<div>Pávai István kérdésére, mi volt a régi ír név, mutatis mutandis annyit, más kultúrákban is éltek ezek az alkalmak, de egy régi észt vagy finn falusi mulatságot nem hívtak táncháznak, egyszerűen összejövetelnek vagy falusi mulatságnak. Mellesleg a magyar ház--szoba jelentéstartalom az észtben és a finnben is megvan, tantsutuba 'táncház', holott tuba önállóan szoba. Itt magyar mintára nem tükörfordítás, hanem egy kiváló megfeleltetés született. A tuba finn megfelelője tupa.
</div>
<div> </div>
<div>Üdvözlettel minden kedves hozzászólónak:</div>
<div> </div>
<div>Pomozi Péter<br><br> </div>
<div><span class="gmail_quote">2007/2/20, Pávai István <<a href="mailto:pavai@chello.hu">pavai@chello.hu</a>>:</span>
<blockquote class="gmail_quote" style="PADDING-LEFT: 1ex; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; BORDER-LEFT: #ccc 1px solid">Szertintem ne csináljunk ebből lelki ügyet, nem hiszem, hogy Kemecs bárkit<br>sérteni akart volna.<br>Külön kell választani a következőket:
<br><br>1. TÁNCHÁZ = az ifjúság falusi táncmulatságának HELYSZÍNE a hagyományos<br>népéletben, Erdély egyes vidékein. A HÁZ szó az ottani tájnyelvben szobát<br>jelent, az a kiüresített szoba, amit kibéreltek a fiatalok erre a célra.
<br><br>2. TÁNCHÁZ = az előzőből kiszélesített értelemben maga a TÁNCALKALOM, a<br>hagyományos népnyelvben, ugyanezeken a vidékeken. Pontosabb megnevezése<br>lehetne: HAGYOMÁNYOS TÁNCHÁZ.<br><br>3. TÁNCHÁZ = az előző TUDATOSAN városi környezetbe átültetett változata,
<br>amiről Halmos Béla is írt. Én a félreértések végett ezt VÁROSI TÁNCHÁZnak<br>szoktam nevezni, de ha netán falun is kezdenének tudatosan szervezni ilyet<br>ott, ahol a hagyományos megszűnt, akkor valmilyen jobb jelzőt ki kellene rá
<br>találni.<br><br>4. ÍR stb. TÁNCHÁZ = leggyakrabban a magyar terminológia átvétele és<br>alkalmazása más népek zenéjére, táncaira épülő, szintén felülről szervezett<br>táncalkalmomra.<br><br>Ez az átvétel nem kell senkit zavarjon, mi is sok hasonlót átvettünk, pl. a
<br>DISZKÓ nem magyar találmány, de valamivel elterjedtebb magyar<br>nyelvterületen, mint a TÁNCHÁZ.<br><br>Annyiban viszont jogos lehet Kemecs féleleme, hogy ha ezt a szót nem arra<br>használják, ami a fenti jelentése, hanem bármire ráfogható, ahol valami tánc
<br>folyik, az megnehezíti a valódi táncházról szóló kommunikációt, mert nem<br>lesz világos, hogy a sok közül melyikről is beszélünk. Nekem hasonló<br>félelmem van a NÉPZENE és VILÁGZENE foglamakkal, amelyeket újabban szeretnek
<br>összemosni reklám okokból, s ami nem teszi lehetővé, hogy a "fogyasztó"<br>valós módon tudjon választani, mit is akar hallgatni, nézni, miben akar<br>részt venni. Ezzel nem szeretném egyiket sem minősíteni, de ha most éppen
<br>Bachot szeretnék hallgatni, akkor ne adjanak helyette Mozartot, s ne<br>próbálják elhitetni, hogy az is az.<br><br>Érdekes lenne egyébként azt kideríteni, hogy más népeknél faun használták-e<br>ezt a fogalmat így: TÁNCHÁZ. A románoknál tudom, hogy nem, sem a hagyományos
<br>népéletben, sem városi környezetben.<br><br>Másik kiderítendő kérdés, hogy pl. 1970 előtt, amikor még nem volt városi<br>magyar táncház, s emlékeim szerint mintha már lett volna ír táncdivat, akkor<br>hogyan hivták az ilyen ír táncestéket. Én TÁNCKLUBra emlékszem, de ebben
<br>teljesen bizonytalan vagyok.<br><br>Üdv.<br>Pávai <<a href="http://www.pavai.hu/">http://www.pavai.hu/</a>> István<br><br><br><br><br><br><br>--------- következő rész ---------<br>Egy csatolt HTML állomány át lett konvertálva...
<br>URL: <a href="http://list.folkradio.hu/pipermail/lista/attachments/20070220/7e654cae/attachment.htm">http://list.folkradio.hu/pipermail/lista/attachments/20070220/7e654cae/attachment.htm</a><br>________________________________________
<br><br>Kérjük, támogasd adód 1 %-ával a Folkrádió Közhasznú Alapítványt!<br>Adószámunk: 18565449-1-09. A bejövő összegből szeretnénk fedezni a<br>rádiósugárzás költségét, a jogdíjakat és a technikai fejlesztéseket.<br>Az 1 %-ról rendelkező nyilatkozat kinyomtatható itt:
<br><a href="http://www.nonprofit.hu/szerv/nyilatkozat/56148.html">http://www.nonprofit.hu/szerv/nyilatkozat/56148.html</a><br>Köszönjük, hogy hozzájárulsz a rádió működtetéséhez és fejlesztéséhez.<br></blockquote></div><br>