[Folklista] Moldva
Natalia Zagyva
zagyva at hotmail.com
2003. Nov. 27., Cs, 11:04:51 CET
Szia Gabi, kedves húgom!
Találtam a http://www.magyar.org oldalon egy szöveget a moldvai magyarokról,
amit állítólag én küldtem be vagy én írtam. Valóban tartottam jó 10 évvel
ezelõtt 2 elõadást a moldvai magyarokról, és talán ez a szöveg lehetett a
meghívón. Már nem emlékszem. Azért küldöm a listára ezt a levelet, és nem
csak neked személyesen, hogy ha valaki tárgyi tévedést talál a szövegben,
akkor szóljon. (A õ betûk sajnos ö-vel vannak helyettesítve.) Szerencsére
mióta ez a szöveg íródott (biztos ollóztam is részleteket valahonnan, de már
nem emlékszem, honnan), azóta már vannak lelkes magyar tanítók, és iskolán
kívüli magyarórák is sok helyen.
A moldvai csángómagyarok népi kultúrája
Románia keleti részén, Moldvában, a Kárpátok és a Prut folyó közti
területen, számos írott forrás bizonysága szerint, a XIII. század elsö
évtizedeitöl kezdve folyamatosan nagyszámú magyar népesség lakik. A kun
püspökség megalapításától kezdve (1226) mindig hüséges hívei voltak a római
katolikus egyháznak. A csángómagyar falvak lakói ma is erös katolikus hitük
alapján különböztetik meg magukat a görögkeleti vallású románoktól.
A moldvai papok mintegy 180 ezer katolikust tartanak nyilván.
Hozzávetölegesen ennyi tehát Moldvában a magyar származásúak száma. Jelentös
részük azonban az eltelt évszázadok során, miközben nem volt sem magyar
papjuk, sem magyar iskolájuk, elvesztette anyanyelvét, s ma már nem beszél
magyarul. Becslések szerint Moldvában még legalább 80-100 ezren beszélnek
elödeik nyelvén. A magyar nyelvet azonban csupán intim, családi környezetben
használhatják, hiszen iskoláikban, templomaikban - ritka és nem egészen
veszélytelen kivételtöl eltekintve - nem szólalhatnak meg anyanyelvükön.
Hosszú évszázadokon keresztül román környezetben, viszonylagos
elszigeteltségben élve a moldvai magyarok rendkívül régi életformát,
szokásokat, népköltészetet öriztek meg. Természetesen román hatás érzödik
népi kultúrájuk egyes területein és szókincsükben. Ez a hatás azonban a
nyelv és a kultúra szerkezetét nem befolyásolta.
A csángó nyelvjárás nagymértékben különbözik a Kárpát-medencén belül beszélt
magyar nyelvtöl. A csángók ugyanis, akik a XIII. századtól a XIX. század
elejéig kisebb-nagyobb hullámokban kerültek jelenlegi lakóhelyükre, nem
ismerik a múlt században lezajlott nyelvújítás során született szavainkat,
de nem ismerik azokat sem, amelyek a XX. század városiasodásával,
iparosodásával keletkeztek. A Kárpátok karéján belül élö magyarok által
szinte már elfeledett szavakat, nyelvtani szerkezeteket használnak.
Beszédüket, imádságaikat, dalaikat hallgatva megcsodálhatjuk középkori
kódexeink hangulatát idézö nyelvezetüket, kifejezéseik szépségét.
A moldvai csángók vokális népzenéje megörizte a magyar karaktert, mégis
önálló dialektusnak számít. Más magyar vidékek zenei jellegzetességeitöl
elkülöníti a régi hagyományok megörzése, a más vidékekröl nem ismert
dallamok nagy száma, az új stílus dallamainak jelentéktelenebb mennyisége, a
díszítések feltünö gazdagsága, és az idegen hatások, föleg a román hatás,
amely dallamátvételek, szövegátvételek és
egyes zenei elemek átvételében nyilvánul meg.
Régebben a fonó volt a moldvai falvakban a fiatalok számára az egyetlen
szórakozási lehetöség. Itt kezdödött az ismerettség, a barátkozás, az
udvarlás, majd a párválasztás is. A guzsajasban - ahogy ök nevezik -
párosítókat, csúfolókat, balladákat énekeltek. Még a fiatalok közül is sokan
tudják, és szívesen éneklik a hosszú, szebbnél szebb balladákat. A csángó
dalok között jelentös a keservesek száma, melyekben az élet nehézsége miatt
panaszkodnak, vagy a szerelem gyötrelmeit éneklik meg.
A moldvai magyar táncfolklór böségesen veszi át, olvasztja magába a
délkelet-európai hatásokat. E hatások szintéziseként alakulhatott ki a
jelenlegi moldvai hangszeres tánczene stílusa, melyben - a számos balkáni
hatáson túl - nyugat-európai hatások nyomai is fellelhetöek. Néhány páros és
négyes táncuk rokona az erdélyi táncoknak. Járnak idönként csárdást is, ez
azonban egészen újkeletü. A lánc- és körformájú táncok sokkal
általánosabbak.
Századunk elsö felében a moldvai zenekar összeállítása furulya, koboz és dob
volt. Kétféle furulyát használtak: a rövidebb 6 lyukú sültüt és a hosszabb 5
lyukú kavalt. Ismerik még a kettös furulyát és a tilinkát is. A hatvanas
évektöl kezdve már csak ritkán játszanak furulyások tánc alá. A
táncolnivágyók cigány zenészeket fogadtak meg hegedüvel, dobbal, cimbalommal
és kobozzal. Késöbb már nem hívtak cimbalmost és kobzost, helyettük
harmonikás és szaxafonos játszik a zenekarban.
A moldvai csángómagyarok néprajza, nyelve, énekei felbecsülhetetlen
kultúrtörténeti kincs a magyarság számára. Etnikai elszigeteltségük
következtében évszázados hagyományokat öriznek. Olyan emlékeket, amelyek a
Kárpát-medencén belül élö magyaroknál már nem, vagy csak töredékesen
léteznek. Örizzük és ápoljuk a magyar múlt ezen megmaradt értékeit,
amelyeket a végtelenül mostoha körülmények között élö csángómagyarok szívós
ragaszkodása mentett meg számunkra.
Zagyva Natália
>From: Zagyva Gabriella <zagyvag at freemail.hu>
>Reply-To: A Folkrádió levelezõ listája <lista at list.folkradio.hu>
>To: Folkrádió <lista at list.folkradio.hu>
>Subject: [Folklista] Moldva
>Date: Wed, 26 Nov 2003 18:24:43 +0100
>
>Kedves Listatagok!
>
>Tudna írni nekem valaki Moldváról egy rövid ismertetõ
>szöveget? 15-20 mondatban kellene egy olyan szöveg, ami felkeltheti
>az érdeklõdést egy moldvai táncház iránt egy olyan emberben,
>aki semmit sem hallott még Moldváról.
>
>Köszönöm!
>
>Mozsár Gabi
>
_________________________________________________________________
Set yourself up for fun at home! Get tips on home entertainment equipment,
video game reviews, and more here.
http://special.msn.com/home/homeent.armx
További információk a(z) Lista levelezőlistáról