<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-2">
<META content="MSHTML 6.00.2900.2802" name=GENERATOR></HEAD>
<BODY>
<DIV dir=ltr align=left><SPAN class=156595621-21022006>Kedves Péter, köszönjük a 
részletes pontosítást. Én is tudom, hogy Kiss Lajos szótárában még sok minden 
nem "holtbiztos", ezért is írtam, hogy a "nyelvföldrajzosok szerint", ami alatt 
őt értettem. Persze ha tudnál említeni más publikált magyarázatokat, azokat is 
megköszönnénk.</SPAN></DIV>
<DIV dir=ltr align=left>Üdv. <A href="http://www.pavai.hu/" target=_blank>Pávai 
István</A></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV><BR>
<BLOCKQUOTE style="MARGIN-RIGHT: 0px">
  <DIV class=OutlookMessageHeader lang=hu dir=ltr align=left>
  <HR tabIndex=-1>
  <FONT face=Tahoma size=2><B>Feladó:</B> lista-bounces@list.folkradio.hu 
  [mailto:lista-bounces@list.folkradio.hu] <B>Meghatalmazó </B>peter 
  pomozi<BR><B>Küldve:</B> 2006. február 21. 22:38<BR><B>Címzett:</B> 
  lista@list.folkradio.hu<BR><B>Tárgy:</B> Re: [Folklista] Tokaj 
  etimológia<BR></FONT><BR></DIV>
  <DIV></DIV>
  <DIV>A Tokaj szó etimológiájának Pávai István hivatkozta magyarázata Kiss 
  Lajos&nbsp;szótárából való. A fő érv a törökös egyeztetés mellett Matti 
  Rasanen (Rasanenben lévő a-k helyén umlaut) csagatáj <EM>tokaj</EM> adata. 
  (Versuch eines eymologischen&nbsp; Wörterbuchs der Türksprachen.) 
  &nbsp;&nbsp;Kiss Lajos azonban elhallgatta, hogy Rasanen egy szóval sem említi 
  szótárában a magyar megfelelést, noha Rasanen a törökségi-finnugor nyelvi 
  kapcsolatok egyik legkiválóbb ismerője volt, a magyar nyelvet is ismerte. Az 
  igazság tehát az, hogy a Tokaj szónak holtbiztos etimológiája nincs, de egy 
  szlovák imperatívuszból származtatása továbbra is csak vicclapba való. </DIV>
  <DIV>&nbsp;</DIV>
  <DIV>Üdvözlettel:</DIV>
  <DIV>&nbsp;</DIV>
  <DIV>Pomozi Péter</DIV></BLOCKQUOTE></BODY></HTML>