovabbi sok sikert kivan: >> >> [NEV] >> [LAKOHELY] >> >> ================ >> >> Mit szoltok hozza? Talan a nepzene/neptanc szemelyisegfejlodesre >> gyakorolt jotekony hatasat lehetne meg jobban kiemelni. Errol korabban >> (1/2 eve) volt egy erdekes eszmecsere, reszletekre azonban nem >> emlekszem. >> >> Tamas > From evantiaz at freemail.hu Fri Oct 29 00:33:59 2004 From: evantiaz at freemail.hu (Ziku Evantia) Date: Fri, 29 Oct 2004 00:33:59 +0200 (CEST) Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?Kodoba_M=E1rton=2C_Neti_Sanyi_a_Civil_R=E1di=F3ban?= Message-ID: Sziasztok! Bár a programajánlóban balkáni népzene szerepel a Civil Rádió szombat du-i műsorán, Neti Sanyi bácsi halála és a közelgő halottak napja miatt műsorváltozás lesz. Lányi Gyurival (Téka) szeretnénk emlékezni mindazokra, akik már az "égi zenekarban" muzsikálnak, Icsán, Kodoba Márton, Neti Sanyi bácsi és sajnos, még nagyon sokan. István (Pávai)! Ha ráérsz Téged is várlak a müsorba, szombaton du. 3/4 6-ra! Nekem nagy segitség lenne, Icsánt pl. nem ismertem. Bocs, ha későn szólok! Gyurit egész más témában hivtam meg, és kb 5 perccel ezelőtt találtuk ki! Evantia From bcili at level.datanet.hu Fri Oct 29 07:57:53 2004 From: bcili at level.datanet.hu (=?iso-8859-2?Q?Benke_Ildik=F3?=) Date: Fri, 29 Oct 2004 07:57:53 +0200 Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?Tenni_k=E9ne_m=E1r_valamit?= In-Reply-To: Message-ID: <001401c4bd7c$3cb9cb20$0b01a8c0@creditum> Ez igazán jellemző. Annyi érdekes táma került napirendre itt a listán. Hosszú viták folytak. Ti pedig, saci és Sipos Péter a tánctanáron kívül semmit nem találtatok érdemesnek arra hogy megszólaljatok. Nos a freemailről leveleztek, számomra ez így meglehetősen komolytalan. Tudjátok ti, mi az felvállalni a kellemetlen véleményeteket? Álljatok elé és mondjátok meg neki... Megtettétek már? Szép ez a világ, és a levelezőlista egy csoda dolog. Bárki bármit írhat, bármilyen név alatt. Jelenleg mielőtt létrejöhetne a cél érdekében (a népművészet nagyobb nyilvánosságáért) egy közösség, máris fékeznek. "Azt" ne csináljuk, "ezt" ne mondjuk, "ezzel" ne tanuljunk, "úgy" semmiképpen ne legyen semmi. Mi lenne, ha megfogadnánk, hogy mostantól csak úgy írunk, hogy az előbbre vigyen. Pl: Ha valaki "azt" akarja csinálni, akkor mi "amazt" is vagy "mást", Ha valaki "ezt" mondja, akkor mi "emezt" is, vagy "mást" Ha valaki "ezzel" tanulna, akkor mi "emezzel" is vagy "mással" A kommunikációban ez azt jelenti, pozitívan tegyünk hozzá ahhoz, ami elhangzott. Még mindig nem történt semmi. Három hónapja csak levelezünk a Duna-TV-ről. Nem vagyunk elég érettek, hogy együtt megtegyünk valamit? Vagy arra várunk, hogy kiváljon közülünk egy király, aki mindent megtesz helyettünk, értünk...(és akit lehet pocskondiázni, ha téved?) Bátorság, kedves Listatagok! Nincs szükség királyokra, gondoljátok azt, hogyha hozzátesztek, az hasznos lehet. Vigyünk végig legalább egy dolgot... Írjunk levelet a Duna TV-nek, azt hiszem Tamásnak volt egy fogalmazványa, azt kellene elküldhető állapotba hozni... Üdvözlettel: Benke Ildikó From bcili at level.datanet.hu Fri Oct 29 08:01:23 2004 From: bcili at level.datanet.hu (=?iso-8859-2?Q?Benke_Ildik=F3?=) Date: Fri, 29 Oct 2004 08:01:23 +0200 Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?M=FBsorterv=2C_Gy=FBl=E9s_a_TV_el=F5tt?= In-Reply-To: Message-ID: <001501c4bd7c$bc0735c0$0b01a8c0@creditum> Műsorterv... Volt erről is szó, de elhalt, talán mert nem tudjuk hogyan is fogjunk hozzá... TV-sek filmesek előnyben!!! Ha vannak ilyenek a listán, mi a formája egy műsortervnek? Küldjünk műsortervet is, ami úgy kerülhetne műsorba, hogy a Folkrádió levelezőlistája állította össze... Elmenne Tamás levele, elküldhetnénk a műsortervünket, És a műsor adása előtt megtartanánk egy táncházat a TV épülete előtt, ahová sok zenekart és táncost és táncházast elhívnánk. Ez már kisebbfajta demonstráció lenne, úgyhogy némi szervezést kíván. (Engedélykérés, transzparensek kitalálása, egyeztetés a résztvevőkkel stb.) Ma már megszokott dolog, hogy társadalmi csoportok egy ügy érdekében összgyűlnek egy helyen. Biztos, hogy nyilvánosságot kapna a hírekben is... Mit szóltok hozzá? Folklistás találkozónak sem lenne rossz...:) Benke Ildikó From annamari_albert at yahoo.com Fri Oct 29 08:21:19 2004 From: annamari_albert at yahoo.com (Annamari Albert) Date: Thu, 28 Oct 2004 23:21:19 -0700 (PDT) Subject: [Folklista] Agcs Gergelynek In-Reply-To: <08B07DC0BFC1494C9A4E57BFE0966A6C37FDA5@SRV-EXCH02.npp.hu> Message-ID: <20041029062119.21863.qmail@web60109.mail.yahoo.com> szamelp at npp.hu wrote: Tisztelt Horv�th �d�m �s a t�bbi tisztelt felh�borodott! Formailag igazatok lehet,(........) Val�sz�n�leg Ag�cs Gergelynek nem �llt sz�nd�k�ban a kegyeletront�s. (....) B�jjunk el, �lj�nk a kincseinken, �s k�zben szidalmazzuk a k�lvil�got, hogy nem k�v�ncsi r�nk! Ez a magyar mentalit�s? Szerintem nem ez, de azt l�tom, hogy sokaknak ezt jelenti. Egyet�rtek !!!!!!!! Csingerka --------------------------------- Do you Yahoo!? Take Yahoo! Mail with you! Get it on your mobile phone. --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From anikoduna at axelero.hu Fri Oct 29 08:27:34 2004 From: anikoduna at axelero.hu (=?iso-8859-2?B?RmVo6XIgQW5pa/M=?=) Date: Fri, 29 Oct 2004 08:27:34 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?Re:_=5BFolklista=5D_Duna_Tv-ben_t=F6rt=E9ntek?= References: Message-ID: <001701c4bd80$62c7c7a0$0201a8c0@pc1> Gábor, kérlek küldj nekem egy magán emil címet, adhatok néhány támaszkodási pontot... Anikó A dolog nem ennyire egyszerű... ----- Original Message ----- From: "Kemecsei Gábor" To: "Folklista a Folkrádió levelező listája" Sent: Friday, October 29, 2004 12:04 AM Subject: RE: [Folklista] Duna Tv-ben történtek > Csak emlekeztetoul itt van a Tamas altal meg oktober kozepen megfogalmazott > szovegterv, amit az akkori elkepzeles szerint is kikuldenenek a listatagok > es minden regisztralt Folkradio felhasznalo, aki egy felhivas alapjan > fontosnak erzi. > -Szerintem ez mar egy konkret kiindulasi alap, amit ha Folklista jonak lat, > akkor "bevallalhatna" azt! (En egy kicsit puhanak erzem a szoveg fo reszeit, > de ez ertheto, hisz amikor irodott meg joval kevesebbet lehetett tudni a > valos helyzetrol.) > > kemecs > > > > >> Tisztelt Duna TV! > >> Tisztelt Szerkeszto Ur/Asszony! > >> > >> Aggodalommal figyelem a nepzenei/neptancos musorok szamanak > >> csokkeneset, es ez az aggodalom kesztetett e level megirasara is. > >> > >> A mediaknak nagy szerepe van a tarsadalom ertekrendjenek formalasaban. > >> Ezert tisztelettel kerem Ont/Onoket, hogy kiemelten foglalkozzanak a > >> nepzene/neptanc kepernyore vitelenek lehetosegevel, ezen ertekek > >> bemutatasaval. > >> > >> A nepzene/neptanc irant a korabbi evekhez kepest egyre novekszik az > >> erdeklodes, szamos tanchaz, egyuttes, tanchaztalalkozo, fesztival jott > >> letre, melyek tizezrevel vonzak az erdeklodoket. > >> Ennek az erdeklodesnek az lehet az oka, hogy a szamos > >> szorakozasi fajta > >> kozul a jovojuk irant aggodo emberek nagyobb arannyal valasztjak ki > >> azokat, melyek szamukra erthetobbek, melyek nyelvet anyanyelvi szinten > >> beszelik. Ez a szorakozasi forma pedig nem mas, mint a nepzene/neptanc > >> muvelese, vagy az effele esemenyeken valo reszvetel. Fontos ez > >> szamukra, hiszen az oseink altal kitalalt, evszazadokon keresztul > >> lecsiszolt ertek ugy hat egy felnottre, mint a nepmesek a gyerekekre: > >> visszaviszi oket abba a vilagba, ahol Rend uralkodik. > >> > >> Egy televizio- vagy radioallomas eleteben fontos szerepet kap az > >> elkepzelt nezo/hallgato kozonseg izlesenek felterkepezese, a > >> musorokrol > >> alkotott velemenye. Ezen levelemmel ehhez a tevekenyseghez kivanok > >> segitseget nyujtani, kifejezve a nepzenei/neptancos temaju musorok > >> iranti igenyemet. > >> > >> Kozszolgalati televiziokent az egyszeruseg hatarainak keresese nem > >> lehet cel, a kozszolgalati televizio kuldetese csakis az > >> ertek mentese, > >> annak kozvetitese lehet. > >> En a Duna TV-t eddig ilyen ertekmentokent, ertekkozvetitokent ismertem > >> meg, es remelem, hogy a tovabbiakban sem valtozik az errol alkotott > >> velemenyem. > >> Szamomra kulon orom lenne azonban, ha a Duna TV az altala erteknek > >> tartott dolgok kozott a vilagon egyedulallo karpat-medencei > >> nepzenei/neptancos kulturat kiemelt helyen kezelne. > >> > >> Munkajahoz tovabbi sok sikert kivan: > >> > >> [NEV] > >> [LAKOHELY] > >> > >> ================ > >> > >> Mit szoltok hozza? Talan a nepzene/neptanc szemelyisegfejlodesre > >> gyakorolt jotekony hatasat lehetne meg jobban kiemelni. Errol korabban > >> (1/2 eve) volt egy erdekes eszmecsere, reszletekre azonban nem > >> emlekszem. > >> > >> Tamas > > > > > From bcili at level.datanet.hu Fri Oct 29 07:57:53 2004 From: bcili at level.datanet.hu (=?iso-8859-2?Q?Benke_Ildik=F3?=) Date: Fri, 29 Oct 2004 07:57:53 +0200 Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?a_Duna_Tv-nek_sz=F3l=F3_lev=E9lhez?= In-Reply-To: Message-ID: <001301c4bd7c$3c023af0$0b01a8c0@creditum> > >> Tisztelt Duna TV! > >> Tisztelt Szerkeszto Ur/Asszony! > >> > >> Aggodalommal figyelem a nepzenei/neptancos musorok szamanak > >> csokkeneset, es ez az aggodalom kesztetett e level megirasara is. > >> > >> A mediaknak nagy szerepe van a tarsadalom ertekrendjenek > >> formalasaban. Ezert tisztelettel kerem Ont/Onoket, hogy kiemelten > >> foglalkozzanak a nepzene/neptanc kepernyore vitelenek > lehetosegevel, > >> ezen ertekek bemutatasaval. > >> > >> A nepzene/neptanc irant a korabbi evekhez kepest egyre > novekszik az > >> erdeklodes, szamos tanchaz, egyuttes, tanchaztalalkozo, fesztival > >> jott letre, melyek tizezrevel vonzak az erdeklodoket. Ennek az > >> erdeklodesnek az lehet az oka, hogy a szamos szorakozasi fajta > >> kozul a jovojuk irant aggodo emberek nagyobb arányban > valasztjak ki > >> azokat, melyek szamukra erthetobbek, melyek nyelvet > anyanyelvi szinten > >> beszelik. Ez a szorakozasi forma pedig nem mas, mint a > nepzene/neptanc > >> muvelese, vagy az effele esemenyeken valo reszvetel. Fontos ez > >> szamukra, hiszen az oseink altal kitalalt, evszazadokon keresztul > >> lecsiszolt ertek ugy hat egy felnottre, mint a nepmesek a > gyerekekre: > >> visszaviszi oket abba a vilagba, ahol Rend uralkodik. > >> > >> Egy televizio- vagy radioallomas eleteben fontos szerepet kap az > >> elkepzelt nezo/hallgato kozonseg izlesenek felterkepezese, a > >> musorokrol alkotott velemenye. Ezen levelemmel ehhez a > tevekenyseghez > >> kivanok segitseget nyujtani, kifejezve a nepzenei/neptancos temaju > >> musorok iranti igenyemet. > >> Kozszolgalati televiziokent az egyszeruseg hatarainak keresese nem > >> lehet cel, a kozszolgalati televizio kuldetese csakis az ertek > >> mentese, annak kozvetitese lehet. > >> En a Duna TV-t eddig ilyen ertekmentokent, > ertekkozvetitokent ismertem > >> meg, es remelem, hogy a tovabbiakban sem valtozik az errol alkotott > >> velemenyem. > >> Szamomra kulon orom lenne azonban, ha a Duna TV az altala erteknek > >> tartott dolgok kozott a >vilagon egyedulallo Ezt ki kellene hangsúlyozni, ez tényleg csak jellemzően magyar, másutt nincs. Igazán kincs, mert letűnt kultúrát őrzött meg. >karpat-medencei > >> nepzenei/neptancos kulturat kiemelt helyen kezelne. > >> > >> Munkajahoz tovabbi sok sikert kivan: > >> > >> [NEV] > >> [LAKOHELY] > >> From mjulia at dravanet.hu Fri Oct 29 09:00:13 2004 From: mjulia at dravanet.hu (=?iso-8859-2?Q?Moln=E1r_J=FAlia?=) Date: Fri, 29 Oct 2004 09:00:13 +0200 Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?=DAj_folkkocsma=2C_t=E1nch=E1z_P=E9csett?= References: Message-ID: <001f01c4bd84$fac6ecd0$fd7efea9@molnarcs> NachrichtKedevs Lista! Örömmel értesítelek benneteket, hogy Pécsett a mai napon új "művészeti intézmény" indítja el működését. Ennek keretében minden második pénteken folkkocsma, táncház lesz élő zenével (így a mai nyitó napon is). Emelett az üzemeltető a következő állandó programok indítását tervezi: jazz, klasszikus zene, kiállítások. Az "intézmény" címe: Fácán pince, Perczel u. 33. Aki ismeri a helyet ne lepődjön meg, mert megnyitásra kerül egy hatalmas pince, így a név is kiegészítésre került: Fácán Pince "Kazamata" Üdvözlettel, M. Csaba, Pécs ui.: Remélem a cápás történtet kicsit sikerül ezzel a hírrel kompenzálnom. --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From szamelp at npp.hu Fri Oct 29 09:20:31 2004 From: szamelp at npp.hu (szamelp at npp.hu) Date: Fri, 29 Oct 2004 09:20:31 +0200 Subject: =?ISO-8859-2?Q?RE=3A_=5BFolklista=5D_Duna_Tv-ben_t=F6rt=E9ntek?= Message-ID: <08B07DC0BFC1494C9A4E57BFE0966A6C37FDA6@SRV-EXCH02.npp.hu> Az "össznépi mulatsághoz". Az ötlet nagyszerű! A magam részéről én is csatlakoznék, valamint "megkérdezetlenül" bár, de sejtve a pozitív hozzáállást, a magyar dudások jó része is benne lenne szerintem, legalábbis azok, akik a mi kis baráti csoportunkban vannak. A kérdés az, hogy ki (kik) szerveznék az ilyenkor kötelező jellegű papírmunkákat, stb.. Olyan ember kellene közülünk, akinek valamilyen módon a foglalkozási körébe tartozik ilyen jellegű rendezvény szervezése, valamint nincs összeveszve a budapesti hivatalokkal, szervekkel. Sajnos az a világ van, hogy mindenhez papír kell, különben lehet, hogy gumibotokkal csapnának közénk. Tavasszal volt egy jó kis sztorink Pécelen. Végigvonultunk a városon (vonósbanda, dudások, táncosok), hogy kihirdessük a hétvégi programokat. Eddig semmi gond. Hanem eleredt az eső és mi behúzódtunk egy raktáráruház-lánc helyi hodályának féltetője alá (P... M...), ahol muzsikáltunk, stb.. Sokan voltunk, de azért a vásárlók hozzáfértek a tolókocsijaikhoz. Tíz perc múlva egy hölgy kijött a hodályból, hogy hordjuk el az irhánkat, mert zavarjuk a vásárlókat és, hogy hívja a szerveket. Talán mondanom sem kell, hogy kellőképp hülyét csináltunk belőle, de ettől senkinek nem lett jobb. Szegény ugyanolyan buta maradt, sőt, talán még jobban utál bennünket, mint azelőtt. Ezek után kisütött a nap, mi pedig elhordtuk az irhánkat, és eltöltöttünk egy kellemes hétvégét Pécelen. Visszatérve a tervhez, úgy kellene végrehajtani azt, hogy akik eddig nem szerettek bennünket, azok megszeressenek, ne pedig az ellenkezőjét váltsa ki belőlük! Üdvözlettel: Számel Péter From tomivan at index.hu Fri Oct 29 09:43:07 2004 From: tomivan at index.hu (Villi Tamas) Date: Fri, 29 Oct 2004 09:43:07 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?Re=3A_=5BFolklista=5D__Tenni_k=E9ne_m=E1r_valamit?= In-Reply-To: <001401c4bd7c$3cb9cb20$0b01a8c0@creditum> References: <001401c4bd7c$3cb9cb20$0b01a8c0@creditum> Message-ID: T. tagok! Azt hiszem elsiklunk az internetes komunikáció lényege felett, ha megkérdőjelezzük az anonimitást. Hiszen ebben a komunikációs csatornában pont az a szép, hogy bárki, bármiről véleményt formálhat úgy, hogy nem kell megneveznie magát. Egy levelező listának természetesen nincs moderátora, ezért a tagok állítják fel a kül. diskurzusok komolyságát, komolytalanságát, stílusát, hangnemét. Természetesen egyetértek abban, hogy ne a lista legyen a lista tagok egymásról alkotott képének foruma, de mint azt írtam ez rajtunk múlik. Rajtunk, de nem úgy, hogy állandóan froclizzuk a másikat, hogy ki vagy, honnan jöttél, ugyanis a listán belül nincs prioritás személyek között.Lehet egy listás társaság, baráti kör, de a lista maga nem lesz és nem is lesz egy társaság (mibenléte miatt) Ezért nincs értelme negédes hozzászólásokra, békítő szólamokra, hanem arra, hogy végre kialakuljon egy normális (internetes) komunikáció közöttünk. rajtunk múlik. tisztelettel vita From SzaszJ at olajterv.hu Fri Oct 29 10:24:45 2004 From: SzaszJ at olajterv.hu (=?iso-8859-2?B?U3rhc3ogSvN6c2VmIMFycOFk?=) Date: Fri, 29 Oct 2004 10:24:45 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?RE=3A_=5BFolklista=5D_Duna_Tv-ben_t=F6rt=E9ntek?= Message-ID: <841C4C0029526F42ABF3254E5C397F8F0B745C@mail.olajterv.hu> Kedves listatagok, Az alábbiakban leírom a kiinduló ötleteimet a programra vonatkozóan. Úgy gondolom csak nagyon megszervezett programmal, felkészült emberekkel érdemes belevágni. Erre időt kell biztosítani. Ne kapkodjunk, nézzünk bele: ki mit tud vállalni. Majd meglátjuk, hogy képesek vagyunk-e rá. Ha nem tudunk tömegeket mozgatni, hacsak kevesünket érdekel (teljes mellbedobással), akkor nincs értelme még. Akkor erőssödésre lesz szükségünk, nem a munkára. Ahhoz már másként kell nekilátni. Ime a Program: 1. Felvonulás: - Valamilyen helyről, esetleg táncház helyekről, vagy különböző kerületekből lovas kocsis felvonulással. A szekereken egy-egy zenekar muzsikálna és velük egy szükebb csoport énekkel, ösztönző beszélgetésekkel tudatná a járókelőkkel és hívná a rendezvényre. Zsíroskenyér, pálinka?, stb. szükséges lehet. Mindez fontos, mert ez által megoldódik a figyelemfelkeltés. Nagyon kellemes, nyugodt, örömteli hangulatra van szükség. - Segítség szükséges: - Engedélykérés kitől, hogyan, ki tud erről. - Lovas kocsik beszervezése, ki tud? - A résztvevők összeállítása, beszervezése (később). Nagyjából egyszerre kellene megérkezni a kijelőlt helyre (hol legyen?). 2. Műsorkonferálás: - A lovaskocsik, zenekarok, táncosok, publikum fogadása - A műsor levezetése, megfelelő előre megírt tömör, lényegre törő szövegekkel - Segítség szükséges: - Megalkotni a szövegeket (közös munka és jól korreografált kell legyen, szükség van szakemberre) - Hangosítás Nagyon profi kell hogy legyen a levezetés, ne legyen káosz, hangoskodás, ugri-bugri. Mindenkinek kiderüljön, hogy mi történik és miért. 3. Műsor: - Jól összeállított műsor kell - Hagyományőrzőkről - Az elhunytakról - A jelenlegiekről - A fiatalokról - A klasszikus, modern, könnyű zene képviselői szóban megnyilvánulnának - A tanárok megnyilvánulása (beszéd, a konferálásokkor) - A művészek, tudósok megnyilvánulása (beszéd, a konferálásokkor) - Minden feladathoz a megfelelő zenekar kiválasztása (velük együtt megbeszélve) - Segítség szükséges: - Összeállítani a műsort - A fellépők és szónokok beszervezése - A szereplőkkel és szónokokkal való megbeszélés A műsornak nem szabad hosszúnak lenni, tömőr izgalmas produkciók szükségesek (nem a magunk bemutatása, megmutatása a cél, hanem az összefogás erejének megnyilvánulása a közös cél érdekében). A műsor végén a fellépők (és esetleg akik nem tudtak elmenni) által aláírt vállalkozási szerződés bemutatása, amely a TV-műsorokon való résztvételhez szükséges. A fellépők vállalják a szereplést a TV-műsorokban ingyen is. Ezt a szerződést meg kell fogalmaznunk, közösen a fellépőkkel megbeszélve. 4. Táncház - Egy nagy zenekar (mindenki) húzná, amit a legtöbben ismerünk - A végén a lovaskocsik visszaviszik (akik elférnek a szekéren) a kiinduló pontokig a vendégeket. Itt már nem szükség a zenélés, mert inkább az élménybeszélgetéseknek kell helyet adni. 5. Megszervezés: - az összes kapcsolatainkra, TV-és ismerősökre, médiában dolgozókra szükségünk van. - Minderre idő kell, nézzünk utána ki hány embert tud megmozgósítani, mert mindezeket fel kell mérni először, a nekiindulás előtt Tisztelettel várom a könnyítő javaslataitokat, a segíteni szándékozók jelentkezését. Szász József 2004-10-29 ui. most elküldés előtt látom, hogy éppen Számel P. megtette, kössz. From horvadam at freemail.hu Fri Oct 29 10:53:26 2004 From: horvadam at freemail.hu (=?ISO-8859-2?Q?Horv=E1th_=C1d=E1m?=) Date: Fri, 29 Oct 2004 10:53:26 +0200 (CEST) Subject: =?ISO-8859-2?Q?RE=3A_=5BFolklista=5D__Ag=F3cs_Gergelynek?= In-Reply-To: <20041029062119.21863.qmail@web60109.mail.yahoo.com> Message-ID: Tisztelt Annamari Albert, Kovács Szilvia, Számel Péter! Kicsit rossz érzéssel olvastam a reakciótokat, mert úgy érzem, teljesen félreértettétek hozzászólásom lényegét. És sikerült az eészet egy kicsit "túlideologizálni". Itt só sem volt arról, hogy ne hívjuk fel a figyelmet azon ritka esetekre, amikor a médiában nézene, néptánc is mejelenik. Itt egyszerűen egy bakira hívtam fel a figyelmet, ami elég kellemetlenül jött ki. Egyáltalán nem állítottam, hogy ezt Agócs Gergely szándékosan tette volna, csak (és ezt szerintem mindenki belátja) egy kicsit cikis volt a helyzet, és ez szemet szűrt néhányaknak. Ennyi, semmi más! Úgy gondolo, nem kell ezt túlmagyarázni, és belekeverni olyan dolgokat, amiknek ehhez a hozzászóláshoz nincs semmi közük. Egyébként én is mélységesen el vagyok keseredve, hogy esélytelen népzenei műsort látni bármely televízió műsorán. Üdvözlettel, Horváth Ádám From szamelp at npp.hu Fri Oct 29 10:59:09 2004 From: szamelp at npp.hu (szamelp at npp.hu) Date: Fri, 29 Oct 2004 10:59:09 +0200 Subject: =?ISO-8859-2?Q?RE=3A_=5BFolklista=5D_Duna_Tv-ben_t=F6rt=E9ntek?= Message-ID: <08B07DC0BFC1494C9A4E57BFE0966A6C37FDA8@SRV-EXCH02.npp.hu> Csak egy gyors javaslat: Én mellőzném a lovas kocsis felvonulást. Bonyolítja, nehezíti a szervezést, valamint volt részem betekinteni a magyar lovas világba - hát nem egyszerű eset. Javarészük meglehetősen öntörvényű ember, sok lenne nekünk még őket is rendre bírni. Másrészt nincs rosszabb látvány egy lovas kocsiról "óbégató" társaságnál, ráadásul Budapest közepén. Azt még meg sem említettem, hogy egy-egy falusi szüreti felvonuláson milyen gusztustalan módon tudják egyes lovasok kidíszíteni a szereléket. Én jobbnak tartanám az egy helyen történő gyülekezést, esetleg kisebb, rendezett csoportokban több irányból megközelíteni a helyszínt. Üdvözlettel: Számel Péter From Fontanyi.Viktor at etv.hu Fri Oct 29 11:10:42 2004 From: Fontanyi.Viktor at etv.hu (Fontanyi Viktor) Date: Fri, 29 Oct 2004 11:10:42 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?RE=3A_=5BFolklista=5D_Duna_Tv-ben_t=F6rt=E9ntek?= Message-ID: Én is kihagynám a lovaskocsis felvonulást! Engem nagyon emlékeztetne az általam "igen kedvelt" :) Budapest Parádéra. Azt viszont meg lehet csinálni, hogy az egyik helyszínről (pl. A10) a Duna TV székháza elé felvonulni. És ott már Szász Józsi programjavaslata mehetne! Üdv.: Viktor > -----Original Message----- > From: szamelp at npp.hu [mailto:szamelp at npp.hu] > Sent: 2004. október 29. 10:59 > To: lista at list.folkradio.hu > Subject: RE: [Folklista] Duna Tv-ben történtek > > > Csak egy gyors javaslat: Én mellőzném a lovas kocsis > felvonulást. Bonyolítja, nehezíti a szervezést, valamint volt > részem betekinteni a magyar lovas világba - hát nem egyszerű > eset. Javarészük meglehetősen öntörvényű ember, sok lenne > nekünk még őket is rendre bírni. Másrészt nincs rosszabb > látvány egy lovas kocsiról "óbégató" társaságnál, ráadásul > Budapest közepén. Azt még meg sem említettem, hogy egy-egy > falusi szüreti felvonuláson milyen gusztustalan módon tudják > egyes lovasok kidíszíteni a szereléket. Én jobbnak tartanám > az egy helyen történő gyülekezést, esetleg kisebb, rendezett > csoportokban több irányból megközelíteni a helyszínt. > > Üdvözlettel: Számel Péter > From Fontanyi.Viktor at etv.hu Fri Oct 29 11:16:03 2004 From: Fontanyi.Viktor at etv.hu (Fontanyi Viktor) Date: Fri, 29 Oct 2004 11:16:03 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?RE=3A_=5BFolklista=5D_Duna_Tv-ben_t=F6rt=E9ntek?= Message-ID: Sőt! A találkozó lehetne a Molnár u. 9. számnál is! Nem? Viktor > -----Original Message----- > From: Fontanyi Viktor > Sent: 2004. október 29. 11:11 > To: Folklista a Folkrádió levelező listája > Subject: RE: [Folklista] Duna Tv-ben történtek > > > Én is kihagynám a lovaskocsis felvonulást! Engem nagyon > emlékeztetne az általam "igen kedvelt" :) Budapest Parádéra. > Azt viszont meg lehet csinálni, hogy az egyik helyszínről > (pl. A10) a Duna TV székháza elé felvonulni. És ott már Szász > Józsi programjavaslata mehetne! > > > Üdv.: > > Viktor > > > -----Original Message----- > > From: szamelp at npp.hu [mailto:szamelp at npp.hu] > > Sent: 2004. október 29. 10:59 > > To: lista at list.folkradio.hu > > Subject: RE: [Folklista] Duna Tv-ben történtek > > > > > > Csak egy gyors javaslat: Én mellőzném a lovas kocsis > > felvonulást. Bonyolítja, nehezíti a szervezést, valamint volt > > részem betekinteni a magyar lovas világba - hát nem egyszerű > > eset. Javarészük meglehetősen öntörvényű ember, sok lenne > > nekünk még őket is rendre bírni. Másrészt nincs rosszabb > > látvány egy lovas kocsiról "óbégató" társaságnál, ráadásul > > Budapest közepén. Azt még meg sem említettem, hogy egy-egy > > falusi szüreti felvonuláson milyen gusztustalan módon tudják > > egyes lovasok kidíszíteni a szereléket. Én jobbnak tartanám > > az egy helyen történő gyülekezést, esetleg kisebb, rendezett > > csoportokban több irányból megközelíteni a helyszínt. > > > > Üdvözlettel: Számel Péter > > > From SzaszJ at olajterv.hu Fri Oct 29 11:34:13 2004 From: SzaszJ at olajterv.hu (=?iso-8859-2?B?U3rhc3ogSvN6c2VmIMFycOFk?=) Date: Fri, 29 Oct 2004 11:34:13 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?RE=3A_=5BFolklista=5D_Duna_Tv-ben_t=F6rt=E9ntek?= Message-ID: <841C4C0029526F42ABF3254E5C397F8F0B7460@mail.olajterv.hu> Köszönöm az észrevételeiteket, nagyon hasznosak és segítőek. Én még mindig jó ötletnek tartom a kocsikat. Szükség van a gyalogosnál nagyobb tempóra. És fontos a figyelemfelkeltés. Egyelőre inkább akkor: vigyáznék a lovaskocsik esztétikai megjelenésére, fegyelmezett mivoltára. (nem mindenáron ragaszkodok, de egyelőre nem látok más eszközt a figyelemfelkeltésre). Ezen kívül pedig, olyan kocsisokra gondoltam, akik vállalják, és magukénak érzik ezt a rendezvényt, és ebben az esetben szükséges a velük együtt kommunikáló tudás. Ha már valakit rá kell valamire bírni, az már régen rossz. Vagy együtt tudunk lenni, alkotni, vagy ki-ki menjen a dolgára. Nem az egymás elleni vívódás a cél. Ezt előtte kell megbeszélni és kidolgozott stratégiát, tervet kell készíteni, amit ki-ki maga vállal és betart. Az már más kérdés, hogy találunk-e ilyent. Én egyelőre reménykedek. Ezen kívül, nem szükséges nagyon sok kocsi, nem mindenkinek kell ezekkel jönni. Sőt, más ötletekre is kíváncsi vagyok, a gyalogoson kívül. Egyelőre még csak vizsgálódunk, felmérünk, készülünk a tervre, a munkára. Csak így tovább, Szász József From gyula at baffia.hu Fri Oct 29 11:37:44 2004 From: gyula at baffia.hu (Baffia Gyorgy) Date: Fri, 29 Oct 2004 11:37:44 +0200 Subject: =?ISO-8859-2?B?UmVbMl06IFtGb2xrbGlzdGFdIER1bmEgVHYtYmVuIHT2cnTpbnRlaw==?= In-Reply-To: <08B07DC0BFC1494C9A4E57BFE0966A6C37FDA8@SRV-EXCH02.npp.hu> References: <08B07DC0BFC1494C9A4E57BFE0966A6C37FDA8@SRV-EXCH02.npp.hu> Message-ID: <1452289897.20041029113744@baffia.hu> Sziasztok! Hadd szóljak én is hozzá ehhez a témához, bár a szervezésben nem valószínű, hogy tudok Nektek segíteni, maximum a híresztelésben. A tervezet nagyon jónak tűnik, számomra csupán egyetlen, ám szerintem a legfontosabb részlet nem derült ki belőle: Ki fizeti a révészt ???? Mert egy ilyen rendezvény költségvetése még a legóvatosabb becslések szerint is milliós nagyságrendű, ha a résztvevők teljesen ingyen jönnek, akkor is. Hang és fénytechnika, színpad, szállítás, áram, toy-toy wc, büfé, őrzés, ésatöbbi... A hangosítás minősége szerintem is kardinális kérdés, nem nézhetünk úgy ki, mint egy szedett-vedett horda, azzal csak rontanánk a helyzetünkön. Viszont ingyen senki sem fog profi technikát és profi hangtechnikusokat adni. (Ingyen technikával és technikussal én már dolgoztam, köszönöm, soha többet!!!) Egyébként maximálisan támogatom az ötletet, és amivel csak tudok, segíteni foglak Benneteket! További szép napot mindenkinek! Baffia Baffia György (GYula) mailto:gyula at baffia.hu mobile:+36.20.967.5798 Remember the Linux, that's like a wigwam: no Windows, no Gates, just Apache inside... From szamelp at npp.hu Fri Oct 29 11:51:13 2004 From: szamelp at npp.hu (szamelp at npp.hu) Date: Fri, 29 Oct 2004 11:51:13 +0200 Subject: =?ISO-8859-2?Q?RE=3A_Re=5B2=5D=3A_=5BFolklista=5D_Duna_Tv-ben_t=F6rt=E9nt?= =?ISO-8859-2?Q?ek?= Message-ID: <08B07DC0BFC1494C9A4E57BFE0966A6C37FDAA@SRV-EXCH02.npp.hu> "Mert egy ilyen rendezvény költségvetése még a legóvatosabb becslések szerint is milliós nagyságrendű, ha a résztvevők teljesen ingyen jönnek, akkor is. Hang és fénytechnika, színpad, szállítás, áram, toy-toy wc, büfé, őrzés, ésatöbbi..." Én azért ennyire messze nem mennék. Attól, hogy nincs hang-, fény-, és mindenféle technika, még nem nézünk ki úgy, mint egy horda. Pénz valóban nincs, nem is lesz, ilyenre senki nem fog adni, legfeljebb akkor, ha reklámozzuk az ő tevékenységét, vagy politikáját. Idáig azonban nem kellene elmenni. Mi magunkat tudjuk adni, belépőjegyet nem szedhetünk, és nem is szednénk. Marad a mi puszta valóságunk, végül is azt szeretnénk, ha ezért szeretnének minket, nem pedig egy színpadi show miatt! Számel Péter From SzaszJ at olajterv.hu Fri Oct 29 12:09:14 2004 From: SzaszJ at olajterv.hu (=?iso-8859-2?B?U3rhc3ogSvN6c2VmIMFycOFk?=) Date: Fri, 29 Oct 2004 12:09:14 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?RE=3A_=5BFolklista=5D_Duna_Tv-ben_t=F6rt=E9ntek?= Message-ID: <841C4C0029526F42ABF3254E5C397F8F0B7463@mail.olajterv.hu> Kedves Baffia, Számel P. és listatagok, Egyelőre még most kezdtük el a tapogatózást az ügyben. Jelenleg semmink sincs csak ez a fórum és jómagunk. Ebből mire leszünk képesek, az majd eldől. Én bízok magunkban, ha lépésről lépésre haladunk és előre, elérhetjük a célunkat. Egyelőre, akik vállalkoztunk, ingyen gondoljuk a segítségünket, és így várjuk a többiekét is. Az, hogy az mire elegendő, tőlünk függ. Kik tudunk felsorakozni a cél érdekében? Szerintem is fontos a jó hangtechnika, de éppúgy majdnem minden részlet. Ezeket nem görcsösen ragaszkodva kell véghez vinnünk, hanem belátva a korlátainkat a legjobbat kihozni magunkból. És ez jómagunknak fog a legnagyobb örömet okozni. Ez megér akár mennyi pénzt. Fel kell fognunk... Én erre kérnék minden segíteni tudó, szándékozó embert (pld. a technikával kapcsolatban a TV-s barátaimat kérdezem meg először, de eljuthatunk pályázati pénzek, sponzorok kereséséhez is...? meglátjuk) Szász József From gyula at baffia.hu Fri Oct 29 12:21:01 2004 From: gyula at baffia.hu (Baffia Gyorgy) Date: Fri, 29 Oct 2004 12:21:01 +0200 Subject: =?ISO-8859-2?B?UmVbNF06IFtGb2xrbGlzdGFdIER1bmEgVHYtYmVuIHT2cnTpbnRlaw==?= In-Reply-To: <08B07DC0BFC1494C9A4E57BFE0966A6C37FDAA@SRV-EXCH02.npp.hu> References: <08B07DC0BFC1494C9A4E57BFE0966A6C37FDAA@SRV-EXCH02.npp.hu> Message-ID: <1256572893.20041029122101@baffia.hu> > Idáig > azonban nem kellene elmenni. Mi magunkat tudjuk adni, > belépőjegyet nem szedhetünk, és nem is szednénk. Marad a > mi puszta valóságunk, végül is azt szeretnénk, ha ezért > szeretnének minket, nem pedig egy színpadi show miatt! Igen, ezzel teljesen egyetértek, de ha fel akarjuk hívni magunkra a figyelmet, akkor viszont sajnos show-t kell csinálni, persze a jó ízlés határain belül. Én úgy értelmeztem ezt a felhívást, hogy mi itt demonstrálni akarunk. Ahhoz pedig nagyobb szabású dolognak kell történnie annál, mint néhány tucatnyi népzenész és táncos összehívása a TV székház parkolójába. Ha magunknak csináljuk, akkor persze nekünk ez elég. Mi szeretjük egymást a magunk egyszerűségében is, lámpák és mikrofonok nélkül is. De ha a közvéleményt akarjuk formálni, akkor viszont show kell, profikkal, mert az emberek már csak erre figyelnek fel. A technikai jellegű költségek viszont kikerülhetetlenek. Hangosítás nélkül a harmadik sorból már senki sem fogja tudni, hogy mi ez itt, és miről szól. Tehát szerintem először azt kellene eldöntenünk, hogy mekkora nagyságrendű rendezvényt szeretnénk, pontosan mi vele a célunk, vitassuk meg, hogy e cél elérése érdekében milyen eszközökhöz kell ragaszkodnunk, és mi az, ami felesleges, mert nem éri el a kívánt hatást. Aztán máris meg tudjuk mondani, hogy mennyi pénz vagy egyéb támogatás kell mindehhez. Mert pénz nélkül nem fogjuk megcsinálni, azt biztos! Üdv! Baffia Baffia György (GYula) mailto:gyula at baffia.hu mobile:+36.20.967.5798 Remember the Linux, that's like a wigwam: no Windows, no Gates, just Apache inside... From kelemen.laszlo at hagyomanyokhaza.hu Fri Oct 29 12:25:03 2004 From: kelemen.laszlo at hagyomanyokhaza.hu (Kelemen Laszlo) Date: Fri, 29 Oct 2004 12:25:03 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?Re:_=5BFolklista=5D_Duna_Tv-ben_t=F6rt=E9ntek?= References: <841C4C0029526F42ABF3254E5C397F8F0B7463@mail.olajterv.hu> Message-ID: <004201c4bda1$91836bf0$0c64a8c0@Kelemen> Tisztelt Listatagok! A készülődő akcióhoz, ha Ti is úgy akarjátok, a Hagyományok Háza is csatlakozna. Ez ügyben keressétek e-mailben Monostori Gábort (monostori.gabor at hagyomanyokhaza.hu) ill. tel.: 201-44-92. Kelemen László ----- Original Message ----- From: "Szász József Árpád" To: "Folklista a Folkrádió levelező listája" Sent: Friday, October 29, 2004 12:09 PM Subject: RE: [Folklista] Duna Tv-ben történtek Kedves Baffia, Számel P. és listatagok, Egyelőre még most kezdtük el a tapogatózást az ügyben. Jelenleg semmink sincs csak ez a fórum és jómagunk. Ebből mire leszünk képesek, az majd eldől. Én bízok magunkban, ha lépésről lépésre haladunk és előre, elérhetjük a célunkat. Egyelőre, akik vállalkoztunk, ingyen gondoljuk a segítségünket, és így várjuk a többiekét is. Az, hogy az mire elegendő, tőlünk függ. Kik tudunk felsorakozni a cél érdekében? Szerintem is fontos a jó hangtechnika, de éppúgy majdnem minden részlet. Ezeket nem görcsösen ragaszkodva kell véghez vinnünk, hanem belátva a korlátainkat a legjobbat kihozni magunkból. És ez jómagunknak fog a legnagyobb örömet okozni. Ez megér akár mennyi pénzt. Fel kell fognunk... Én erre kérnék minden segíteni tudó, szándékozó embert (pld. a technikával kapcsolatban a TV-s barátaimat kérdezem meg először, de eljuthatunk pályázati pénzek, sponzorok kereséséhez is...? meglátjuk) Szász József From SzaszJ at olajterv.hu Fri Oct 29 13:03:06 2004 From: SzaszJ at olajterv.hu (=?iso-8859-2?B?U3rhc3ogSvN6c2VmIMFycOFk?=) Date: Fri, 29 Oct 2004 13:03:06 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?RE=3A_=5BFolklista=5D_Duna_Tv-ben_t=F6rt=E9ntek?= Message-ID: <841C4C0029526F42ABF3254E5C397F8F0B7464@mail.olajterv.hu> . "...Tehát szerintem először azt kellene eldöntenünk, hogy mekkora nagyságrendű rendezvényt szeretnénk, pontosan mi vele a célunk, vitassuk meg, hogy e cél elérése érdekében milyen eszközökhöz kell ragaszkodnunk, és mi az, ami felesleges, mert nem éri el a kívánt hatást..." Nagyon jó a kérdés, egyetértek vele, vitassuk meg a közös célt. Kiindulásként elkezdem (még nem kiforrott): Célunk: - a magyar népzene és népikultúra megismertetésére, művelésére, tanulmányozására teret biztosítani az összes lehetséges csatornán (nem csak a TV-re gondolok) - ebben a szakmában tevékenykedő emberek, művészek bemutatása, feladatokkal történő ellátása, kihasználása (jó értelemben vett, ne heverjenek parlagon) - ezen személyek buzdítása a közösebb, összefogottabb, összehangoltabb együtműködésekre - a kihasználatlan területek feltérképezése és rendberakása üzemképes állapotba hozása - a nagyobb állami, önkormányzati támogatás, felelősség, felvállalás kivívása - az országos érdekképviseletek létrehozása (meglévők mellett) és kapcsolatrendszerük megalkotása - a magunk észrevevése, hogy létezünk és élünk, és otthonosan, magyarul élhetünk Európában és a Világban mások mellett és együtt is - mindezekre a célokra a figyelemfelkeltés Várom a kiegészítést, esetleg pontosabb, tömörebb megfogalmazásokat Szász József From sipostibor at freemail.hu Fri Oct 29 14:59:08 2004 From: sipostibor at freemail.hu (sipos tibor) Date: Fri, 29 Oct 2004 14:59:08 +0200 (CEST) Subject: [Folklista] Duna Message-ID: Valahonnan kellene szereni egy részletes sajtólistát, hogy tudatni lehessen az ujságírókkal, médiásokkal a történésröl. Csak ugy van a dolognak értelme, vagyis csak úgy "ütös", ha nagy durranás lesz. Nagy munka ezt megszervezni, de ha létrejön igazán komoly eredmény lesz, megmutatkozhat e közösség ereje. Én maximálisan az ügy mellett állok. Gondolkozom rajta, ha lesz építö ötletem jelentkezem. Üdv mindenkinek: SIPI Ja, kedves Benke Ildikó! Hagy döntsem el én, hogy mihez szeretnék hozzászólni. Sarolta vagy kicsoda feldobott valamit, egyetértettem vele, de ahogyan irtam is, ennek nem itt van a helye. Elnézést kérek töled hogy freemailes címem van, majd utánna fogok járni hogy hogyan tudok valami szolgáltatóhoz bekapcsolódni. Külön a kedvedért. Visszakapcsolódva még, tényleg nem itt kéne megtárgyalni hogy Bodó-Bán ilyen vagy olyan, de ha kellemetlen -vagy például most, személyes- a téma akkor arról már nem kell azért a fejünket a földbe dugni, nem foglalkozni vele. Azért remélem szent a béke. From Tibor.Becker at ElinEbgTraction.at Fri Oct 29 15:22:46 2004 From: Tibor.Becker at ElinEbgTraction.at (Becker Tibor ETR.ETE1) Date: Fri, 29 Oct 2004 15:22:46 +0200 Subject: [Folklista] =?iso-8859-2?q?Guinness-rekordot_d=F6nt=F6t?= =?iso-8859-2?q?tek_az_ajkai_n=E9pt=E1ncosok?= Message-ID: <25AD62197BB7254D87690379D03670DE025E52DB@viepe-mxs0003.iserv.vads.cc> Guinness-rekordot döntöttek az ajkai táncosok 2004. október 29. 14:25 Megdöntötte a maratoni tánc kategóriájának Guinness-rekordját négy ajkai táncos a város fennállásának 45. évfordulója alkalmából rendezett ünnepségen. Az Ajka-Padragkút Néptáncegyüttes tagjai a közelmúltban határozták el, hogy a város fennállásának 45. évfordulóját egy Guinness-rekord kísérlettel ünneplik meg, s 45 órán át táncolnak megállás nélkül. A maratoni tánc kategóriában eddig 24 óra volt a rekord. Négy táncos szerda este kezdett táncolni, s mindössze nyolc óránként tartottak 15 perc szünetet. Emellett szabály volt az is, hogy négy órán belül nem ismétlődhetett egyazon zeneszám. A rekordkísérlet résztvevői 25 órát táncoltak egyfolytában. A táncosokat folyamatosan figyelte egy sor orvos, jegyzőkönyvvezető, valamint független tanúk is, míg a város lakói folyamatosan tartották bennük a lelket. Mivel a végső cél az volt, hogy a táncosok 45 órát táncoljanak végig, a rekorddöntés után az együttes további hat párja lépett a színpadra. Ők még jelenleg is táncolnak, egészen a rendezvény négy órai befejezéséig. forrás: http://www.mno.hu/index.mno?cikk=248438&rvt=127 From SzaszJ at olajterv.hu Fri Oct 29 15:34:33 2004 From: SzaszJ at olajterv.hu (=?iso-8859-2?B?U3rhc3ogSvN6c2VmIMFycOFk?=) Date: Fri, 29 Oct 2004 15:34:33 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?RE=3A_=5BFolklista=5D__Guinness-rekordot_d=F6nt=F6ttek_az_?= =?iso-8859-2?Q?ajkai_n=E9pt=E1ncosok?= Message-ID: <841C4C0029526F42ABF3254E5C397F8F0B746A@mail.olajterv.hu> Gratulálunk nekik, na látjátok mire vagyunk képesek. Ez már a múlt, és még előttünk a jövő. Szász József From bodoban at freemail.hu Fri Oct 29 15:39:09 2004 From: bodoban at freemail.hu (=?iso-8859-2?B?Qm9k8y1C4W4gSuFub3M=?=) Date: Fri, 29 Oct 2004 15:39:09 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?RE:_=5BFolklista=5D_Duna_Tv-ben_t=F6rt=E9ntek?= In-Reply-To: <841C4C0029526F42ABF3254E5C397F8F0B7464@mail.olajterv.hu> Message-ID: Tisztelt Lista! Nyilvános vitafórumot javasolok, ahova meghívnánk a sajtó és média képviselőit is. Jól kidolgozott programmal tudassuk, hogy mi a szándékunk. Ezért megkérem tisztelettel Kelemen Lászlót, hogy a Hagyományok Házában bíztosítson helyet ennek a megnyilvánulásnak. Üdvözlettel, Bodó-Bán János. -----Original Message----- From: lista-bounces at list.folkradio.hu [mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu]On Behalf Of Szász József Árpád Sent: Friday, October 29, 2004 1:03 PM To: Folklista a Folkrádió levelező listája Subject: RE: [Folklista] Duna Tv-ben történtek . "...Tehát szerintem először azt kellene eldöntenünk, hogy mekkora nagyságrendű rendezvényt szeretnénk, pontosan mi vele a célunk, vitassuk meg, hogy e cél elérése érdekében milyen eszközökhöz kell ragaszkodnunk, és mi az, ami felesleges, mert nem éri el a kívánt hatást..." Nagyon jó a kérdés, egyetértek vele, vitassuk meg a közös célt. Kiindulásként elkezdem (még nem kiforrott): Célunk: - a magyar népzene és népikultúra megismertetésére, művelésére, tanulmányozására teret biztosítani az összes lehetséges csatornán (nem csak a TV-re gondolok) - ebben a szakmában tevékenykedő emberek, művészek bemutatása, feladatokkal történő ellátása, kihasználása (jó értelemben vett, ne heverjenek parlagon) - ezen személyek buzdítása a közösebb, összefogottabb, összehangoltabb együtműködésekre - a kihasználatlan területek feltérképezése és rendberakása üzemképes állapotba hozása - a nagyobb állami, önkormányzati támogatás, felelősség, felvállalás kivívása - az országos érdekképviseletek létrehozása (meglévők mellett) és kapcsolatrendszerük megalkotása - a magunk észrevevése, hogy létezünk és élünk, és otthonosan, magyarul élhetünk Európában és a Világban mások mellett és együtt is - mindezekre a célokra a figyelemfelkeltés Várom a kiegészítést, esetleg pontosabb, tömörebb megfogalmazásokat Szász József From bodoban at freemail.hu Fri Oct 29 15:43:18 2004 From: bodoban at freemail.hu (=?iso-8859-2?B?Qm9k8y1C4W4gSuFub3M=?=) Date: Fri, 29 Oct 2004 15:43:18 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?RE:_=5BFolklista=5D__Guinness-rekordot_d=F6nt=F6ttek_az_aj?= =?iso-8859-2?Q?kai_n=E9pt=E1ncosok?= In-Reply-To: <25AD62197BB7254D87690379D03670DE025E52DB@viepe-mxs0003.iserv.vads.cc> Message-ID: Gratulálunk az Ajkai táncosoknak. Biztos vagyok benne, hogy Kovács Norbert Cimbi keze is benne van a dologban Csak így tovább, ez is azt bizonyítja, hogy erősek és lelkesek vagyunk. Üdv, Bodó-Bán János. -----Original Message----- From: lista-bounces at list.folkradio.hu [mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu]On Behalf Of Becker Tibor ETR.ETE1 Sent: Friday, October 29, 2004 3:23 PM To: Folklista a Folkrádió levelezo listája Subject: [Folklista] Guinness-rekordot döntöttek az ajkai néptáncosok Guinness-rekordot döntöttek az ajkai táncosok 2004. október 29. 14:25 Megdöntötte a maratoni tánc kategóriájának Guinness-rekordját négy ajkai táncos a város fennállásának 45. évfordulója alkalmából rendezett ünnepségen. Az Ajka-Padragkút Néptáncegyüttes tagjai a közelmúltban határozták el, hogy a város fennállásának 45. évfordulóját egy Guinness-rekord kísérlettel ünneplik meg, s 45 órán át táncolnak megállás nélkül. A maratoni tánc kategóriában eddig 24 óra volt a rekord. Négy táncos szerda este kezdett táncolni, s mindössze nyolc óránként tartottak 15 perc szünetet. Emellett szabály volt az is, hogy négy órán belül nem ismétlődhetett egyazon zeneszám. A rekordkísérlet résztvevői 25 órát táncoltak egyfolytában. A táncosokat folyamatosan figyelte egy sor orvos, jegyzőkönyvvezető, valamint független tanúk is, míg a város lakói folyamatosan tartották bennük a lelket. Mivel a végső cél az volt, hogy a táncosok 45 órát táncoljanak végig, a rekorddöntés után az együttes további hat párja lépett a színpadra. Ők még jelenleg is táncolnak, egészen a rendezvény négy órai befejezéséig. forrás: http://www.mno.hu/index.mno?cikk=248438&rvt=127 From andrisvagyok at freemail.hu Fri Oct 29 15:56:07 2004 From: andrisvagyok at freemail.hu (andris) Date: Fri, 29 Oct 2004 15:56:07 +0200 (CEST) Subject: [Folklista] Guinness rekord Message-ID: Gratulálunk! HAJRÁ AJKAIAK! Lesz táncház a renedzvény után? :-) From SzaszJ at olajterv.hu Fri Oct 29 16:15:42 2004 From: SzaszJ at olajterv.hu (=?iso-8859-2?B?U3rhc3ogSvN6c2VmIMFycOFk?=) Date: Fri, 29 Oct 2004 16:15:42 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?RE=3A_=5BFolklista=5D_Duna_Tv-ben_t=F6rt=E9ntek?= Message-ID: <841C4C0029526F42ABF3254E5C397F8F0B746B@mail.olajterv.hu> Túl hamari a média, sajtó meghívása, előbb meg kell fogalmazni, kikristályosítani a céljainkat. Ez ügyben lehet találkozni, de ne kapkodjunk. Még messze állunk, én legalábbis úgy látom. Türelemmel, Szász József > Tisztelt Lista! > > Nyilvános vitafórumot javasolok, ahova meghívnánk a sajtó és média > képviselőit is. Jól kidolgozott programmal tudassuk, hogy mi > a szándékunk. > Ezért megkérem tisztelettel Kelemen Lászlót, hogy a > Hagyományok Házában > bíztosítson helyet ennek a megnyilvánulásnak. > > Üdvözlettel, Bodó-Bán János. From kemecsei at folkradio.hu Fri Oct 29 16:57:30 2004 From: kemecsei at folkradio.hu (=?iso-8859-2?Q?Kemecsei_G=E1bor?=) Date: Fri, 29 Oct 2004 16:57:30 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?RE:_=5BFolklista=5D_Duna_Tv-ben_t=F6rt=E9ntek?= In-Reply-To: Message-ID: Az Etnofon Népzenei Kiadó harmadjára rendezi meg november 13-14-én a Héttorony Fesztivált, melyen a kiadó köré csoportosult előadók lépnek fel. A fesztivál egyik legsikeresebb programja az Elvesztett Éden című közérdekű problémákról szóló nyilvános beszélgetés. Beszélgetőtársaknak minden alkalommal neves előadókat és az aktuális témában illetékes szakembereket hívunk meg. Idei témánk: Népzene a rádióban és televízióban. A beszélgetés helyszíne és időpontja: Marczibányi Téri Művelődési Központ, Borház november 14. vasárnap, 16 óra Meghívott vendégeink: Alföldy Borús István (Bartók Rádió); Berán István (Táncház Egyesület); Dévai János (Bartók Rádió); Durst György (Duna TV); Eredics Gábor (Vujicsics Egyesület); Éri Péter (Muzsikás); Göczey Zsuzsa (Klub Rádió); Gryllus Dániel (Gryllus Kft.); Havasréti Pál (Téka); Horváth László (X-Produkció); K. Tóth László (Magyar Nemzet Online); Kelemen László (Hagyományok Háza); Kemecsei Gábor (Folkrádió); Kerekes Pál (ORTT); Keszthelyi Imre (Tilos Rádió); Kovácsné Bíró Ágnes (NKÖM); Lakatos Gyula (Rádió C); Lelkes András (FolkEuropa); Liber Endre (FolkEuropa); Lukácsházi Győző (Bartók Rádió); Marton László Távolodó (Sziget Fesztivál); Medgyesi Gabriella (Duna TV); Mohán Frigyes (Rádió Café); Pákay Viktória (Civil Rádió); Pávai István (Hagyományok Háza); Péterfi Ferenc (Civil Rádió); Rudi Zoltán elnök (MTV); Dr. Szekeres László alelnök (Duna TV); Szitnyai Jenő (RegioFilm Stúdió); Zagyva Natália (Folkrádió) A beszélgetést vezeti: Kiss Ferenc népzenész, az Etnofon Records igazgatója. A 3. Héttorony Fesztivál programjáról tájékozódhat honlapunkon: www.etnofon.hu Üdvözlettel: Etnofon >-----Eredeti üzenet----- >Feladó: lista-bounces at list.folkradio.hu >[mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu]Meghatalmazó Bodó-Bán János >Küldve: 2004. október 29. 15:39 >Címzett: Folklista a Folkrádió levelező listája >Tárgy: RE: [Folklista] Duna Tv-ben történtek > > >Tisztelt Lista! > >Nyilvános vitafórumot javasolok, ahova meghívnánk a sajtó és média >képviselőit is. Jól kidolgozott programmal tudassuk, hogy mi a szándékunk. >Ezért megkérem tisztelettel Kelemen Lászlót, hogy a Hagyományok Házában >bíztosítson helyet ennek a megnyilvánulásnak. > >Üdvözlettel, Bodó-Bán János. > From anikoduna at axelero.hu Fri Oct 29 18:37:06 2004 From: anikoduna at axelero.hu (=?iso-8859-2?B?RmVo6XIgQW5pa/M=?=) Date: Fri, 29 Oct 2004 18:37:06 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?Re:_=5BFolklista=5D_Duna_Tv-ben_t=F6rt=E9ntek?= References: Message-ID: <001501c4bdd5$88e3f120$0201a8c0@pc1> Hát itt a baj! Miért nem a népzenével foglalkozó szerkesztőket hívja meg az Etnofon fesztivál erre a beszélgetésre a Duna Tv-ből????? Kedves volt és leendő riportalanyaim, népzenész társak!!!Átnéztem az elmúlt félév közönségszolgálathoz érkezett telefonjait: EGY SEM KÉRI SZÁMON A NÉPZENÉT!!! Én az elmúlt kb. egy évben 3 db levelet kaptam, (meg néhány telefont), amelyben reklamáltak a népzene eltűnéséért. HÁT AKKOR KINEK IS HIÁNYZIK???? (Tudom, az erdélyi énekes asszonyaimnak.) A szívem szakad, hogy ez a helyzet. Mi lenne, ha mindenki csak egyszer naponta odaszólna, és megkérdezné, hogy hol van a Táncház, vagy a Muzsika - Szó???? Vagy postán küldene egy levelet, ahol megkérdezné, hogy mikor lesz??? Mert az elektronikus levelet egy kattintással el lehet tüntetni. Ez csak egy szomorú ötlet. A felvonulással meg max. kinevettetnénk magunkat és egy csomó pénz kárba menne. Szeretettel: Fehér Anikó, a Népi Örökség szerkesztőség vezetője, zenei és népzenei szerkesztő ----- Original Message ----- From: "Kemecsei Gábor" To: "Folklista a Folkrádió levelező listája" Sent: Friday, October 29, 2004 4:57 PM Subject: RE: [Folklista] Duna Tv-ben történtek Az Etnofon Népzenei Kiadó harmadjára rendezi meg november 13-14-én a Héttorony Fesztivált, melyen a kiadó köré csoportosult előadók lépnek fel. A fesztivál egyik legsikeresebb programja az Elvesztett Éden című közérdekű problémákról szóló nyilvános beszélgetés. Beszélgetőtársaknak minden alkalommal neves előadókat és az aktuális témában illetékes szakembereket hívunk meg. Idei témánk: Népzene a rádióban és televízióban. A beszélgetés helyszíne és időpontja: Marczibányi Téri Művelődési Központ, Borház november 14. vasárnap, 16 óra Meghívott vendégeink: Alföldy Borús István (Bartók Rádió); Berán István (Táncház Egyesület); Dévai János (Bartók Rádió); Durst György (Duna TV); Eredics Gábor (Vujicsics Egyesület); Éri Péter (Muzsikás); Göczey Zsuzsa (Klub Rádió); Gryllus Dániel (Gryllus Kft.); Havasréti Pál (Téka); Horváth László (X-Produkció); K. Tóth László (Magyar Nemzet Online); Kelemen László (Hagyományok Háza); Kemecsei Gábor (Folkrádió); Kerekes Pál (ORTT); Keszthelyi Imre (Tilos Rádió); Kovácsné Bíró Ágnes (NKÖM); Lakatos Gyula (Rádió C); Lelkes András (FolkEuropa); Liber Endre (FolkEuropa); Lukácsházi Győző (Bartók Rádió); Marton László Távolodó (Sziget Fesztivál); Medgyesi Gabriella (Duna TV); Mohán Frigyes (Rádió Café); Pákay Viktória (Civil Rádió); Pávai István (Hagyományok Háza); Péterfi Ferenc (Civil Rádió); Rudi Zoltán elnök (MTV); Dr. Szekeres László alelnök (Duna TV); Szitnyai Jenő (RegioFilm Stúdió); Zagyva Natália (Folkrádió) A beszélgetést vezeti: Kiss Ferenc népzenész, az Etnofon Records igazgatója. A 3. Héttorony Fesztivál programjáról tájékozódhat honlapunkon: www.etnofon.hu Üdvözlettel: Etnofon >-----Eredeti üzenet----- >Feladó: lista-bounces at list.folkradio.hu >[mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu]Meghatalmazó Bodó-Bán János >Küldve: 2004. október 29. 15:39 >Címzett: Folklista a Folkrádió levelező listája >Tárgy: RE: [Folklista] Duna Tv-ben történtek > > >Tisztelt Lista! > >Nyilvános vitafórumot javasolok, ahova meghívnánk a sajtó és média >képviselőit is. Jól kidolgozott programmal tudassuk, hogy mi a szándékunk. >Ezért megkérem tisztelettel Kelemen Lászlót, hogy a Hagyományok Házában >bíztosítson helyet ennek a megnyilvánulásnak. > >Üdvözlettel, Bodó-Bán János. > From evantiaz at freemail.hu Fri Oct 29 18:58:47 2004 From: evantiaz at freemail.hu (Ziku Evantia) Date: Fri, 29 Oct 2004 18:58:47 +0200 (CEST) Subject: =?ISO-8859-2?Q?RE=3A_=5BFolklista=5D_Duna_Tv-ben_t=F6rt=E9ntek?= In-Reply-To: <841C4C0029526F42ABF3254E5C397F8F0B7464@mail.olajterv.hu> Message-ID: Szász József Árpád írta: > . "...Tehát szerintem először azt kellene eldöntenünk, hogy > mekkora nagyságrendű rendezvényt szeretnénk, pontosan mi > vele a célunk, vitassuk meg, hogy e cél elérése érdekében > milyen eszközökhöz kell ragaszkodnunk, és mi az, ami > felesleges, mert nem éri el a kívánt hatást..." > > Nagyon jó a kérdés, egyetértek vele, vitassuk meg a közös célt. > Kiindulásként elkezdem (még nem kiforrott): > Célunk: > - a magyar népzene és népikultúra megismertetésére, művelésére, tanulmányozására teret biztosítani az összes lehetséges csatornán (nem csak a TV-re gondolok) > - ebben a szakmában tevékenykedő emberek, művészek bemutatása, feladatokkal történő ellátása, kihasználása (jó értelemben vett, ne heverjenek parlagon) > - ezen személyek buzdítása a közösebb, összefogottabb, összehangoltabb együtműködésekre > - a kihasználatlan területek feltérképezése és rendberakása üzemképes állapotba hozása > - a nagyobb állami, önkormányzati támogatás, felelősség, felvállalás kivívása > - az országos érdekképviseletek létrehozása (meglévők mellett) és kapcsolatrendszerük megalkotása > - a magunk észrevevése, hogy létezünk és élünk, és otthonosan, magyarul élhetünk Európában és a Világban mások mellett és együtt is > - mindezekre a célokra a figyelemfelkeltés > Várom a kiegészítést, esetleg pontosabb, tömörebb megfogalmazásokat > Szász József > Néhány éves rendezvényszervezői gyakorlattal a hátam mögött szívesen elvállalom a demonstráció hivatalos részét! Rendőrségi, önkormányzati engedélyek, wc és kordon bérlés. stb. Sajnos ezek előirások. 100 fő felett kötelező a kordon és a wc. Evantia From szablaszl at bonyhad.tvnet.hu Fri Oct 29 21:50:27 2004 From: szablaszl at bonyhad.tvnet.hu (Szab Lszl) Date: Fri, 29 Oct 2004 21:50:27 +0200 Subject: [Folklista] =?iso-8859-1?q?Ne_csak_k=E9rj=FCnk=2C_adjunk_is?= Message-ID: <000c01c4bdf0$8f4f0de0$0101a8c0@dtk> Kedves Listatagok! Az alábbi írásban nem nehéz felfedezni a politikai tartalmat, de azt hiszem az effajta tartalom mindnyájunk által vállalható. Azokról a határainkon kívül rekedt nemzettársainkról van szó, akikből - részben - mi magunk is élünk. Olvassátok el, és tegyetek legjobb belátásotok szerint. ----- Original Message ----- From: "Balint Szabo" < Balint.Szabo at inform.hu> To: < valaszut at primlista.hu> Sent: Friday, October 29, 2004 4:42 AM Subject: [emi] Magyarság érdekében olvasd el. Nyújts feléje védő kart! A fenti sor a Himnuszból való. A Himnusz költője, Kölcsey Ferenc, ha ma élne, nem érvényesülhetne az anyanyelvén, nem intézhetné hivatali ügyeit magyarul, Magyarországra csak 500 euró felmutatása árán léphetne be, fél évben csak 90 napot tölthetne itt, s ha valamiért túllépné ezt az idot, az idegenrendészet hosszú idore kitiltaná az országból. Kölcsey Ferenc, ha ma élne, román állampolgár lenne, hiszen szülőfaluja, Szodemeter ma Romániához tartozik. Kölcsey Ferenc, ha ma élne, bizonyára szeretne magyar állampolgár lenni. Kölcsey Ferenc, ha ma élne, ezt csak úgy tehetné meg, hogy eladja házát szülőfalujában, Magyarországra költözik, ahol az idegenrendészettől és az adóhatóságoktól rettegve él, és megalázó és idegorlo tortúrák árán megszerzi a szükséges papírokat. Sok-sok felesleges keseruség és felesleges akadály árán lehetne hivatalosan is magyar a Himnusz költője. Kölcsey Ferenc, ha ma élne, megalázva, másodrendu emberként léphetne csak be az Európai Unió területére. Ezért Kölcsey Ferenc, ha ma élne, csatlakozna a Magyarok Világszövetsége kezdeményezéséhez: magyar állampolgárságot minden magyarnak! A szomszédos országokban körülbelül három és félmillió magyar él, akiket Trianonban erőszakkal téptek el Magyarországtól, magyar állampolgárságukat erőszakkal vették el tőlük. Senki nem kérdezte meg oket, le akarnak-e mondani róla. Ezt az igazságtalanságot most jóvá tehetjük. Évszázadok során számos ismert és névtelen hos áldozta életét a nemzetért. Nekünk most nem kell életünket és vérünket adni. Az elszakított magyarok csupán a szavazatunkat kérik. Hogy végre ne kelljen többé megélniük azt a megaláztatást, amit Kölcsey Ferencnek kéne végigélni, ha ma élne, és magyar állampolgár szeretne lenni. Az elszakított magyarok csak azt kérik, a Magyarok Világszövetsége által kezdeményezett népszavazáson mondjunk igent arra, hogy kedvezményesen megkaphassák a magyar állampolgárságot. Anélkül, hogy ehhez el kelljen hagyni a szülőföldjüket. Otthon akarnak maradni, teljes jogú magyarként. Nem kérik, hogy áldozzuk értük életünket, nem kérik, hogy pénzt adjunk nekik. Nem kérnek egyebet, csak nagylelkűséget. Nem akarnak elvenni tőlünk semmit. Csak vissza akarják kapni, ami megilleti oket, és amit erőszakkal vettek el tőlük. A mai Magyarországban az elszakított magyarok és felmenőik élete, munkája, vére is benne van. A Hősök terén álló, szoborba öntött nemzeti nagyjaink többsége nem a mai Magyarország területén született. Ma hosszú kuporgatás, vízumért és egyéb iratokért való sorbanállás után jöhetne csak Magyarországra Rákóczi, Bocskai, Bethlen és a többiek. Ha ma élne Kosztolányi Dezső, lehet, hogy ot vernék agyba-főbe szerb suhancok Szabadka utcáin csak azért, mert magyar. Ha ma élne Arany János, lehet, hogy rá kiabálnának román hivatali ügyintézok, hogy beszéljen románul. Ezt a megalázó, abszurd helyzetet egyetlen szavazattal megváltoztathatjuk. Csak egy rövid séta egy vasárnap délután, csak egy mosoly, csak egy nagylelkű gesztus. A magyar állampolgárság biztonságot ad az elszakított és alávetett helyzetben élő magyaroknak. Nem kérnek ok könyöradományt. Csak annyit kérnek, hogy fogjuk meg felénk nyújtott kezüket. Egyetlen szavazatunkkal történelmet írhatunk. Miért ne tennénk meg ezt a csekélységet? Adjunk emberséget, méltóságot, magyarságot, jogot három és fél millió magyarnak! Nyújtsunk feléjük védő kart, szavazzuk meg számukra a biztonságot! Mondjunk igent a kedvezményesen megkapható magyar állampolgárságára! Mondjunk igent a közös felemelkedésre! Mondjunk igent a jókedvre, boségre! Nyújtsunk feléjük védő kart! Együtt erősebbek vagyunk, együtt sikeresek leszünk! Magyar állampolgárságot minden magyarnak! Köszönöm hogy időt szakítottál az elolvasására , kérlek küld tovább ha egyet értesz a tartalmával! www.e-m-i.hu --------- következő rész --------- Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva... URL: From bcili at level.datanet.hu Fri Oct 29 23:27:10 2004 From: bcili at level.datanet.hu (=?iso-8859-2?Q?Benke_Ildik=F3?=) Date: Fri, 29 Oct 2004 23:27:10 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?RE:_=5BFolklista=5D_Duna_Tv-ben_t=F6rt=E9ntek?= In-Reply-To: Message-ID: <000001c4bdfe$0d33d4e0$0b01a8c0@creditum> Tamás levelének elküldése után érdemes egy pár órás szabadtéri táncházas demonstrációt tartani a TV épülete előtt.(Itt jól jönne Evantia tapasztalata az engedélyek, WC, kordon és biztonsági őrizet szervezése céljából, hiszen vannak politikai szélsőségesek akik egy kulturális célból szervezett demonstrációt is képesek saját politikai céljaik reklámozására használni. Lásd Tilos Rádió!!!). Ha ennek a költségeit elő tudjuk teremteni, az igazán jó lenne. Szász Jóska felvetése egy hétvégi fesztivált sejtet számomra, ahol mindazt a programot meg lehet tartani, ha talál hozzá pénzt. Akkor Jóska fantáziája szárnyalhat és az akció tervek megbeszélésénél én is szeretnék részt venni (hacsak el nem tiltanak tőle). A lovaskocsi a csikósokkal meg a gulyás-parti ugyan nyárra való program, de végül ki tudja mi jön be. Ha őszinte akarok lenni, nekem a Folkrádió szelleme az autentikát, a táncházi muzsikát és a táncházasok, táncosok, zenészek közösségét jelenti. Talán kinevettek a naivitásomért, de megkockáztatom a szeretetteljes közösség szót. Ebben az értelemben a lovaskocsikázás közben már csak a "Húzd rá cigány!" kell és azonnal elkezdenek a táncházat nem ismerő, csatlakozó emberek magyar nótázni, mert azt ismerik és azt hiszik majd, hogy kevésnek tartjuk a cigányzenét a TV-ben. Ami valójában igaz is, csakhogy mi a falusi cigányzenét tartjuk kevésnek, nem az úri cigányzenét, amiről Sárosi Bálint beszélt az előadásában. Persze ennek a közönségnek a megnyerésére lehet hogy éppen az a jó módszer, ha a saját nyelvén, az általa megszokott kifejező eszközökkel közeledünk hozzájuk, mint lovaskocsi, csikósok, gulyás-parti. Visszatérve a levélre. Kicsit kisebb lépésekkel, de következetesen első lépésként küldjük el ezt a levelet. Tegyetek hozzá, ti 200-an, akik hallgattok. Vagy vegyetek el belőle, írjátok át... Hozzuk össze és küldjük el...:) ========================== Benke Ildikó From beja at axelero.hu Sat Oct 30 02:30:02 2004 From: beja at axelero.hu (Salamon Beata) Date: Sat, 30 Oct 2004 02:30:02 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?Re:_=5BFolklista=5D_Duna_Tv-ben_t=F6rt=E9ntek?= References: <841C4C0029526F42ABF3254E5C397F8F0B745C@mail.olajterv.hu> Message-ID: <004001c4be17$9a268f00$77d2ec91@matKUY20iw> Örömmel üdvözlöm konkrét szavaidat! Tudok segíteni "nagynevű" táncház-szinpatizáns színészek beszervezésében, más műfajban tevékenykedő közismert zenészekre is számíthatsz, akik szintén szeretnek minket "agrárzenészeket". Üdv: Beja ----- Original Message ----- From: "Szász József Árpád" To: "Folklista a Folkrádió levelező listája" Sent: Friday, October 29, 2004 10:24 AM Subject: RE: [Folklista] Duna Tv-ben történtek Kedves listatagok, Az alábbiakban leírom a kiinduló ötleteimet a programra vonatkozóan. Úgy gondolom csak nagyon megszervezett programmal, felkészült emberekkel érdemes belevágni. Erre időt kell biztosítani. Ne kapkodjunk, nézzünk bele: ki mit tud vállalni. Majd meglátjuk, hogy képesek vagyunk-e rá. Ha nem tudunk tömegeket mozgatni, hacsak kevesünket érdekel (teljes mellbedobással), akkor nincs értelme még. Akkor erőssödésre lesz szükségünk, nem a munkára. Ahhoz már másként kell nekilátni. Ime a Program: 1. Felvonulás: - Valamilyen helyről, esetleg táncház helyekről, vagy különböző kerületekből lovas kocsis felvonulással. A szekereken egy-egy zenekar muzsikálna és velük egy szükebb csoport énekkel, ösztönző beszélgetésekkel tudatná a járókelőkkel és hívná a rendezvényre. Zsíroskenyér, pálinka?, stb. szükséges lehet. Mindez fontos, mert ez által megoldódik a figyelemfelkeltés. Nagyon kellemes, nyugodt, örömteli hangulatra van szükség. - Segítség szükséges: - Engedélykérés kitől, hogyan, ki tud erről. - Lovas kocsik beszervezése, ki tud? - A résztvevők összeállítása, beszervezése (később). Nagyjából egyszerre kellene megérkezni a kijelőlt helyre (hol legyen?). 2. Műsorkonferálás: - A lovaskocsik, zenekarok, táncosok, publikum fogadása - A műsor levezetése, megfelelő előre megírt tömör, lényegre törő szövegekkel - Segítség szükséges: - Megalkotni a szövegeket (közös munka és jól korreografált kell legyen, szükség van szakemberre) - Hangosítás Nagyon profi kell hogy legyen a levezetés, ne legyen káosz, hangoskodás, ugri-bugri. Mindenkinek kiderüljön, hogy mi történik és miért. 3. Műsor: - Jól összeállított műsor kell - Hagyományőrzőkről - Az elhunytakról - A jelenlegiekről - A fiatalokról - A klasszikus, modern, könnyű zene képviselői szóban megnyilvánulnának - A tanárok megnyilvánulása (beszéd, a konferálásokkor) - A művészek, tudósok megnyilvánulása (beszéd, a konferálásokkor) - Minden feladathoz a megfelelő zenekar kiválasztása (velük együtt megbeszélve) - Segítség szükséges: - Összeállítani a műsort - A fellépők és szónokok beszervezése - A szereplőkkel és szónokokkal való megbeszélés A műsornak nem szabad hosszúnak lenni, tömőr izgalmas produkciók szükségesek (nem a magunk bemutatása, megmutatása a cél, hanem az összefogás erejének megnyilvánulása a közös cél érdekében). A műsor végén a fellépők (és esetleg akik nem tudtak elmenni) által aláírt vállalkozási szerződés bemutatása, amely a TV-műsorokon való résztvételhez szükséges. A fellépők vállalják a szereplést a TV-műsorokban ingyen is. Ezt a szerződést meg kell fogalmaznunk, közösen a fellépőkkel megbeszélve. 4. Táncház - Egy nagy zenekar (mindenki) húzná, amit a legtöbben ismerünk - A végén a lovaskocsik visszaviszik (akik elférnek a szekéren) a kiinduló pontokig a vendégeket. Itt már nem szükség a zenélés, mert inkább az élménybeszélgetéseknek kell helyet adni. 5. Megszervezés: - az összes kapcsolatainkra, TV-és ismerősökre, médiában dolgozókra szükségünk van. - Minderre idő kell, nézzünk utána ki hány embert tud megmozgósítani, mert mindezeket fel kell mérni először, a nekiindulás előtt Tisztelettel várom a könnyítő javaslataitokat, a segíteni szándékozók jelentkezését. Szász József 2004-10-29 ui. most elküldés előtt látom, hogy éppen Számel P. megtette, kössz. From beja at axelero.hu Sat Oct 30 02:36:10 2004 From: beja at axelero.hu (Salamon Beata) Date: Sat, 30 Oct 2004 02:36:10 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?Re:_=5BFolklista=5D__Guinness-rekordot_d=F6nt=F6ttek_az_aj?= =?iso-8859-2?Q?kai_n=E9pt=E1ncosok?= References: <25AD62197BB7254D87690379D03670DE025E52DB@viepe-mxs0003.iserv.vads.cc> Message-ID: <006501c4be18$75dbfb20$77d2ec91@matKUY20iw> Hajrá Magyarok! Beja ----- Original Message ----- From: "Becker Tibor ETR.ETE1" To: "Folklista a Folkrádió levelezo listája" Sent: Friday, October 29, 2004 3:22 PM Subject: [Folklista] Guinness-rekordot döntöttek az ajkai néptáncosok Guinness-rekordot döntöttek az ajkai táncosok 2004. október 29. 14:25 Megdöntötte a maratoni tánc kategóriájának Guinness-rekordját négy ajkai táncos a város fennállásának 45. évfordulója alkalmából rendezett ünnepségen. Az Ajka-Padragkút Néptáncegyüttes tagjai a közelmúltban határozták el, hogy a város fennállásának 45. évfordulóját egy Guinness-rekord kísérlettel ünneplik meg, s 45 órán át táncolnak megállás nélkül. A maratoni tánc kategóriában eddig 24 óra volt a rekord. Négy táncos szerda este kezdett táncolni, s mindössze nyolc óránként tartottak 15 perc szünetet. Emellett szabály volt az is, hogy négy órán belül nem ismétlődhetett egyazon zeneszám. A rekordkísérlet résztvevői 25 órát táncoltak egyfolytában. A táncosokat folyamatosan figyelte egy sor orvos, jegyzőkönyvvezető, valamint független tanúk is, míg a város lakói folyamatosan tartották bennük a lelket. Mivel a végső cél az volt, hogy a táncosok 45 órát táncoljanak végig, a rekorddöntés után az együttes további hat párja lépett a színpadra. Ők még jelenleg is táncolnak, egészen a rendezvény négy órai befejezéséig. forrás: http://www.mno.hu/index.mno?cikk=248438&rvt=127 From anikoduna at axelero.hu Sat Oct 30 09:32:23 2004 From: anikoduna at axelero.hu (=?iso-8859-2?B?RmVo6XIgQW5pa/M=?=) Date: Sat, 30 Oct 2004 09:32:23 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?Re:_=5BFolklista=5D_Duna_Tv-ben_t=F6rt=E9ntek?= References: <000001c4bdfe$0d33d4e0$0b01a8c0@creditum> Message-ID: <000e01c4be52$9bd63900$0201a8c0@pc1> Létezhet, hogy levelemet nem olvasta senki?????? Fehér Anikó Miért nem reagáltok rá???? ----- Original Message ----- From: "Benke Ildikó" To: "'Folklista a Folkrádió levelező listája'" Sent: Friday, October 29, 2004 11:27 PM Subject: RE: [Folklista] Duna Tv-ben történtek Tamás levelének elküldése után érdemes egy pár órás szabadtéri táncházas demonstrációt tartani a TV épülete előtt.(Itt jól jönne Evantia tapasztalata az engedélyek, WC, kordon és biztonsági őrizet szervezése céljából, hiszen vannak politikai szélsőségesek akik egy kulturális célból szervezett demonstrációt is képesek saját politikai céljaik reklámozására használni. Lásd Tilos Rádió!!!). Ha ennek a költségeit elő tudjuk teremteni, az igazán jó lenne. Szász Jóska felvetése egy hétvégi fesztivált sejtet számomra, ahol mindazt a programot meg lehet tartani, ha talál hozzá pénzt. Akkor Jóska fantáziája szárnyalhat és az akció tervek megbeszélésénél én is szeretnék részt venni (hacsak el nem tiltanak tőle). A lovaskocsi a csikósokkal meg a gulyás-parti ugyan nyárra való program, de végül ki tudja mi jön be. Ha őszinte akarok lenni, nekem a Folkrádió szelleme az autentikát, a táncházi muzsikát és a táncházasok, táncosok, zenészek közösségét jelenti. Talán kinevettek a naivitásomért, de megkockáztatom a szeretetteljes közösség szót. Ebben az értelemben a lovaskocsikázás közben már csak a "Húzd rá cigány!" kell és azonnal elkezdenek a táncházat nem ismerő, csatlakozó emberek magyar nótázni, mert azt ismerik és azt hiszik majd, hogy kevésnek tartjuk a cigányzenét a TV-ben. Ami valójában igaz is, csakhogy mi a falusi cigányzenét tartjuk kevésnek, nem az úri cigányzenét, amiről Sárosi Bálint beszélt az előadásában. Persze ennek a közönségnek a megnyerésére lehet hogy éppen az a jó módszer, ha a saját nyelvén, az általa megszokott kifejező eszközökkel közeledünk hozzájuk, mint lovaskocsi, csikósok, gulyás-parti. Visszatérve a levélre. Kicsit kisebb lépésekkel, de következetesen első lépésként küldjük el ezt a levelet. Tegyetek hozzá, ti 200-an, akik hallgattok. Vagy vegyetek el belőle, írjátok át... Hozzuk össze és küldjük el...:) ========================== Benke Ildikó From tancos at EUnet.yu Sat Oct 30 20:32:47 2004 From: tancos at EUnet.yu (Nagy) Date: Sat, 30 Oct 2004 20:32:47 +0200 Subject: =?iso-8859-2?Q?Re:_=5BFolklista=5D_Duna_Tv-ben_t=F6rt=E9ntek?= References: <001501c4bdd5$88e3f120$0201a8c0@pc1> Message-ID: <004001c4beaf$05a8a870$ec04f0d5@vmf> OLVASSUK A LEVELEDET csak .... "...EGY SEM KÉRI SZÁMON A > NÉPZENÉT!!! Én az elmúlt kb. egy évben 3 db levelet kaptam, (meg néhány > telefont), amelyben reklamáltak a népzene eltűnéséért. HÁT AKKOR KINEK IS > HIÁNYZIK????..." Anikó, kérlek adj egy levél címet, és egy telefonszámot, ... ahol a népzenei műsorok megszűnésével kapcsolatos nemtetszésünket fejezhetjük ki ! A műsorok is hiányoznak, és a határon túli rendezvényekről a beszámolók IS, annak ellenére, hogy az IKA és a Duna TV "sok" határon túli stúdiót hozott létre - még is, csak elvétve láthattunk tartalmas beszámolókat népművészeti rendezvényekről; - a délvidékről talán nem is volt? nagypista Szabadka ----- Original Message ----- From: "Fehér Anikó" To: "Folklista a Folkrádió levelező listája" Sent: Friday, October 29, 2004 6:37 PM Subject: Re: [Folklista] Duna Tv-ben történtek > Hát itt a baj! Miért nem a népzenével foglalkozó szerkesztőket hívja meg az > Etnofon fesztivál erre a beszélgetésre a Duna Tv-ből????? > Kedves volt és leendő riportalanyaim, népzenész társak!!!Átnéztem az elmúlt > félév közönségszolgálathoz érkezett telefonjait: EGY SEM KÉRI SZÁMON A > NÉPZENÉT!!! Én az elmúlt kb. egy évben 3 db levelet kaptam, (meg néhány > telefont), amelyben reklamáltak a népzene eltűnéséért. HÁT AKKOR KINEK IS > HIÁNYZIK???? (Tudom, az erdélyi énekes asszonyaimnak.) A szívem szakad, hogy > ez a helyzet. Mi lenne, ha mindenki csak egyszer naponta odaszólna, és > megkérdezné, hogy hol van a Táncház, vagy a Muzsika - Szó???? Vagy postán > küldene egy levelet, ahol megkérdezné, hogy mikor lesz??? Mert az > elektronikus levelet egy kattintással el lehet tüntetni. Ez csak egy szomorú > ötlet. A felvonulással meg max. kinevettetnénk magunkat és egy csomó pénz > kárba menne. Szeretettel: Fehér Anikó, a Népi Örökség szerkesztőség > vezetője, zenei és népzenei szerkesztő > > > ----- Original Message ----- > From: "Kemecsei Gábor" > To: "Folklista a Folkrádió levelező listája" > Sent: Friday, October 29, 2004 4:57 PM > Subject: RE: [Folklista] Duna Tv-ben történtek > > > Az Etnofon Népzenei Kiadó harmadjára rendezi meg november 13-14-én a > Héttorony Fesztivált, melyen a kiadó köré csoportosult előadók lépnek fel. A > fesztivál egyik legsikeresebb programja az Elvesztett Éden című közérdekű > problémákról szóló nyilvános beszélgetés. Beszélgetőtársaknak minden > alkalommal neves előadókat és az aktuális témában illetékes szakembereket > hívunk meg. > > Idei témánk: Népzene a rádióban és televízióban. > > A beszélgetés helyszíne és időpontja: > Marczibányi Téri Művelődési Központ, Borház > november 14. vasárnap, 16 óra > > Meghívott vendégeink: Alföldy Borús István (Bartók Rádió); Berán István > (Táncház Egyesület); Dévai János (Bartók Rádió); Durst György (Duna TV); > Eredics Gábor (Vujicsics Egyesület); Éri Péter (Muzsikás); Göczey Zsuzsa > (Klub Rádió); Gryllus Dániel (Gryllus Kft.); Havasréti Pál (Téka); Horváth > László (X-Produkció); K. Tóth László (Magyar Nemzet Online); Kelemen László > (Hagyományok Háza); Kemecsei Gábor (Folkrádió); Kerekes Pál (ORTT); > Keszthelyi Imre (Tilos Rádió); Kovácsné Bíró Ágnes (NKÖM); Lakatos Gyula > (Rádió C); Lelkes András (FolkEuropa); Liber Endre (FolkEuropa); Lukácsházi > Győző (Bartók Rádió); Marton László Távolodó (Sziget Fesztivál); Medgyesi > Gabriella (Duna TV); Mohán Frigyes (Rádió Café); Pákay Viktória (Civil > Rádió); Pávai István (Hagyományok Háza); Péterfi Ferenc (Civil Rádió); Rudi > Zoltán elnök (MTV); Dr. Szekeres László alelnök (Duna TV); Szitnyai Jenő > (RegioFilm Stúdió); Zagyva Natália (Folkrádió) > > A beszélgetést vezeti: Kiss Ferenc népzenész, az Etnofon Records igazgatója. > > A 3. Héttorony Fesztivál programjáról tájékozódhat honlapunkon: > www.etnofon.hu > > Üdvözlettel: > Etnofon > > >-----Eredeti üzenet----- > >Feladó: lista-bounces at list.folkradio.hu > >[mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu]Meghatalmazó Bodó-Bán János > >Küldve: 2004. október 29. 15:39 > >Címzett: Folklista a Folkrádió levelező listája > >Tárgy: RE: [Folklista] Duna Tv-ben történtek > > > > > >Tisztelt Lista! > > > >Nyilvános vitafórumot javasolok, ahova meghívnánk a sajtó és média > >képviselőit is. Jól kidolgozott programmal tudassuk, hogy mi a szándékunk. > >Ezért megkérem tisztelettel Kelemen Lászlót, hogy a Hagyományok Házában > >bíztosítson helyet ennek a megnyilvánulásnak. > > > >Üdvözlettel, Bodó-Bán János. > > > > > > From anikoduna at axelero.hu Sun Oct 31 10:38:21 2004 From: anikoduna at axelero.hu (=?iso-8859-2?B?RmVo6XIgQW5pa/M=?=) Date: Sun, 31 Oct 2004 10:38:21 +0100 Subject: =?iso-8859-2?Q?Re:_=5BFolklista=5D_Duna_Tv-ben_t=F6rt=E9ntek?= References: <001501c4bdd5$88e3f120$0201a8c0@pc1> <004001c4beaf$05a8a870$ec04f0d5@vmf> Message-ID: <000801c4bf2d$60b98120$0201a8c0@pc1> Na végre!! Duna Tv közönségszolgálat (ahol gyűjtik a músorokkal kapcsolatos észrevételeket, véleményeket) 489-1661 Cím: 1016 Bp. Mészáros u. 48 Az elnöknek címezve. Puszi: Anikó ----- Original Message ----- From: "Nagy" To: "Folklista a Folkrádió levelező listája" Sent: Saturday, October 30, 2004 7:32 PM Subject: Re: [Folklista] Duna Tv-ben történtek OLVASSUK A LEVELEDET csak .... "...EGY SEM KÉRI SZÁMON A > NÉPZENÉT!!! Én az elmúlt kb. egy évben 3 db levelet kaptam, (meg néhány > telefont), amelyben reklamáltak a népzene eltűnéséért. HÁT AKKOR KINEK IS > HIÁNYZIK????..." Anikó, kérlek adj egy levél címet, és egy telefonszámot, ... ahol a népzenei műsorok megszűnésével kapcsolatos nemtetszésünket fejezhetjük ki ! A műsorok is hiányoznak, és a határon túli rendezvényekről a beszámolók IS, annak ellenére, hogy az IKA és a Duna TV "sok" határon túli stúdiót hozott létre - még is, csak elvétve láthattunk tartalmas beszámolókat népművészeti rendezvényekről; - a délvidékről talán nem is volt? nagypista Szabadka ----- Original Message ----- From: "Fehér Anikó" To: "Folklista a Folkrádió levelező listája" Sent: Friday, October 29, 2004 6:37 PM Subject: Re: [Folklista] Duna Tv-ben történtek > Hát itt a baj! Miért nem a népzenével foglalkozó szerkesztőket hívja meg az > Etnofon fesztivál erre a beszélgetésre a Duna Tv-ből????? > Kedves volt és leendő riportalanyaim, népzenész társak!!!Átnéztem az elmúlt > félév közönségszolgálathoz érkezett telefonjait: EGY SEM KÉRI SZÁMON A > NÉPZENÉT!!! Én az elmúlt kb. egy évben 3 db levelet kaptam, (meg néhány > telefont), amelyben reklamáltak a népzene eltűnéséért. HÁT AKKOR KINEK IS > HIÁNYZIK???? (Tudom, az erdélyi énekes asszonyaimnak.) A szívem szakad, hogy > ez a helyzet. Mi lenne, ha mindenki csak egyszer naponta odaszólna, és > megkérdezné, hogy hol van a Táncház, vagy a Muzsika - Szó???? Vagy postán > küldene egy levelet, ahol megkérdezné, hogy mikor lesz??? Mert az > elektronikus levelet egy kattintással el lehet tüntetni. Ez csak egy szomorú > ötlet. A felvonulással meg max. kinevettetnénk magunkat és egy csomó pénz > kárba menne. Szeretettel: Fehér Anikó, a Népi Örökség szerkesztőség > vezetője, zenei és népzenei szerkesztő > > > ----- Original Message ----- > From: "Kemecsei Gábor" > To: "Folklista a Folkrádió levelező listája" > Sent: Friday, October 29, 2004 4:57 PM > Subject: RE: [Folklista] Duna Tv-ben történtek > > > Az Etnofon Népzenei Kiadó harmadjára rendezi meg november 13-14-én a > Héttorony Fesztivált, melyen a kiadó köré csoportosult előadók lépnek fel. A > fesztivál egyik legsikeresebb programja az Elvesztett Éden című közérdekű > problémákról szóló nyilvános beszélgetés. Beszélgetőtársaknak minden > alkalommal neves előadókat és az aktuális témában illetékes szakembereket > hívunk meg. > > Idei témánk: Népzene a rádióban és televízióban. > > A beszélgetés helyszíne és időpontja: > Marczibányi Téri Művelődési Központ, Borház > november 14. vasárnap, 16 óra > > Meghívott vendégeink: Alföldy Borús István (Bartók Rádió); Berán István > (Táncház Egyesület); Dévai János (Bartók Rádió); Durst György (Duna TV); > Eredics Gábor (Vujicsics Egyesület); Éri Péter (Muzsikás); Göczey Zsuzsa > (Klub Rádió); Gryllus Dániel (Gryllus Kft.); Havasréti Pál (Téka); Horváth > László (X-Produkció); K. Tóth László (Magyar Nemzet Online); Kelemen László > (Hagyományok Háza); Kemecsei Gábor (Folkrádió); Kerekes Pál (ORTT); > Keszthelyi Imre (Tilos Rádió); Kovácsné Bíró Ágnes (NKÖM); Lakatos Gyula > (Rádió C); Lelkes András (FolkEuropa); Liber Endre (FolkEuropa); Lukácsházi > Győző (Bartók Rádió); Marton László Távolodó (Sziget Fesztivál); Medgyesi > Gabriella (Duna TV); Mohán Frigyes (Rádió Café); Pákay Viktória (Civil > Rádió); Pávai István (Hagyományok Háza); Péterfi Ferenc (Civil Rádió); Rudi > Zoltán elnök (MTV); Dr. Szekeres László alelnök (Duna TV); Szitnyai Jenő > (RegioFilm Stúdió); Zagyva Natália (Folkrádió) > > A beszélgetést vezeti: Kiss Ferenc népzenész, az Etnofon Records igazgatója. > > A 3. Héttorony Fesztivál programjáról tájékozódhat honlapunkon: > www.etnofon.hu > > Üdvözlettel: > Etnofon > > >-----Eredeti üzenet----- > >Feladó: lista-bounces at list.folkradio.hu > >[mailto:lista-bounces at list.folkradio.hu]Meghatalmazó Bodó-Bán János > >Küldve: 2004. október 29. 15:39 > >Címzett: Folklista a Folkrádió levelező listája > >Tárgy: RE: [Folklista] Duna Tv-ben történtek > > > > > >Tisztelt Lista! > > > >Nyilvános vitafórumot javasolok, ahova meghívnánk a sajtó és média > >képviselőit is. Jól kidolgozott programmal tudassuk, hogy mi a szándékunk. > >Ezért megkérem tisztelettel Kelemen Lászlót, hogy a Hagyományok Házában > >bíztosítson helyet ennek a megnyilvánulásnak. > > > >Üdvözlettel, Bodó-Bán János. > > > > > > From tkaplar at yahoo.com Sun Oct 31 15:36:55 2004 From: tkaplar at yahoo.com (Kaplar Tamas) Date: Sun, 31 Oct 2004 06:36:55 -0800 (PST) Subject: [Folklista] Duna Tv-ben trtntek In-Reply-To: <004001c4be17$9a268f00$77d2ec91@matKUY20iw> Message-ID: <20041031143655.53434.qmail@web54101.mail.yahoo.com> Kedves Jozsi! Nem tudom, mikorra sikerul osszehozni az altalad felvetett otletet. Ha a kovetkezo 3-4 honapon belul, akkor feltehetoleg eleg hideg lesz ahhoz, hogy szabadteren tancoljon ember. Tanc nelkul pedig az egeszbol ugye csak "szekhaz" lesz, nem tanchaz. Erdemes lenne hat a musort ugy intezni, hogy vilagosban legyen a felvonalas, a musor, majd onnan egy tanchazba vonuljon el a tarsasag. Igy akinek a kedvet sikerult felkelteni, az mar johetne is a tarsasaggal. Meg egy otlet: elotte valo nap jo lenne, ha a rendezveny hire bekerulne a Metro c. ujsagba. Ha feladunk egy fizetett hirt az MTI-be, akkor onnan nagy esellyel az osszes ujsag felhasznalja azt. Aniko! Egyetertek veled abban, hogy vigyazni kell a koltsegek felduzzasztasaval. En az igen figyelemfelkeltonek tartanam, ha hangositas nelkul, 3-400 ember egyuttes eneklesevel szorakoztatnank magunkat. Tamas Budapest Ui.: Ha a levelembol nem derult volna ki, az otletet nagyon jonak tartom, kelloen elegans fricska lenne a capas konyv minket lesajnalo reklamjara. > Program: > 1. Felvonul�s: > - Valamilyen helyr�l, esetleg t�nch�z helyekr�l, vagy k�l�nb�z� > ker�letekb�l > lovas kocsis felvonul�ssal. A szekereken egy-egy zenekar muzsik�lna > �s vel�k > egy sz�kebb csoport �nekkel, �szt�nz� besz�lget�sekkel tudatn� a > j�r�kel�kkel �s h�vn� a rendezv�nyre. Zs�roskeny�r, p�linka?, stb. > sz�ks�ges lehet. __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Mail Address AutoComplete - You start. We finish. http://promotions.yahoo.com/new_mail From tkaplar at yahoo.com Sun Oct 31 15:42:41 2004 From: tkaplar at yahoo.com (Kaplar Tamas) Date: Sun, 31 Oct 2004 06:42:41 -0800 (PST) Subject: [Folklista] Duna Tv-ben trtntek - level In-Reply-To: <000001c4bdfe$0d33d4e0$0b01a8c0@creditum> Message-ID: <20041031144241.81505.qmail@web54107.mail.yahoo.com> Sziasztok! Lassan idoszeru lenne eldonteni, hogy az altalam megfogalmazott levelhez van-e meg hozzatenni valo, vagy az vallalhato a jelenlegi formajaban? (idokozben az eredeti level kiegeszult a Richter Zsofi altal megfogalmazott gondolatokkal, melyek a kulfoldon elo magyarok erdekeire hivja fel a figyelmet). En idaig azert nem eroltettem a dolgot, mert korabban igeretet kaptam a Magyar Lobbi levelezolista gazdajatol, hogy novemberben kozreadja a megfogalmazott levelet az o listajan (ennek 3-4000 ember a tagja vilagszerte). Azert nem oktoberben, mert az az 56-os hoseink emlekenek van szentelve. Szoval itt az ido, hogy tegyunk valamit. Vagy vessuk el a levelkuldes otletet, vagy csiszoljunk rajta, es kuldjuk el a leheto legtobben. Tamas Budapest _______________________________ Do you Yahoo!? Express yourself with Y! Messenger! Free. Download now. http://messenger.yahoo.com From anikoduna at axelero.hu Sun Oct 31 17:24:51 2004 From: anikoduna at axelero.hu (=?iso-8859-1?B?RmVo6XIgQW5pa/M=?=) Date: Sun, 31 Oct 2004 17:24:51 +0100 Subject: =?iso-8859-1?Q?Re:_=5BFolklista=5D_Duna_Tv-ben_t=F6rt=E9ntek?= References: <20041031143655.53434.qmail@web54101.mail.yahoo.com> Message-ID: <001901c4bf66$2ae69360$0201a8c0@pc1> "szórakoztatnánk magunkat" ?????? Anikó ----- Original Message ----- From: "Kaplar Tamas" To: "Folklista a Folkrádió levelezo listája" Sent: Sunday, October 31, 2004 3:36 PM Subject: Re: [Folklista] Duna Tv-ben történtek Kedves Jozsi! Nem tudom, mikorra sikerul osszehozni az altalad felvetett otletet. Ha a kovetkezo 3-4 honapon belul, akkor feltehetoleg eleg hideg lesz ahhoz, hogy szabadteren tancoljon ember. Tanc nelkul pedig az egeszbol ugye csak "szekhaz" lesz, nem tanchaz. Erdemes lenne hat a musort ugy intezni, hogy vilagosban legyen a felvonalas, a musor, majd onnan egy tanchazba vonuljon el a tarsasag. Igy akinek a kedvet sikerult felkelteni, az mar johetne is a tarsasaggal. Meg egy otlet: elotte valo nap jo lenne, ha a rendezveny hire bekerulne a Metro c. ujsagba. Ha feladunk egy fizetett hirt az MTI-be, akkor onnan nagy esellyel az osszes ujsag felhasznalja azt. Aniko! Egyetertek veled abban, hogy vigyazni kell a koltsegek felduzzasztasaval. En az igen figyelemfelkeltonek tartanam, ha hangositas nelkul, 3-400 ember egyuttes eneklesevel szorakoztatnank magunkat. Tamas Budapest Ui.: Ha a levelembol nem derult volna ki, az otletet nagyon jonak tartom, kelloen elegans fricska lenne a capas konyv minket lesajnalo reklamjara. > Program: > 1. Felvonulás: > - Valamilyen helyrõl, esetleg táncház helyekrõl, vagy különbözõ > kerületekbõl > lovas kocsis felvonulással. A szekereken egy-egy zenekar muzsikálna > és velük > egy szükebb csoport énekkel, ösztönzõ beszélgetésekkel tudatná a > járókelõkkel és hívná a rendezvényre. Zsíroskenyér, pálinka?, stb. > szükséges lehet. __________________________________ Do you Yahoo!? Yahoo! Mail Address AutoComplete - You start. We finish. http://promotions.yahoo.com/new_mail